Мы сидели под навесом от непогоды, глядя на легкий дождь над лесом. Алекс не пришел, решив, что со мной наедине она откроется в большей степени.
– Вам она понравилась бы, Чейз.
– Не сомневаюсь.
– Совсем не похожа на свою мать.
– Вам не нравилась Дженнифер?
– С ней все было в порядке, просто она из тех, с кем тяжело сойтись. Но мы вместе готовились к свадьбе, строили планы. Хорошее было время.
– Наверняка.
– Мы даже подружились. – Порыв ветра обрызгал нас каплями, но женщина, похоже, даже не заметила этого. – Как-то раз мы встретились в закусочной «Солнечный свет», возле парка, – вон там, даже отсюда было бы видно, если бы не деревья. Мы хотели поговорить о деталях церемонии. Проблема была в том, что Келтоны не отличались особой религиозностью. Мэр лишь притворялся – иначе за него не проголосовали бы. Но все решения в семье принимала Дженнифер, и она резко возражала против религиозного обряда. Я спросила Джариса, и он ответил: ничего страшного, позже они найдут того, кто благословит их брак. Тэнка, моего мужа, это не слишком радовало, – продолжала она, – но мы решили: пусть будет так. К чему лишние сложности? Я собиралась сказать Дженнифер, что мы подумали и решили обойтись гражданской церемонией, но отложила разговор напоследок. Поев, мы с ней пришли сюда, на это самое место. Но едва я заговорила обо всем этом, Дженнифер подняла руки, словно упрашивая меня не продолжать. Лицо ее исказилось, будто она собиралась расплакаться. Лишь через минуту она овладела собой и сказала: «Не беспокойся, мне все равно, если хотите, устраивайте религиозную церемонию. Ничего страшного».
– Она не объяснила, почему передумала?
– Нет. Просто сказала, что это не важно.
– Вы не спросили, почему?
Женщина нахмурилась:
– Чейз, я решила не настаивать.
Она явно чего-то недоговаривала. Я ждала. Наконец она продолжила:
– Насколько я помню, она сказала: «Будь проклят этот Кальенте», а потом: «Эльда, это больше не имеет значения».
– Кальенте? Что это?
– Остров.
– Где?
– Не знаю. Где-то на другой стороне планеты.
– Эльда, – сказала я, – я прекрасно понимаю, как вам тяжело.
– Все в порядке. – Она сдавленно улыбнулась. – Так даже легче.
– Еще один, последний, вопрос. Вы рассказывали эту историю другим?
– Да.
– Кому? Викки Грин?
– Да, – ответила она. – Вы знаете Викки Грин?
Тем же вечером я пересказала наш разговор Алексу. Пока я готовила на кухне сэндвич, он общался с искином. Через несколько минут я снова села рядом с Алексом, и он поинтересовался: уточнила ли Эльда, что Кальенте – именно остров?
– По ее словам, она не очень хорошо поняла, что имела в виду Дженнифер. Она лишь предположила, что речь идет об острове, но не помнит, чтобы спрашивала Дженнифер об этом.
– Это популярное у туристов место, – сказал Алекс. – Один из Золотых островов.
– Проверял?
– Ежегодно туда приезжают десятки тысяч человек.
– Ясно.
– Слово «Кальенте» мелькает довольно часто. Многие носители этой фамилии живут в радиусе тысячи километров от Манкузо. Среди них есть физик, математик, двое дантистов, множество людей, ничем не занятых, пенсионеров, получателей пособий и прочих. – Он пожал плечами. – Можно искать целую вечность и не найти нужной ссылки. Тридцать лет назад была музыкальная группа с таким названием. Еще есть сеть гостиниц «Кальенте» и роман «Экспедиция на Кальенте».
– Ты его читал?
– Ты серьезно?
– Конечно.
– Там рассказывается о том, как исследовательская группа отправляется на некую планету – насколько я понимаю, полностью вымышленную. Экспедиция бесследно исчезает, и туда посылают специальную команду для выяснения того, что случилось.
– И?..
– Дальше я не продвинулся. Если найдешь время, можешь взглянуть сегодня вечером. Но вряд ли это нам поможет, несмотря на пропавшую экспедицию.
– Ладно.
– Есть также модель самолета под названием «Кальенте». Сейчас производство прекращено, но их выпускали как раз в то время, когда взорвали дома.
– Еще что-нибудь?
– Корабль «Кальенте», совершающий рейсы между Салудом Дальним и Окраиной. Назван по имени члена экипажа, который справился с горсткой безумцев, пытавшихся захватить корабль. Они собирались обрушить его на Маринополис, чтобы убить Клива. Это случилось сорок лет назад.
– Думаешь, речь о нем?
– Вряд ли. – Алекс сверился с блокнотом. – Теперь о географических названиях. Кроме группы островов, некогда, еще до Бандариата, существовало государство Кальенте. Есть горная цепь Кальенте и река Кальенте. Кстати, все они находятся на другом континенте. Люди по фамилии Кальенте участвовали в правительствах и революциях, двое стали выдающимися писателями, один написал симфонию, шестнадцать Кальенте – по крайней мере, стольких мне удалось найти – основали или возглавляли крупные корпорации, некоторые стали знаменитыми артистами, один случайно сжег дом с шестью людьми внутри, трое сделали судейскую карьеру. Один был серийным убийцей. Еще один пожертвовал жизнью, спасая человека во время наводнения. Кстати, был другой звездолет с таким названием, военный корабль, но очень давно – во втором тысячелетии. Была и экспедиция Кальенте – тоже давно, семьсот с лишним лет назад. Ее послала, – он снова заглянул в блокнот, – цивилизация Бейла Ти, та самая, правительство которой свергли Кливы. – Он покачал головой. – Ты знаешь, что примерно там же, где Каллистра, есть еще одна звезда?
– Не знала. Это важно?
– Сипа, карлик класса G. Она очень далеко отсюда. Больше тысячи световых лет. Когда Каллистра стоит в зените, Сипа находится примерно на половине высоты, в западной части небосклона.
– Никогда ее не замечала.
– Невооруженным глазом ее не видно.
– И именно туда отправилась экспедиция Кальенте?
– Да.
– Что же они нашли?
– Не очень много. Восемь планет, на одной есть зарождающаяся жизнь – только одноклеточные. Они оставили гиперсветовые мониторы, по одному-два на орбите каждой планеты.
– Ну и какое нам до этого дело?
– Примерно через пятьдесят лет один из мониторов отключился.
– Через полвека? Вполне ожидаемо.
– Верно. Лет через тридцать отключились еще два.
– В самом деле?
– Одновременно.
– Маловероятно. Разве что после вспышки на солнце.
Алекс пожал плечами:
– Не знаю.