оркестр. Новая мелодия зазвучало томно и проникновенно грустно. На сцену выбежал танцор… Маргарет хлопнула глазами и озадаченно прикусила губу. Артист был в тонких трико телесного цвета и с голым торсом. Вслед за ним появилась героиня в полупрозрачных лоскутках, сквозь которые проступали обнаженные участки тела. И начался странный, призывный танец.
Герой и героиня разыгрывали историю любви. Они сплетали тела, обвивая друг друга, потом отталкивались, носились по сцене, он ее догонял, готовый сорвать последние тряпочки, а она, вся такая непокорная, вскидывала руками и, в конце концов, изогнувшись, упала в обморок. Вот тут он ее и поймал, и начал вытворять руками такое, что у Маргарет пересохло в горле.
- Вино, господа.
Как же вовремя подошел официант! Напиться, подумала Маргарет и кивнула. На своего мужа она боялась даже посмотреть. Ну, Ирвин! Ну... И сделала глубокий глоток вина.
- Маргарет, ты же голодная, попробуй цыпленка по-ферстански, он здесь чудесный, - виконт был спокоен, точно сидел в собственной гостиной и любовался видом в сад.
- А ты? Почему ты не ешь?
- Я подожду креветки. Ради них я тебя сюда и привел.
Он издевается? Ради креветок?! Девушка сдержано кивнула и уткнулась в тарелку. На сцене опять был маленький перерыв, но оркестр играл, и злость потихоньку ушла.
Потом принесли обещанные креветки… Потом – вторую бутылку вина.
На сцене что-то происходило, но она уже не вникала. Пока не зазвучала тема, известная в народе, как полька-карусель. Девушки выбежали гурьбой, все в ярких юбках, коротеньких кофточках, и с ходу закружили, притоптывая, прихлопывая и дружно охая, вскидывая подолами-рюшами… Маргарет не выдержала и расхохоталась.
- Кажется, нам пора домой, - критически оглядел ее муж.
На улице, парень в клоунском костюме поймал для них экипаж. У Маргарет, от всех впечатлений за этот вечер, не сходила с лица улыбка, и, чтобы не выглядеть глупышкой, она просто отвернулась к окну. Или это все вино? Подумаешь, три бокала. Ирвин выпил больше.
- Как тебе пастушка Нене? – Вопрос виконта прозвучал провокационно.
- Знаешь, в первую минуту я хотела тебя поколотить.
- А сейчас?
Маргарет сердито промолчала.
- Не молчи. Ты обиделась? Извини.
- Не надо извиняться. Все в порядке, я не ханжа.
Больше в экипаже они ничего не сказали друг другу. Приехав домой, Ирвин предложил чай, но Маргарет отказалась. Она поднялась в спальную, подошла к окну и застыла.
Хмель почти выветрился, и в голове поднялся рой тревожных мыслей. Жена она или не жена? Почему он так корректен, предупредителен, такой правильный! До тошноты! Как он не понимает, что бесит ее этим.
Или виновата она сама? Именно она должна дать какой-то знак? Но какой?... Одни вопросы. Маргарет вздохнула и пошла в ванную. Горячая вода расслабила, и она просидела в ней больше часа.
Когда вышла, услышала стук в дверь. Подошла, открыла.
- С тобой все в порядке? – Виконт смотрел тревожно. – Я стучусь уже второй раз, хотел даже зайти.
Ну и зашел бы, мысленно хмыкнула она. И поняла, что хмель еще не выветрился.
- Все в порядке, заходи, если хочешь. Можем спуститься и попить чай.
- Можем, - сказал он как-то отстраненно. – Я хотел спросить, Маргарет.
- О чем?
Виконт подошел ближе, потом еще ближе, склонил голову и тихо задал вопрос.
- Ты не побьешь, если я тебя поцелую?
Он стоял так близко, что его щека уткнулась в ее висок. Она посмотрела на него, и неожиданно для себя поцеловала. Сама. Неумело, одним прикосновением. Он, словно ждал этого, обнял ее и прижал к себе, мягко поглаживая по рассыпавшимся влажным волосам. А потом поцеловал, крепко, требовательно, точно утоляя голод.
Его руки заскользили по спине, а губы жадно обвели дорожку на шее, опять по лицу, прикасаясь мягко, но так волнительно, что в груди Маргарет ухнуло, по телу разлилось неведомое томление, что-то сладкое, требующее большего. Она сама провела рукой по телу мужа… И вдруг почувствовала, как по плечам скользнул ее халат… Шелковый халат, который она накинула после ванной! Он упал на ковер, рядом с его рубахой. Она ошарашено вздохнула. И услышала его предостерегающий шепот.
- Только не дерись.
- Не сейчас, виконт, представь, мне уже надоело ходить замужней девственницей.
- Да, замужняя девственница, это… безобразие.
Они вмиг оказались в постели, голые, жаркие, сплетенные ласками и поцелуями. Он гладил ее тело, целовал грудь, живот, отчего ее кидало в невообразимые волны наслаждения, и наконец, уверенно довершил задуманное. Их тела сплелись окончательно, словно они – одно целое и живут в одном ритме сердец. Она стерпела короткую боль, проникнувшую в нее, и получила за это тысячу поцелуев, нежность объятий и наслаждение неизвестной до этого близости.
Глава 12. 3
Роза
Ди Вирш слегка сдвинул штору и осторожно, чтобы его не заметили, выглянул в окно. Роза стояла в окружении трех миловидных барышень, заявившихся в усадьбу как раз к обеду. Нет, ему не жалко обеда… Ему было жалко Розу. Девушка смущенно о чем-то беседовала с незнакомками, кивала, и незаметно оглядывалась.
Леший вас побери, милые барышни!
Наверняка, они сейчас пытают ее, выспрашивают – кто муж, как его имя. Ну, ладно, имя они загодя придумали. По понятным причинам, он не мог назваться своим. Всему королевству известно, что граф ди Вирш холост, как одинокий пенек в поле. Да и угроза от ару-паши Саиди никуда не исчезла.
Граф поморщился. Их версия зияла дырами, точно старое решето. Стоит здесь случайно появиться любому знакомому из столицы, и их убежище перестанет быть таким надежным и уютным. Нехорошо.
Граф увидел, как подошла горничная, что-то сказала. Роза кивнула и ладонью пригласила девушек в дом. Ну, зачем!... Хотя, что она могла сделать, наверняка, из приличия предложила остаться на обед.
В гостиной служанка раскладывала дополнительные приборы, а Роза с барышнями о чем-то перешептывалась на диване.
- Рад видеть вас, леди, - поприветствовал их ди Вирш. Гостьи обернулись и все, как одна, расплылись в умилительно-восторженных улыбках. Да, он как всегда произвел впечатление.
- Граф Вавиль, как же мы рады, что вы с супругой поселились в нашей провинции, ваш дом станет украшением для всех приличных семей в округе, - первой высказалась молодая дама лет тридцати в ярко-зеленом платье и шляпке с пышным пером.
Ди Вирш поклонился.
- Велена.
- Юнона.
- Августа.
Леди церемонно присели в реверансе.
- Прошу к столу, леди, - гостеприимно