Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » От полуночи до часа кошмаров - Вольфганг Хольбайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга От полуночи до часа кошмаров - Вольфганг Хольбайн

277
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу От полуночи до часа кошмаров - Вольфганг Хольбайн полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 101
Перейти на страницу:

Она ударила меня. Это произошло слишком быстро и неожиданно, ее рука со всей силой хлопнула меня по щеке так сильно, что у меня на глазах выступили слезы. Я резко отпрянул, избежав таким образом по чистой случайности второго удара, и схватил ее оба запястья. Юдифь закричала, стала сопротивляться и попыталась вырваться, словно была смертельно перепугана. Наконец она узнала меня и перестала бушевать. Я почувствовал, как внезапно она обмякла, как будто из нее вышла вся сила. Вместо того чтобы отчаянно отбиваться, она бессильно поникла у меня на руках и начала безудержно рыдать.

— Это я, — горячо шептал я. — Франк. Все хорошо. Она улетела. Успокойся.

— Мне… мне очень жаль, — рыдала Юдифь. Она дрожала всем телом, я чувствовал жар ее слез, которые бежали по моим щекам. — Прости… я не хотела…

— Все хорошо, — я нежно прислонил свой указательный палец к ее губам и попытался улыбнуться. Она отреагировала на мое желание заставить ее замолчать не лучшим образом. Она побледнела буквально как стена и вздрагивала всем телом. Я чувствовал, как частит ее сердце.

— Ты не ранена? — осторожно спросил я. — Я имею в виду, можно мне на несколько мгновений оставить тебя одну?

Юдифь робко кивнула. Ее глаза были широко открыты и черны от страха. Она перенесла приступ смертельного страха, и он еще не прошел. И все-таки в следующую секунду я отпустил ее плечи, выпрямился и одновременно обернулся.

Элен, Стефан, Мария и Эд стояли сзади меня на коленях, образуя ассиметричный крут по краям примерно полутораметровой дыры, которая возникла в крепостном дворе. Эд поворачивал свой фонарь из стороны в сторону и пытался осветить его лучом глубину, а Мария в это время выкрикивала снова и снова имя фон Туна. Я опять осторожно опустился на четвереньки и прополз оставшиеся полтора метра до дыры. Пропасти — это не мое пристрастие, мягко говоря.

Однако то, что я увидел в скачущем свете фонаря, было не пропастью, доходящей до центра Земли, а всего лишь круглым бетонным колодцем, который уходил на глубину трех или четырех метров и заканчивался резким изгибом. Из потрескавшегося бетона торчали ржавые металлические скобы, а навстречу мне поднимался затхлый, слабый, но явный запах гниения.

— Господин фон Тун! — голос Марии дрожал от едва сдерживаемой паники. — Ответьте, пожалуйста! Что с вами?

— Должно быть, он мертв, дорогуша, — сказала Элен. — Или как минимум без сознания. Так что можешь больше так истерически не звать его.

— Но я только…

— Ну вот и помолчи, а то мы не услышим его, если он сможет нам ответить, — хладнокровно продолжала Элен. — Ты поняла меня?

Мария злобно посмотрела на Элен, но послушно заткнулась — все-таки в чем-то Элен была права, — я тоже бросил быстрый взгляд на Элен. Разумеется, я тут же пожалел об этом. Ее лицо не выражало никаких чувств, на нем читался разве что намек на научное любопытство. Пусть это и выглядело безумием, какой-то иррациональностью, но в этот момент я ее почти ненавидел. Никакая она не классная. Она просто бесчеловечная.

— Думаю, что в шахте за изгибом вряд ли есть еще наклон, — задумчиво сказал Стефан. — Возможно, туда можно спуститься.

— А ты кого конкретно имеешь в виду? — ехидно спросил Эд. Он поднял фонарь и направил его луч прямо в лицо Стефану, однако тут же опустил фонарь, как только заметил сердитый блеск в его глазах.

— Думаю, ты не откажешься это сделать, — ответил Стефан.

— Никто не будет спускаться в эту шахту, — вмешалась Элен.

Жаль. Какая-то — и не такая уж маленькая — часть меня уже порадовалась было мысли, что Стефан сочтется с Эдом вместо меня. Однако подождем, может быть, еще все и уладится…

Во всяком случае, Эд работал в правильном направлении.

— Вот даже как! — возмутился он. — А с чего это ты заделалась начальником?

— Это просто здравый смысл, — невозмутимо ответила Элен. Она указала взмахом руки на вход в шахту. — Никто из нас не знает, что там внизу. Возможно, Стефан и прав, но также возможно и то, что там внизу шахта отвесно спускается на двадцать или тридцать метров в глубину. А может быть, и на сто, — она энергично и уверенно покачала головой с таким видом, который не допускал никаких возражений. — И даже если фон Тун жив, ему не поможет, если у нас появится еще один раненый.

— Да, это возможно, — ответил Стефан. — И все-таки я посмотрю. Может быть, он просто лежит там внизу и тяжело ранен.

— Но это… — начала было Элен, но Стефан смерил ее таким ледяным взглядом, что она тут же замолчала, а Эд состроил идиотскую гримасу.

— А если ты ошибаешься? — озабоченно произнесла Мария. — Мне кажется, это плохая идея. Лучше нам позвать на помощь. Нам нужна служба спасения… или пожарные…

— Безумие, — презрительно процедила Элен. — К сожалению, тут не работают мобильники. Эта проклятая долина недосягаема для радиосигнала. Ничего не поделаешь.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Мария.

— Это правда, — я с сожалением закивал головой. — То же самое мне рассказывал мой таксист. Здесь действительно нет радиоприема.

— Я спускаюсь, — голос Стефана уже не звучал как вопрос. — Не беспокойтесь, я альпинист-любитель. Правда, я долго не практиковался, но это ничего.

— А есть что-нибудь, чего ты не умеешь? — спросил Эд.

— И довольно много, — Стефан опустился на колени, руками уперся в пол, повернулся спиной к шахте и наступил ногой на верхнюю скобу. — Сносить дурацкие высказывания. Кстати, меня уволили с последнего места работы, потому что я поколотил начальника.

Элен засмеялась, а я не смог подавить усмешку. Может быть, это и не было правдой, однако Эд понял намек и прикусил язык. Он молча следил за тем, как осторожно Стефан погружается все глубже в шахту, ставит ногу на вторую скобу, торчавшую из бетонной стены. Было слышно, как скоба заскрипела, Стефан на мгновение застыл. Я поймал себя на том, как я завидую этому качку. Казалось, для таких, как он, мир является гораздо более простым местом, чем для меня. Местом, где не существует никаких особенных целей, которых нельзя было бы достичь.

Стефан помедлил, оставаясь в неподвижности, еще секунду, шумно вздохнул и наступил на следующую скобу. Через несколько мгновений он опустился на дно колодца и ступил на пол, который начинался сразу за наклоном.

— Тут дальше идет наклон, — сказал он. — Довольно крутой. Тут есть скобы, но пол в каком-то дерьме, как в жидком мыле.

— Тогда лучше выбирайся оттуда, — сказала Мария.

— Да ладно, пустяки, — пробормотал Стефан. Могу ошибаться, конечно, но мне показалось, что голос у него уже не такой уверенный, как раньше. И тем не менее он стал пробираться дальше и через несколько секунд мы потеряли его из вида.

— Мне это совсем не нравится, — озабоченно выговорила Мария. — А если он там свалится?

Элен бросила на нее презрительный взгляд, но ничего не сказала, выпрямилась и огляделась вокруг, озабоченно нахмурив лоб.

1 ... 36 37 38 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «От полуночи до часа кошмаров - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "От полуночи до часа кошмаров - Вольфганг Хольбайн"