Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Игра Водящего - Дака Гермон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра Водящего - Дака Гермон

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра Водящего - Дака Гермон полная версия. Жанр: Научная фантастика / Сказки / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 46
Перейти на страницу:
1.

Я вздрагиваю. Ниа и Лирик со свистом втягивают воздух. В лесу я уже видел единицу на его запястье, но думал, что это сто с чем-то. Но он был первым, кого украло чудовище.

– Водящий действительно получил от меня всё, – шепчет Герцог, отступая на несколько шагов.

Ему будет девяносто три. Что, если он пройдёт через всё это, победит Водящего и умрёт в тот миг, когда попадёт домой? Я сжимаю кулаки. Хочется завыть от злости. Это нечестно!

– Мне будет двадцать два, – кричит какая-то девочка.

– Тридцать семь.

Хор голосов похож на извержение вулкана. Злость и изумление стекают по амфитеатру как лава, отдаваясь эхом в парке.

– Сорок девять.

– Шестьдесят два.

Дети подсчитывают и называют свой возраст.

– Но вы же попадёте домой. Всё лучше, чем в Нигде, – говорит Шей.

– Тебе легко сказать, – возражает худой мальчик с длинными спутанными волосами. На нём грязный комбинезон. – А мне будет почти пятьдесят лет.

Я был так озабочен побегом, что совершенно не думал, как это скажется на других детях. Зак вернулся примерно через год, так что он не сильно изменился. Но для Герцога и многих других это же целая жизнь!

– А чего вы ждали? – озадаченно спрашивает Карла. – Что вернётесь и останетесь детьми? Время повернётся вспять или как?

– А если мы не захотим возвращаться? – говорит мальчик с длинными тёмными волосами. На нём шорты, сандалии и выгоревшая футболка с изображением океанских волн и доски для сёрфинга. – Мне будет семьдесят восемь. Моя семья… что, если их уже нет в реальном мире?

– Мы могли бы помогать друг другу, – неуверенно произносит Ниа.

– Как? Вы будете детьми, а я стану стариком.

Ниа опускает голову.

– Вы хотите остаться здесь и продолжать жить в страхе? – Лирик удивлённо трясёт головой.

Мальчик молчит, его подбородок дрожит.

Герцог сурово смотрит на Мэри.

– Ты должна была рассказать мне всё.

– Прости, – шепчет она, вытирая слёзы.

Он поворачивается ко мне:

– Мы уничтожим Водящего, что бы ни случилось после, – он стискивает зубы. – Мне всё равно.

Дети вопят, то ли соглашаясь, то ли от отчаяния. Некоторые разбегаются.

– Ну и дела, – Лирик чешет в затылке. – Дети, находящиеся в Нигде, не представляют себе, что с ними произойдёт, когда они вернутся домой.

– Тут мы ничего сделать не можем, – отвечаю я. – У нас не получится всех отыскать и рассказать им.

– Ну, мы закончили эту болтовню? – спрашивает Карла. – Как мы домой-то попадём?

– Вот что нам надо… – задумчиво произношу я.

Внезапно раздаётся грохот, земля трясётся, бетонные ступени трескаются, и дети падают.

– Ничего себе!

Сцена накреняется. Мы скатываемся на землю. Я отползаю в сторону, укрываясь от падающих камней. С воплями дети выбираются из-под обломков амфитеатра и разбегаются в разные стороны, налетая друг на друга.

– Опять… – Я вижу, как невидимая сила поднимает мальчика в футболке с сёрфингом. Он барахтается в воздухе, как будто находится под водой.

– Что это? Что творится? – в ужасе кричит Квинси.

– Ой! – Герцог хватается за живот. – Они здесь! – Голова дёргается, будто его ударили в подбородок. Он падает.

– Что делать? – Ниа указывает на мой рюкзак.

– Джастин! Ниа! – Лирик дико озирается. – Где вы?

– Здесь, – отвечает Ниа, подходя к нему.

– Они перед тобой, – говорит Мэри.

Шатаясь, Лирик идёт в нашу сторону. Глаза его блуждают.

– Не бросайте меня, – просит он.

Я вижу происходящее словно в замедленной съёмке. Шум то усиливается, то стихает.

– Уберите их! – Аннабель мечется, крича от боли. – Уберите их!

Квинси бросается к ней, но Герцог вскакивает и перегораживает ему дорогу.

– Не трогай её!

– Но… но… надо же помочь, – возражает Квинси.

Земля под ногами движется и перекатывается, будто морские волны. Появляется огромная яма. Аннабель в полуметре над землёй летит к этой яме, как будто её несут, и исчезает в ней.

Страхи одновременно нападают на всех. Я не вижу того, что видят другие дети, но это неважно: я чувствую, что связан с ними. Ужас словно бродит в поисках следующей жертвы.

– Что нам делать? – спрашивает Карла. – Решайте кто-нибудь!

– Здесь нельзя оставаться, – кричит Шей.

Дышать. Надо дышать. Вокруг хаос.

– Джастин! Ниа! – зовёт Лирик.

Я протягиваю руку, но тут же опускаю. Нельзя касаться!

– Следуй за моим голосом, – говорит ему Мэри. – Я не дам тебе потеряться.

Мы бежим. Бежим. Бежим. Прочь из парка и по улице – куда глаза глядят. Нам вдогонку летят крики о помощи.

Никогда в жизни я не бегал так быстро. Даже не думал, что так могу. Наконец, окончательно выбившись из сил, я падаю посреди бейсбольной площадки возле нашей школы. Остальные падают рядом. Ниа, Лирик, Карла, Квинси, Шей, Герцог и Мэри.

27

А другие дети остались там…

Моё сердце бешено колотится. Перед глазами мельтешат чёрные точки. Один. Два. Три. Четыре. Дышать. Пот стекает по лицу. Дышать. Вдох. Выдох.

– Мы вынуждены были их бросить, – бормочет Герцог, словно читая мои мысли. – Ничего не поделаешь.

– Джастин? – зовёт Ниа.

Я крепко зажмуриваюсь. Один. Два. Три. Четыре. Дышать.

– С тобой всё в порядке? – волнуется она.

Честно сказать – нет. Но я не могу произнести это вслух. Лезу в карман – достаточно просто коснуться края кусочка головоломки. Дышать. Считать. Дышать. После выброса адреналина я чувствую себя выжатым как лимон. Я устал. Очень устал!

Напряжённое молчание друзей причиняет мне боль. Все приходят в себя, часто дыша. Одежда испачкана, волосы взъерошены. На лицах одно и то же выражение – смущение и страх.

Мой взгляд останавливается на Лирике. Лицо у него горит. На щеке длинная царапина. Он слабо улыбается.

– Ты меня видишь? – спрашиваю я.

Он кивает.

– Да. Но не всё время.

Ниа подползает к нему.

– В прошлый раз, когда я нашла тебя, я звала тебя по имени, но ты не знал, что я здесь?

Лирик смотрит в сторону, не решаясь встретиться с ней взглядом.

– Нет.

– И поэтому ты бежал? Ты меня не слышал. Потом мы нашли Джастина и… – она хмурится. – И…

– Что? – настораживаюсь я.

– Я забыла, что хотела сказать.

Я пристально смотрю на Ниа. Она крутит пуговку на рубашке.

– Неважно.

– Важно, – возражает Герцог, тяжело вздохнув. – Всегда всё важно.

Шей обнимает себя за плечи.

– Я боюсь.

– Что теперь делать будем? – Карла достаёт из кармана ингалятор.

– Будем придерживаться плана, – отвечает Герцог. – Мы остановим Водящего.

– Нам действительно придётся сражаться с чудовищем? – вздрагивает Шей. – Иначе домой не попасть?

– Я буду защищать тебя, – твёрдо произносит Квинси, и Шей смотрит на него с удивлением.

Раздаётся громкое ворчание. Я подскакиваю

1 ... 36 37 38 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра Водящего - Дака Гермон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра Водящего - Дака Гермон"