Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

Да и портниха нам нужна в ближайший месяц, а не на отдаленную перспективу. А сколько обычно длиться обучение?

– От полугода и до бесконечности, то есть пока наставник не посчитает тебя годным, – уныло ответила Амалия.

– А у меня есть на примете портниха, которая не откажется поднатаскать себе помощницу, – выдала Ивонна с улыбкой.

– Замечательно, поговори с ней, узнай её условия, – я поднялась. – А я пока подумаю, где нам деньги на всё найти, – я уже направилась к двери, когда мой взгляд зацепился за стенд с веерами. – Ой, Ивонна, а у тебя нет красивого желтого веера? У меня сегодня ответственное мероприятие – поиск наших будущих клиенток.

– Раз ты идешь на такое ответственное мероприятие – я его тебе подарю. Ты ведь должна быть во всеоружии.

Переглянувшись, мы весело рассмеялись. Теперь я точно знаю, что мы сработаемся.

Глава 14

Вернулась домой я уже к обеду. И пока мы с сестрой накрывали на стол, Карла все расспрашивала про стопочки с духами. Благо я успела Ребекку предупредить, чтобы она про них ничего и никому не рассказывала. Судя по воспоминаниям прежней владелицы тела, духи весьма дорогостоящий товар. В столице всего две парфюмерные лавки, находящиеся в центре. И да, если разыграть карту, то на этом можно прилично заработать. Ещё повезло, что утром, когда я работала с духами, Карла была занята уборкой. Не то что я не доверяю ей, но лучше не искушать судьбу. Поэтому и Ребекку я позвала далеко не сразу выбирать аромат.

– Да духи это твердые, – не выдержала все-таки я расспросов Карлы. – Можете попробовать нанести на запястье.

Протянула ей свои духи и продемонстрировала, как пользоваться, нанеся один мазок на собственное запястье. Понюхала, проверяя, как лег аромат? И прикрыла глаза от удовольствия. Тут же подумала о том, как их теперь упаковать. Вообще, такие духи хранят в закрывающейся таре, но я пока не придумала, что можно использовать для этой цели. Если только баночки из-под икры под это приспособить, но объем у них великоват.

Тем временем, мы уже устроились за столом. Аппетит у меня был превосходный, но в этот раз я старалась растянуть удовольствие. Ещё неизвестно, чем нас будут угощать Готье. Не думаю, что они озабочены похудением. Да и переедать сейчас никак нельзя, мне желтое платье впритык.

За обедом уже привычно обсудили планы на оставшийся день. Сестра вызвалась составить мне компанию в поездке к артефактору.

– Анни, я увидел меню с напитками, – отец неожиданно сменил тему разговора. – И мне очень захотелось попробовать все эти чаи.

– Да без проблем, попрошу Амалию захватить смесь для «Нахального фрукта».

– И откуда ты такие названия взяла? – с улыбкой спросил Эгмонт. Я деланно безразлично пожала плечами, мысленно ругая себя. Решила же вести себя аккуратней. И при сестре, утром смешивая жидкости для духов, я изображала неуверенность в результате. Вот и для чаев надо было названия более обыденные придумать.

Да уж! Не быть мне Штирлицом.

–Это первое, что пришло в голову, – пробормотала я. – Просто я считаю, что названия должны быть яркими, запоминающимися.

– Нахальный фрукт, – Эгмонт словно покатал название на языке. Пожал плечами, всё ещё пребывая в раздумьях. – Время покажет, насколько твоя тактика верна.

После обеда мы с сестрой направились в лавку артефактора. После него я планировала заехать в ателье, поэтому уже привычно затолкала в саквояж два розовых платья.

Уже в ландо сестра мне поведала интересную историю.

– Пока тебя не было в гостинице, заходила жена нашего соседа – владельца таверны и спрашивала, каким образом мы подвесили горшки на крыльце. – Я вопросительно приподняла брови, и Ребекка не разочаровала. – Я рассказала, что это ты придумала способ. И лично я ничем не могу помочь, – мои брови подскочили ещё выше, и это не осталось незамеченным. – Буду я ещё помогать нечестным конкурентам. Так Франц мне после её ухода сказал, что уже второй день наблюдает, как наши соседки рассматривают горшки с петуниями.

– Пусть рассматривают, – с улыбкой сказала я.

У Маррена мы не стали задерживаться. Его помощник помог загрузить центрифугу, а уж вафельницу и миксер я унесла сама. За артефакты отдала полтора золотых, что существенно снизило запас наличности. Благо ещё центрифуга досталась нам по себестоимости, восемьдесят серебряников. Собственно, по словам Филиппа, миксер и вафельница тоже практически по себестоимости мне достались, только за использование патента пришлось мне доплатить.

В ателье модистка уже без особого интереса посмотрела на мои платья, но цену не пыталась сбить.

– Я могу остальные платья сдать в другие магазины, – предложила я.

– Да не стоит. Я возьму всё. Сейчас розовый цвет на пике популярности, – возразила модистка, отсчитывая монеты.

– А что с нашим заказом?

– Ах, да, платья готовы, – она позвала помощницу. И вскоре нам вынесли три свертка, каждый из которых был подписан.

По возвращении в гостиницу я раздала свертки девчатам и попросила их сразу переодеться. И в это время объясняла прачкам, как пользоваться центрифугой на примере. Ничего особенного в этом не было. Кнопочка запускала вращение корпуса на две минуты, жидкость же через шланг сливали в канализацию. Увидев эффект от такого отжима, прачки чуть в ладоши не захлопали от радости.

Вскоре горничные спустились вниз, произведя ошеломительный эффект. Они ещё и подкрасились и прически подправили, так что выглядели сейчас, как конфетки. Надо будет обязательно их отцу показать.

– В пять часов выйдите все втроем в фойе, – с заговорческим видом произнесла я. – Хочу, чтобы отец на вас полюбовался.

И дождавшись их согласия, поспешила в дом. Пора уже готовиться к выходу в свет. Мне ведь ещё нужно несколько баночек с алоэ вера заготовить. Наполнив гелем ещё парочку баночек, я занялась упаковкой духов. Первое, что я сделала –вырезала кружочки из картона по размеру стопочек, хоть какая-то «закрывашка» будет. А после разрезала свой детский бархатный плащ на квадратные лоскутки, три из них пошли на упаковку имеющихся духов. Просто поставила каждый в центре лоскута и, свернув ткань, как обертку к конфете «Костер», завязала нитку на месте свертывания. Более удобные мешочки сошью, как будет свободная минута. Лишь бы она появилась, эта минутка.

Пока занималась духами, рылась в памяти в поисках средств для укладки волос. Моя бабушка рассказывала, что во время её молодости пользовались пивом, но как-то не хочется испытывать этот способ. Запах дума будет специфический.. В древности волосы укладывали жиром, в средние века ещё и мукой посыпали. Бррр! Нет, надо другие способы вспомнить. Я ведь когда-то читала об этом. Волосы можно

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова"