Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Караван - Наталья Викторовна Бутырская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Караван - Наталья Викторовна Бутырская

95
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Караван - Наталья Викторовна Бутырская полная версия. Жанр: Разная литература / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:
все прибывала и прибывала. Теперь уже плот тащили шестеро лупоглазов. Большая часть груза уже была на этой стороне, оставалось сделать еще пару ходок. Охранники постепенно перебрались к нам, лишь Добряк и пятеро человек, загружавшие плот, оставались на том берегу.

Глава охраны все время тревожно смотрел на запад, откуда текла река.

Плот находился посередине реки и трепетал, скованный веревками между шестью всадниками, как вдруг Добряк заорал:

— Все вон!!! Быстро из воды! Бросай плот!

Передние охранники мгновенно отпустили веревку и помчались к нам, задние же замешкались, не зная, ехать им вперед или развернуться назад. И вдруг из воды взметнулось огромное зеленоватое тело и обрушилось прямо на людей в реке.

— Речной дракон!!!

Глава 14

Всплеск, пронзительный крик взлетел и оборвался на самой высокой ноте, розовая пена выплеснулась на берег. Вместо воды в реке текло блестящее зеленое тело, вздымаясь волнами и изгибаясь течениями. По земле прокатилось низкое глухое рычание, дрожь через ноги добралась до живота, меня скрутило, и я выплюнул полупереваренный завтрак на траву. Рядом, оперевшись на копье, сплевывал слюну Шрам.

Внезапно дракон взмыл в небо и на какое-то мгновение застыл в воздухе. Его темно-синие глаза смотрели сквозь нас, безразличные и холодные, как вода. Мне показалось, что его морда покрыта шерстью, но я почти сразу понял, что это были усики разной длины и толщины. Некоторые достигали длины в несколько метров, особенно те, что по бокам сомкнутой пасти, а другие едва-едва выдавались наружу. На макушке торчали два прямых рога, кончиками касаясь шеи.

— Ксу! Огнем! — заорал Добряк с той стороны реки.

Братишка Ксу бросился вперед, на ходу сорвал диск с пояса и без замаха швырнул его в дракона. Диск, едва коснувшись чешуи, разлетелся на кусочки, вспух жирный желтовато-красный огненный шар, обдав палящим жаром. Оглушающий рык окатил меня, я упал на колени и зажал уши руками.

Дракон ушел под воду, и Добряк сразу же крикнул:

— Вытаскивайте наших!

Несколько человек побежали к реке за теми охранниками, что никак не могли подняться на берег: бурлящая вода сбила с ног их лупоглазов. Одного сумели кое-как оттащить от реки, он успел нахлебаться и плохо соображал, что происходит, из его ушей текла кровь, лицо запеклось коркой. Но не успели вернуться за следующим, как дракон вновь взмыл вверх и направил на нас поток воды из пасти. Я сжался в комочек, защитный массив, который я уже не забывал ставить по утрам, выдержал первый натиск и лопнул лишь в самом конце. Остальным же пришлось гораздо хуже. Ксу, стоявшего ближе всего, отшвырнуло на несколько метров, словно щепку, Шрама унесло за ним, торговцы и их вещи кубарем полетели назад, послышались сдавленные крики и удары ящиков.

Я с трудом встал на ноги и оглянулся. Никогда бы не подумал, что вода может причинить столько бед! Люди, животные, вещи — все было сметено тем потоком, перемешано в кучу и переломано. Потихоньку поднимались опытные охранники, которые сумели сгруппироваться и удачно упасть, не врезавшись ни в повозку, ни в вилорогов. Летящий, Змей, братишка Ксу тоже выбрались и направились к берегу, я пошел за ними.

Река была снова спокойна и гладка, словно речной дракон мне лишь привиделся. И ни следа от пятерых охранников или их лупоглазов.

Добряк подхватил палку, забытую на берегу после разбора повозок, и попробовал нащупать дно реки в том месте, где был брод. Палка целиком ушла под воду.

— Ну что там? — хрипло спросил Джин Фу. Опираясь на плечо Байсо, он добрел до берега. Я кивнул своему брату, обрадовавшись тому, что он был цел, хоть и вымок с головы до ног. Байсо в ответ дернул уголком рта.

— Мы тут не перейдем, он уничтожил брод.

Бритый торговец опустил голову.

— Змей, остаешься за главного! — начал раздавать указания Добряк с того берега. — Мы поедем на запад. Либо найдем другой брод, либо доберемся до моста. Вы же езжайте в сторону дороги. Мы догоним. Лупоглазы быстрее яков и вилорогов.

Джин Фу помолчал и кивнул:

— Хорошо. Бай Чонган, обязательно вернись.

— Не сомневайтесь во мне.

После этого Добряк собрал охранников, они схватили оставшиеся вещи, часть увязали к себе на спины, а часть — спрятали под дерном, после чего взлетели на лупоглазов и помчались вдоль реки.

Мы же начали проверять уцелевших, перебирать тюки, собирать повозки. Часть вилорогов переломали себе ноги, рога одного вилорога пропороли бок торговцу, и сейчас над ним хлопотал бледный лекарь, судорожно стискивая полупустой кристалл с Ки. Мало кто остался цел после единственной атаки речного дракона. Охранники в основном отделались ушибами, лишь одного крепко приложило коробом по голове, и сейчас он лежал без сознания. Торговцы же не ожидали нападения, поэтому их травмы были гораздо серьезнее: у кого-то была сломана рука, у кого-то — нога, кто-то с трудом дышал, держась за ребра.

— А где Юэ Сюэ? — спросил Байсо.

Я еще раз огляделся и заметил в стороне желтое скомканное пятно. Прихрамывая, Шрам подошел ко мне, проследил за моим взглядом и сказал:

— Я сам за ней схожу. Помогите там лучше с вещами.

Змей уже навел порядок, распределил обязанности между охранниками, меня отправил помогать лекарю. Первым делом лекарь сказал отыскать его сундучок, «такой зеленый, с бронзовым замком», так что я начал растаскивать вымокшие и от того неподъемные мешки.

— Вот, проверьте ее, пожалуйста! — услышал я голос Шрама и поднял голову. Учитель был страшно бледен, наваливался на копье так, что древко уходило глубоко в землю, на плече у него висела Сюэ. Лекарь подхватил девушку, уложил ее на землю и принялся нащупывать пульс.

— Кажется, девушка сильно ударилась головой, я попробую привести ее в чувство, а ты пока найди сундук, — прошептал лекарь, казалось, он перекачивает свои силы напрямую в Сюэ. На ее щеки понемногу возвращались краски, а вот лицо мага бледнело и худело прямо на глазах.

Я переворошил первую кучу вещей, затем перешел к следующей. Из разорванных мешков вывалились драгоценные шкурки, которые Джин Фу получил в лесной деревне, но после воды они выглядели как облезлые тряпки. Из треснутого ящика тянуло терпким алкоголем. Поодаль лежал ковер, что я раньше видел в фургоне, а на нем бился один из вилорогов, пытаясь встать, но его задняя нога все время подламывалась. Летящий, проходя мимо, одним взмахом перерезал ему горло.

— Что у нас? — хмуро спросил Джин Фу у мечника.

— Пятеро охранников погибли, шестеро, включая Добряка, отстали, двое серьезно ранены. Итого в охране всего тридцать

1 ... 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Караван - Наталья Викторовна Бутырская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Караван - Наталья Викторовна Бутырская"