Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Волшебница для короля - Анна Солейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебница для короля - Анна Солейн

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебница для короля - Анна Солейн полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:
в губы. Он лежал на боку, положив одну руку себе под голову, а другой перебирая мои волосы. — Они такие красивые. Как черная река.

Во взгляде его горело такое неподдельное восхищение, что я невольно зарделась.

— Хорошо что не состригла, — мурлыкнула я, потягиваясь. Повернулась на бок, копируя позу Илара. Погладила его по плечу, прочертила пальцами контуры бицепса, скользнула к груди, к ключице, к шее, к губам. Такой красивый. Я не могла поверить в то, что все происходящее — реально, что мы действительно в одной постели. Будто все это мне снится.

Где-то под кроватью слышалось довольное шебуршание: Бусинка, кажется, устраивалась на ночь. Хоть бы не вздумала вылезать.

— Состригла? — Илар посмотрел на меня с притворным ужасом. — Маша, скажи, что ты не собираешься этого делать.

— Пока не собираюсь, — засмеялась я, утягивая Илара в поцелуй, чувствуя, как ласковые пальцы продолжают перебирать пряди.

Зачем стричься сейчас, если с волосами мне помогает Брешка? Этот вопрос вновь станет актуальным, когда я вернусь в свой мир, где у меня на счету каждая минута, ведь укладка требует времени.

Вспомнив об этом, я загрустила. Осталось так мало времени. Месяц, два? Как скоро я исчерпаю запас знаний, а мои ученики окрепнут достаточно, чтобы справляться самостоятельно и помогать другим?

Уже совсем скоро.

— А что случится через два месяца? — улыбнулась я, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.

— Бал наступления осени, конечно, — зевнул Илар, притягивая меня к себе.

— Ох уж эти балы, ваше величество, — засмеялась я и поцеловала его куда-то в ухо. — Этот чем-то отличается от череды других?

—Конечно, отличается, — возмутился Илар, отстранившись. — К его началу во дворец съезжаются главы всех крупных домов Аренции, они пробудут здесь до второго месяца осени. Сейчас как никогда нужна их поддержка.

— Из-за конфликта с Сивром?

Илар помолчал и лег на спину, закинул руки за голову.

— Иногда я почти жалею о том, что ты такая умная. Да, из-за этого, — Илар вздохнул и притянул меня к себе. — Парис принес сегодня дурные новости.

— Они готовятся к войне? — похолодев, спросила я. — Этен рассказывал мне…

— Ты правда хочешь сейчас поговорить об Этене? Нет, не к войне. По крайней мере, пока. Они как будто насторожены, ждут чего-то. Рурк продолжает укреплять свои границы. Он не успокаивается, все становится только хуже.

— Это плохо, — ровно сказала я. Тут не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться.

— Да, — не стал отрицать Илар, гладя меня по плечу. — Но у нас есть надежда. Сивр поостережется нападать, если станет известно, что в Аренцию вернулась магия. Наша армия многочисленнее — и сильнее, если допустить, что солдаты владеют волшебством. Я уверен, что нужные слухи до Рурка доходят уже сейчас, благодаря купцам и путешественникам, а скоро он узнает об этом точно, люди Париса позаботятся. Они будут в Сивре с “секретными новостями” уже через несколько дней. А с ними отправится один из тех, кого ты обучала, для наглядной и абсолютно случайной демонстрации. Скажешь мне потом, кто показывает лучшие успехи.

— Вот так просто? — я улыбнулась. — Ты выиграешь войну, даже ее не начав?

— Если бы все было так просто, Маш-ш-ша, — произносить мое имя Илару непросто, но мне даже нравилось то, как немного неправильно оно звучит. — Это всего лишь битва, но не война. Против армии Сивра, где солдаты с детства обучены волшебству, мы почти бессильны. Потери будут огромными, если война все-таки начнется.

Долго я молчала. Армия обученных солдат — это не отряд королевской стражи. Это сложнее. И дольше. И это забота не только наша с понтифом Серго, но и военных чинов королевской армии. Не говоря уже о том, что я понятия не имею, есть в Аренции вообще армия. Вдруг здесь, как в нашем мире много лет назад, король должен бегать за лордами, угрожать и убеждать, чтобы те прислали воинов.

— На это понадобится время, — сказала я наконец. — Много времени.

— Да, — не стал спорить Илар. Он обнял ладонями мое лицо и большими пальцами погладил щеки, будто пытаясь изучить его на ощупь. — Потому я надеюсь, что мой план сработает и мы получим отсрочку настолько продолжительную, насколько это возможно. Иначе… иначе мне придется пойти на то, чего я совсем не хочу. Чего надеялся никогда не допустить. Я король, и в первую очередь должен думать о благе Аренции. Браки по расчету и войны, которые я не хочу начинать, тяжелые решения, которые могут обернуться благом, а могут — все разрушить. Я могу лишь надеяться, что с твоей помощью нам удастся отделаться малой кровью.

— Я сделаю все, что в моих силах, ты же знаешь, — улыбнулась я, прижимаясь к Илару теснее.

— Вот они, слова будущей королевы.

Я шутливо ущипнула Илара за бок.

— Мы ведь уже в постели, ваше величество. Громкие обещания несколько запоздали.

Илар замер, а затем недоверчиво прищурился.

— Ты что, думаешь, я шучу?

— А разве нет?

— Маша, — Илару наконец удалось выговорить мое имя правильно. Прозвучало оно немного смазано, но все равно очаровательно. — Я жду Бала начала осени, чтобы объявить о нашей помолвке официально.

— О чем? — поднялась я, придерживая одеяло. — О чем ты хочешь объявить?

— О нашей помолвке.

— Почему? — глупо спросила я.

Мне послышалось ведь, правда?

— Мы в одной постели, Маш-ш-ша, — сказал Илар так, как будто это все должно было объяснить.

Я застонала, падая на кровать. Все мои знания о королях и их нравах базировались на книгах об Анжелике и сплетнях о Британской монаршей семье. Если я ничего не путаю, то ни в одном из этих источников занятие любовью с придворной дамой не приравнивалось к предложению руки и сердца.

— Но… — я замолчала, не зная, что хочу сказать. Из-под кровати раздалось недовольное ворчание Бусинки, который я могла бы истолковать только как: “Ну и чего ты не радуешься? Ишь ты, король жениться надумал, а она думу думает!” Кажется, если бы Бусинка могла, он бы прямо сейчас отвесила мне подзатыльник. Эта волна мыслеобразов и эмоций пронеслась в голове так стремительно, что я замерла: они были не мои. Это не было похоже на мое обычное “раздвоение личности”, когда я, как и, наверное, любой нормальный человек, разговариваю сама с собой.

Это было… как будто бы вторжение. Похоже на разговор с кем-то через блютуз-гарнитуру, только встроена она прямо в мозг.

— Что это за звук? — насторожился Илар.

— Звук? Какой звук?

— Из-под

1 ... 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебница для короля - Анна Солейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебница для короля - Анна Солейн"