Прежде чем отправиться к следующему месту их поисков, король едва удостоил дикую взглядом.
На этот раз Айсла не стала интересоваться, куда именно они направляются: она уже бывала на нескольких островах и знала о месторасположении большинства из них. Случись что, и без короля разберется.
Спустя двадцать минут пешего пути Айсла окончательно убедилась в том, что они держат путь к острову Неба.
Переход через мост только подтвердил ее догадку.
Оро наверняка думал, что Айсле еще никогда не доводилось видеть это место. Но она не стала утруждать себя попытками изобразить благоговение перед парящим городом, а просто молча шла дальше.
Покинув лежащую внизу деревню, они углубились в лес. Айсла сглотнула от предвкушения: ей стало интересно, насколько леса на Лайтларке схожи с лесами диких. На ее родине чащи представляли смертельную опасность: даже дураки понимали, что их надо бояться. Никто не входил в лес без защиты. Вот почему она обратила внимание на сыпь короля. Растения могли быть такими же дикими, как и животные. Они умели наносить удары, калечить, убивать. Терра говорила, что именно в этом и заключалась значимость силы диких. Только они могли приручить природу. И защитить других от нее.
Вот только Айсла не являлась истинной правительницей диких. Поэтому и растения ей не подчинялись. В доказательство у нее имелось множество шрамов, для разглаживания которых потребовались годы применения эликсиров.
Что подумает король, если природа ополчится против нее?
Решит ли он, что причиной тому – «сокрытие» способностей по его же собственной просьбе?
Или заподозрит неладное?
К счастью, когда ее нога ступила на территорию леса, ничего не произошло. Деревья тянулись к небу, как и все остальное на этом острове, включая людей. На них росли ягоды голубого цвета размером с пуговицу, а пух от одуванчиков цеплялся за ветви, словно клочья облаков. Температура быстро падала, Айсла бы не отказалась от большого плаща, в который можно было бы завернуться целиком. По дороге она размышляла о секрете короля. Вдали от бесконечных очагов и костров на острове стало заметно холоднее.
Оро не сверялся с картой, но шел уверенно – было такое чувство, словно гравитация на острове не действовала только на него.
– Я нашел два места на Лайтларке, где есть необычайно много растений, о которых ты рассказала в саду, – наконец заговорил Оро. – Одно из них – здесь. Второе – на главном острове.
Лесная тропа повернула к вершине крутого холма, на который они молча поднялись. Король мог воспользоваться силой и взлететь, что, несомненно, сэкономило бы время. И тем не менее он этого не сделал. Должно быть, на то имелась веская причина. Оро намекал, что уже более полувека ищет Сердце Лайтларка. Возможно, он облетел каждый сантиметр этого острова, но все равно ничего не нашел.
На этот раз, судя по всему, Оро решил действовать наверняка.
Наконец они оказались на вершине. Айсла посмотрела на раскинувшуюся внизу и полную сумчатых растений долину. Облегчение прохладой пробежало по спине: разнообразие флоры, что росла на этих землях, не представляло угрозы, а значит, здесь дикая будет находиться в относительной безопасности.
Но проблема оказалась в другом. Тысячи и тысячи растений занимали каждый сантиметр земли, от горы и до горы, и тянулись на много километров. Чтобы тщательно обыскать всю территорию, да к тому же пешком, им потребуется несколько дней.
– Но как мы узнаем, что нашли Сердце?
– Ты почувствуешь. Энергию, которую оно излучает, нельзя ни с чем перепутать. Проблема в том, что обнаружить ее можно лишь с близкого расстояния.
Так вот почему он не бросил ее и не пролетел сам всю долину за несколько минут.
Однако Айсла не слишком доверяла своему чутью: у нее ведь не было силы.
– Оно… выглядит как-то по-особенному? – уточнила она.
Уголки губ короля опустились вниз, вернувшись на свое привычное место.
– Да, дикая, – ответил Оро. – Оно выглядит по-особенному. – Он повернулся влево, даже на нее не взглянув. – Я начну с той стороны.
Отлично. По крайней мере, им не придется вести поиск бок о бок.
Айсла бросила взгляд на долину и сглотнула слюну. Пространство выглядело огромным. И совершенно однообразным. Здесь запросто можно было запутаться и забыть, какое из растений уже осмотрел, а какое – нет, особенно если поиски растянутся на несколько дней. Айсле требовалось выработать какую-то стратегию.
Присмотревшись, она обнаружила одну закономерность: растения росли рядами, они не были отчетливо разграничены, зато их легко можно было распознать по узору. Теперь оставалось придумать, как обозначать те ряды, что она уже просмотрела. Глаза скользили по земле в поисках ярких лепестков. Или, может быть, другого вида цветов. Или лозы необычной формы.
Но ничего не находили. Все растения выглядели одинаково. Даже те, что приютились в тени леса, были слишком похожи по оттенку.
На фоне всей долины выделялась только она.
Айсла вздохнула, в очередной раз сказала себе, что поиск сердца – это самый верный способ получить доступ к библиотеке острова Солнца. А потом оторвала лоскут ткани от подола любимой рубашки.
Вот что ей поможет.
Айсла работала быстро и уже через четыре часа просмотрела значительную часть отведенного ей участка. Но самое главное – ей удалось разработать систему. Сумчатые растения, чувствуя поглаживания по верхушкам, начинали раскрывать свои рты. Прежде чем они снова закрывались, она успевала за несколько секунд распутать листья и лианы и еще за пару мгновений изучить то, что находилось внутри. При самой высокой скорости ей удавалось просмотреть до пяти штук в минуту. Закончив ряд, дикая помечала его, привязывая полоску ткани к последнему растению.
Когда Оро вернулся, Айсла проверила уже более тысячи сумчатых. А ее рубашка почти вся разошлась на лоскуты: раньше она доходила почти до колен, а теперь заканчивалась гораздо выше пупка.
Очевидно, король пришел в ужас. Айсла ухмыльнулась: ей нравилось выглядеть такой же дикой, какой Оро ее считал. Она была вся покрыта грязью, волосы растрепались, одежда изодралась в клочья.
– Что ты сделала?
Айсла скрестила руки на груди.
– Что я сделала? Я исследовала всю территорию, – ответила она, указывая на большую рощу, отмеченную кусками ткани.
Взгляд короля на мгновение переместился на то место, которое она указала. Но, судя по его виду, он не был впечатлен.
Лицо не выражало никаких эмоций.
Айсла прищурилась.
– Полагаю, ты тоже ничего не нашел?
Ничего не ответив, Оро повернулся в ту сторону, откуда они пришли.
На следующее утро Элла принесла одежду. Несколько рубашек с длинными рукавами выглядели точно так же, как и та, которую Айсла накануне порвала на лоскуты. Ее штаны после ночной вылазки сплошь покрывал слой грязи. Новая пара выглядела почти так же, только была сшита из более толстой ткани, с дополнительным уплотнением на коленях – они лучше подходили для встречи со стихиями. И сапоги, явно предназначенные для вылазок на природу – в отличие от ее испачканных и уже не подлежащих ремонту тапочек.
– Посылка от короля, – объявила стелларианка.
Айсла закатила глаза.
Ей так хотелось взбунтоваться и надеть одежду, которую она носила накануне, просто чтобы позлить Оро, но мысли о предстоящей миссии не позволили поддаться эмоциям. Нужно приложить все усилия, чтобы он согласился показать ей библиотеку – а пока на это не стоило рассчитывать. Оро попросту не станет выполнять ее просьбу. А вот если он поверит, что она пытается помочь ему найти Сердце…
И все же. На этот раз Айсла наденет корону, чтобы хоть как-то напомнить ему, что она тоже имеет статус правительницы. Правительницы, с которой нельзя шутить и к которой нельзя относиться пренебрежительно. Она, конечно, прикроет ее волосами, чтобы не выдать свое присутствие загадочным древним существам, о которых предупреждал король.
Прежде чем они разошлись и каждый принялся обыскивать свою часть рощи, Айсла задала вопрос, который интересовал ее с тех самых пор, как Оро поделился с ней планами:
– Как ты вообще узнал о Сердце?
Ответа не последовало.
Айсла, мило улыбаясь, подошла к нему вплотную, протянула руку и небрежно щелкнула пальцем по его короне: она помнила, что в прошлый раз этот жест