забыл, уважаемый Белли-уста, — ответил дядя Миша. — Да, времена были тяжелые. Зато теперь вон какой стол!
Все принялись за еду. Вдруг мама поднялась, подошла к Лиле и с улыбкой надела ей на шею полосатую ниточку. Лиля удивленно посмотрела на маму.
— Это алаща, — пояснила ленинградским гостям учительница Шекер. — У туркмен есть такой обычай: если родителям мальчика нравится девочка, они вешают ей на шею алаща. Когда девочка вырастет, она станет невестой сына. Да-да, Миша-хан, придется вам распрощаться с дочкой. Нравится тебе у нас, Лейла? — спросила она Лилю.
— Лилечка теперь будет нашей нареченной невесткой, — подхватил папа. — И вы будете приезжать не раз в тридцать лет, а каждый год.
— Мы согласны, — сказала тетя Маша. — Нам тоже очень нравится наш будущий зять Базарджан!
Мы с Лилей смущенно молчали. А тут еще Ата стукнул нас головами и шепнул:
— Ну, целуйтесь!
Я вскочил и убежал за шалаш. На помосте все смеялись, до меня доносились их веселые голоса. Вдруг послышались легкие шаги. В темноте я не видел, кто идет, но догадался, что это Лиля. Она подошла и остановилась совсем близко от меня. Некоторое время мы стояли молча. Потом Лиля сказала:
— Если я тебе не нравлюсь, может, снять это? — И она дернула ниточку на шее.
— Пусть висит, — проговорил я шепотом, словно у меня вдруг пропал голос. Лиля поднялась на цыпочки и поцеловала меня в щеку и, прежде чем я успел что-либо сообразить, убежала.
Вот и все. На следующий день мы с папой провожали своих гостей на станции Карабата. У меня не осталось и следа от вчерашнего хорошего настроения. Володя с Лилей тоже хмуро сидели на чемоданах рядом с тетей Машей. Подошел поезд, мы все принялись таскать вещи, только Володя стоял на перроне и оглядывался по сторонам. Я знал почему. Он ждал Ата. "Может, Ата проспал, — думал я. — Отец его, наверное, с утра пошел на работу, а его кто разбудит? Ведь мамы у него нет…" Но Ата неожиданно выскочил из-под вагона. Вытер о штаны перемазанные руки и подбежал к нам.
— Ты почему под вагонами лазишь, — недовольно сказал я. — А вдруг бы поезд тронулся?
— Ну и состав стоит на соседнем пути! Длиннющий! Целый час пришлось бы обходить его.
Как только Володя сел в вагон, мы подошли к окну. Вначале за стеклом показалась лысина дяди Миши. Потом тетя Маша послала нам воздушный поцелуй. Сколько ни поднимался я на цыпочках, все никак не мог увидеть Лилю. И вдруг увидел. Она стояла у другого выхода вагона и смотрела на меня.
Поезд тронулся. Папа на ходу поцеловал Лилю в лоб и соскочил на перрон. Я пошел рядом с медленно набиравшим скорость поездом. А Лиля с рассыпанными по плечам светлыми волосами и полосатой ниточкой на шее смотрела на меня.
ИБ № 7495
Ответственный редактор Э. О. Умеров. Художественный редактор Б. А. Дехтерев. Технический редактор М. А. Кутузова. Корректоры О. В, Габоян и И. В. Козлова. Сдано в набор 17.01.84. Подписано к печати 09.07.84. Формат 70X90 1/16. Бум. офсетная № 1. Шрифт балтика. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10,53. Усл. кр. — отт. 22, 59. Уч. — изд. л. 7,23. Тираж 100 000 экз. Заказ № 2652. Цена 45 коп.
Орденов Трудового Красного Знамени и Дружбы народов издательство "Детская литература" Государственного комитета РСФСР по делам издательств. полиграфии и книжной торговли. 103720. Москва, Центр, М, Черкасский пер., 1.
Калининский ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинат детской литературы им. 50-лстия СССР Росглавполиграфпрома Госкомиздата РСФСР, Калинин, проспект 50-летия Октября, 46.
Примечания
1
Кумган — медный кувшин.
2
Тамдыр — глиняная печь для выпечки лепешек.
3
Чурек — большая лепешка.
4
Той — пиршество, свадьба.
5
Гелнедже — тетушка.
6
1 Чал — напиток из кислого верблюжьего молока.
7
Чал — напиток из кислого верблюжьего молока.