Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 70
Перейти на страницу:
Изидором. Был только один способ вернуть лампу. Не доступный ни ему, никому из нас… — Шелла стерла капельку крови на лбу. Задумчиво взглянула на размазанную на пальцах кровь. — Кровь демона, пролитая по собственной воле…

— Эль человек, — возразил Селений.

— Неужели? — усмехнулась Шелла. — Мне удалось легко доказать ей обратное. Она знала, на что идет…Я уверена, что она жива. В мире демонов она не пропадет. Но вот только как вернуть ее, к сожалению, мне неизвестно. Возможно ее кровь пробудится, и она найдет путь назад.

— В цепях и кандалах, — буркнул Калид.

Шелла хмыкнула.

— В ее руках мощный артефакт.

Колдунья оглядела свой потрепанный наряд.

— Дертен попытается отомстить, так что мне пора на время исчезнуть, чтобы позаботиться о собственной безопасности. Таренга, тебе нужна помощь?

— Тар Имо будет рад предоставить убежище любой из вас, — вмешался Лар.

— Благодарю тебя, Лар'тей, я с Делен и Стесси с радостью воспользуемся твоим предложением, — отозвалась Таренга, раздумывая над способом вернуться в Магестерию не проигравшими, а спасителями.

— Оно касается и вас, — заметил Калид, обращаясь к темным драконам. — Конечно, вам придется соблюдать кое-какие правила. И при желании вы в любой момент сможете покинуть Тар Имо.

Трое молодых дрейфусов с надеждой взглянули на Жакара. Ведь Додж сразу принял предложение Калида.

— Для нас будет честью стать гостями Тар Имо, — насмешливо подытожил дрейфус.

Калид согласился устроить только один привал. Чародейки, которые боялись заснуть и упасть со спины Селения, с удовольствием распрямились на земле. Одалимы и дрейфусы измотанные перелетом, воспользовались моментом, чтобы поспать, зная, что следующие пятнадцать часов им придется провести в небе. Калид сидел, прислонившись к дереву. Он разглядывал звездное небо, пытаясь ощутить узы, связывающие его с Эль. И хотя его попытки не увенчались успехом, в одном он был уверен, жена была жива. Пока недосягаема для него, но жива!

Жакар присел рядом, протянул кусок вяленого мяса и флягу.

— Ты ничего не ел, а этот ром лучший в Изолере.

Калид взял мясо, отказавшись от выпивки.

— Как знаешь… — пожал плечами Жакар и сделал глоток. Но вместо того, чтобы убрать флягу, он с внезапно возникшим интересом начал рассматривать ее орнамент.

— Знаешь, а я могу тебя понять, — признался он. — Она красивая женщина, а уж в этом я знаю толк.

Калид покосился на дрейфуса.

— Что можешь понять?

— Что ты нарушил свои принципы… — прошептал Жакар. — Но ты, по крайней мере, женился на ней. Так что чары, наложенные на нее… — дрейфус замолчал, увидев грустную улыбку на лице Калида. Одалим улыбнулся впервые с той минуты, как исчезла Эль.

— Ты все еще пытаешься судить обо мне по себе, — заметил он.

— Скажешь, что не использовал приворотную магию, чтобы склонить ее принять твое предложение? — недоверчиво уточнил дрейфус.

— Это было бы ложью, — покачал отрицательно головой одалим. — И в Таре законы суровы к тем, кто использует магию в отношении миролюбивых рас и людей… — Калид несколько секунд молчал, подбирая слова, чтобы объяснить Жакару, что его связывает с Эль. — Я не мог отвести от нее взгляда с той секунды, как увидел ее. И в то же время я понимал, что у нас нет будущего. Ни одного малейшего шанса быть вместе.

— И все- таки ты пытался добиться ее расположения, — предположил Жакар. — Хотя удивляюсь, как тебе это удалось. Если люди ненавидят дрейфусов, то вас они, по крайней мере, боятся.

— Другие люди- да, всегда боялись и нас, не особо различая свет нашей с вами кожи. Владыки неба, способные уничтожать города и селения…Человеческая память слишком коротка, чтобы они помнили о том, что драконы света делали на протяжении тысячелетий для людской расы…Но с первой встречи я знал, Эль была другая. В ее глазах, обращенных на меня, я никогда не видел страха. Порой там плескались сильные эмоции, но не страх. Наверное, боялся я… — Калид посмотрел на Жакара. — Боялся, что не смогу совладать с собственными эмоциями и желаниями. Боялся, что не решусь рассказать о своих чувствах, и навсегда потеряю ее. К тому же я дал обещание, что помогу ей вернуться домой, но в тот момент я не знал, что речь идет о другом мире и не понимал чувств, которые уже тогда пылали в моем сердце. Плюс ко всей этой чехарде в моей голове, я знал, что ей угрожает опасность в землях темных драконов.

Жакар пытался собрать воедино пазл. Дертен, Калид и Эльвира были знакомы друг с другом. Но, когда только успели, не понимал дрейфус, ведь он уже столетие служил на короля и не слышал разговоров о сбежавшей пленнице. Хотя, зная тщеславие Дертена, он не стал бы болтать о таком. Затаиться, чтобы нанести удар со спины, это было в натуре короля- ложь и интриги, нежели честный поединок.

— Я так понимаю, Эль попала сюда из другого мира и успела обратить на себя не только твое внимание, но и Дертена, — сделал выводы Жакар.

Калид отложил мясо, аппетит так и не появился. К тому же дракона не покидали мысли, каково сейчас Эльвире? Калид знал о ее силе и храбрости, но в мире демонов ей не поможет даже магия, если то, чему их учил Сар’тей правда. Главное успеть, подумал дракон.

— И что там дальше произошло?

Калид непонимающе взглянул на дрейфуса, нахмурился, он уже забыл, о чем они говорили. Ах да, события прошлого. А ведь одалим всегда знал, что однажды старые враги найдут возможность добраться до них и в Тар Имо.

— Дертен, — кулаки Калида сжались. Однажды он обязательно встретится с королем. Одалим был терпелив. Он ждал встречи с Карханом не одно столетие. И готов был столько же ждать свершения мести, но после того, как вернет любимую домой. — Эль предназначалась Терхану.

— Королю Терхану? — уточнил Жакар. — Но ведь он умер уже столетие назад.

— Но тогда он был еще жив и хотел заполучить девушку из другого мира, чтобы она родила ему наследника. Так мы и познакомились с Эльвирой в Дар Тане, на болотах Кархана, когда я пришел к нему, чтобы вызвать его на поединок.

— Месть за смерть матери? Вот это мне понятно, хотя мстить должен был твой отец, а не ты.

Калид не хотя кивнул.

— Возможно ты и прав, но он принял другое решение…Так мы и встретились с Эль, а затем был бой с Карханом.

Калид был рад отвлечься от тяжелых мыслей, поэтому стал вспоминать. Изматывающий бой с темным драконом, когда на весах оказались две чаши. Чаша жизни и чаша смерти. И ведь было несколько раз, когда чаша

1 ... 36 37 38 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди"