Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наследники хаоса - Майкл Блэк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследники хаоса - Майкл Блэк

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследники хаоса - Майкл Блэк полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 102
Перейти на страницу:
Литоса. Они поняли, что гильдии – не только опасное оружие, но и отличный способ заработать. Законы быстро вступили в действие и разрешили на территории Литоса магию. Культу света запретили охоту на чародеев. Гильдии обложили огромными налогами и по факту сделали тюрьмой для магов. А во главе всего поставили правила, чтобы оградить обычных людей от агрессии магов. Эти правила не допускали личной свободы чародеев. Полное подчинение родительской гильдии или смерть – вот что ожидало магов. С одной стороны это, конечно, не смерть от голода, но с другой – это существование в качестве живого оружия, и только.

В этих условиях и родился маг холода. Его звали Рон, фамилии не помню. Его привезли в гильдию, оторвав от мира людей и родителей. Как и многих детей. Но он оказался не самым простым учеником. Я слышал, в нём была такая сила, что он смог превзойти всех своих учителей в юном возрасте. Он стал первым магом, который воспротивился установленному порядку и ушел из гильдии. Глава «Красных огней», Партаан Сирский, одержимый правилами, не смог простить предателя, посмевшего бросить свою гильдию. Да и сам посуди: разве можно разрешать магам просто уходить? Разве тогда все гильдии не развалятся? Решив вернуть Рона, «Красные огни» объявили его в розыск и послали за ним пятьдесят магов.

Раймон замолчал и вздохнул:

– Ни один из чародеев не вернулся живым… Тогда Рона и прозвали магом холода. Он стал легендой – единственным магом-одиночкой в мире. За него объявили огромную награду, но по сей день никому не удалось его победить.

– История красивая, но ты не сказал, где его искать.

– Я и не знаю, – улыбнулся сквозь седую бороду Раймон. – Но тебе точно стоит навестить учителей Рона. Авеля Низкого – мага ветра, который живет в Гонсе. И Кериоса Леокского – мага огня, который обучал Рона и сейчас возглавляет гильдию Красных огней. Надеюсь, они расскажут больше.

– Вот это по-нашему! Хоть кто-то дал мне наводку! Ты, как всегда, меня выручаешь! – похвалил Эдвард. – Пьющие маги – самые лучшие! – он поднял стакан с вином. – За долгую дружбу, Раймон!

– За долгую дружбу!

Ларс Арнольский

Ларс очнулся в седле. «Где я?» Его качало из стороны в сторону. Спину ломило от боли, веревка на запястье сильно натерла руку.

«Рядом едут всадники. Похоже, они грубо прикрепили меня к спине коня». Принц ощутил себя мешком. Безжизненным, уставшим, очнувшимся после забытья. «Что за беспомощное состояние».

Перед глазами ещё плыли круги. «Кажется, это был не яд, а нечто вроде снотворного». Образы вокруг напоминали отражение в мутной воде. Матовые горы с белыми вершинами наклонялись снизу вверх, а кругом текла зеленая трава с проблесками разноцветных пятен.

«Сопровождающие…» Их было сложно рассмотреть – даже не глядели в его сторону. «Трое человек. Судя по звукам – все в броне. Где-то рядом бряцает меч. Вот бы сейчас нащупать клинки». Ларс попытался повернуть голову. Шея затекла так сильно, что у него не получилось. Образы прояснялись. Он разглядел мешки с провиантом.

Хвост коня ходил из стороны в сторону и сильно отвлекал. У солдата, или рыцаря, что ехал слева, было много вещей. У седла качалась знакомая сумка. Из неё торчал белый мех. Ларс узнал свою сумку. Её взяли из его личных покоев…

«Неужели предателем был кто-то близкий ко мне? Вспоминай! Вокруг моего шатра весь день стояли гвардейцы, они ни за что не пропустили бы посторонних внутрь. Кроме… Генерала Лорнасса». Ларс попытался освободиться. Веревки только сильнее затянули суставы. «Вокруг предатели. Этот старый пердун тоже захотел выжить? Альфред всех переманил? А они и рады переметнуться. Зачем же готовились к бою? Всё ради представления?»

Руки сжались в кулаки. Ларс стал раскачиваться, чтобы свалиться с коня. «Может быть, это даст мне возможность развязаться». И всё же в голове крутились мысли: «Последние слова Лорнасса: "Я думаю, что тебе надо уезжать…" Что он имел в виду? Предупреждал? Его держали в заложниках? Может быть, была замешана его семья? Но ведь старик не имеет родственников, и всё, что у него есть, – это жизнь и честь… Возможно, второго он уже лишился…»

Зрение привыкло к свету. Походная сумка Ларса болталась прямо напротив него. А в ней белые торчащие уши лисенка. «Они забрали мои вещи и сняли броню. Решили продать?» Ларс качался, что есть мочи, но веревки не поддавались. Лошадь взбрыкнула. Принца помутило и вырвало. «Нет ничего приятнее, чем оказаться в собственной блевотине…»

Он всё ещё не решался привлечь внимание сопровождающих. «Они могут оглушить меня, привязать сильнее, поставить кого-нибудь, чтобы присматривал за мной… Нужно что-нибудь сделать с веревкой». Он притянул руки и попробовал дотянуться зубами. «Не получается». Лошадь чуть-чуть подалась вперед, и буквально на миг принц увидел лицо замыкающего.

Это был Артур Молин. «Капитан стражи. Отравитель. Предатель. Куда он меня везет?»

Кто-то схватил Ларса за волосы. Тот, что ехал с другой стороны.

– Похоже, наш принц проснулся! Ой, какое неприветливое пробуждение! – он повернул принца лицом к себе.

«Кареглазый, черноволосый рыцарь. Подчиненный Артура. И улыбается так, словно хочет прикончить».

– Ой-ой-ой. Его высочество наблевало на свою лошадку. Какая незадача. Сейчас я тебе помогу.

Рука в перчатке потянулась к веревке. «Сделает ещё больнее? Искупает в рвоте?»

Рыцарь отвязал веревку. Ларс мгновенно поднялся в седле. Это было очень приятно. Кости давно хотели размяться. Шея просила покрутить головой. Руки по-прежнему были связаны за спиной.

– Не шути так, Мэйсон. – сказал Артур Молин. – А то он подумает, что ты серьезно.

Рыцарь улыбнулся своей зловещей ухмылкой:

– Подожди, это не я его тут пугаю. Ты вообще предлагал положить его в мешок…

– Ну да, так удобнее… – оправдывался Артур.

Мэйсон не унимался:

– Удобнее было бы убить его, срезать голову и принести Альфреду, чтобы он нас повысил! – он расхохотался. Ларсу не показалось это смешным.

Третий, который наблюдал, направил лошадь ближе и сказал принцу:

– Не воспринимай его всерьез. Он так шутит.

– Лучше бы сразу убили… – процедил сквозь зубы Ларс, косясь на предателя.

– Ну вот. Тебе удалось! – воскликнул капитан стражи, обращаясь к Мэйсону.

– Всего лишь сделал ему денек…

– Не доведет твой юмор до добра. Вот так проснешься с ножом в сердце… – пробормотал третий.

– Ничего ты, Конор, в шутках не понимаешь, – обиделся Мэйсон.

Ларс незаметно попытался развязать руки. Он уже нашел взглядом свои доспехи на муле Артура. «Должно быть, клинки где-то там. Раз они меня не боятся, значит, моё преимущество в неожиданности».

– Как ты Ларс? – обратился

1 ... 36 37 38 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследники хаоса - Майкл Блэк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследники хаоса - Майкл Блэк"