Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi полная версия. Жанр: Фэнтези / Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 166
Перейти на страницу:
понять, откуда проистекают корни его уверенности, если конечно все сказанное им, правда.

«Ага. Хотя по сравнению с моим уровнем мне сильно недостает боевого опыта, поэтому я собирался отправиться в руины неподалеку, дабы сразиться с некоторыми монстрами».

Несмотря на то, что ничего из этого не было придумано им самим, и определенно за всем этим не стояла его личная сила, Юки все равно оставался переполнен уверенностью.

«Так как насчет моего предложения, Даннура-сан. Ты сожалеешь, что не согласилась сразу, не так ли? Уже слишком поздно, чтобы стать моей любовницей, но я охотно готов принять тебя в качестве моей рабыни среднего ран…»

«Ничуть, благодарю за предложение».

Томочика ответила даже раньше, чем Юки закончил говорить и быстро продолжила.

«Я хочу сказать, те три девушки, которых я видела ранее, они настоящие красавицы. Зачем тебе зацикливаться на ком-то, вроде меня?»

«Ты не ошиблась, но если хочешь чтобы я сказал откровенно… Твое тело покорило меня. Ещё до того как мы были призваны в этот мир».

«Я только что получила худшее признание за всю историю!»

«Ты чересчур популярна».

Сказал Йогири, он был весьма впечатлен.

«Ахх, верно, те трое были такими же…»

Томочика вспомнила группу Ханакавы и подавлено опустила плечи. Все начинает выглядеть так, будто все кому она нравилась, были подонками.

«Я полагаю это довольно сложное решение, чтобы принять его вот так внезапно. К счастью для тебя, я весьма великодушен. Давай поговорим после того, как все будет решено. Я с нетерпением буду ждать твоего разумного ответа».

С этими словами Юки встал, выражение его лица выглядело несколько озадаченным. Похоже, он был искренне ошарашен ответом Томочики, но решил дать ей время подумать самостоятельно.

«В конечном счете, это перестало быть забавным».

Когда Юки, наконец, покинул отель, такими оказались первые слова Томочики.

«Что ж, до тех пор, пока он не проявляет откровенной враждебности в нашу строну, мы можем его просто игнорировать».

Йогири, конечно же, была не по душе мысль, что они могут случайно столкнуться с ним в то время, пока они будут гостить в этом городе, тем не менее, поскольку Юки не предпринял к ним никаких немедленных враждебных действий, он решил отпустить его на все четыре стороны.

«Но скажи, может стать его компаньонкой было не такой уж и плохой идеей? Возможно, это куда безопаснее, чем продолжить путешествовать вместе со мной».

«Такато-кун, ты что, хочешь меня расстроить?»

«Я тебя не понимаю. Но извини, я думаю».

Она уже выглядела расстроенной, поэтому Йогири решил извиниться, на всякий случай.

«Я не уверена, как мне реагировать на такие извинения, но давай, скажи мне, что я должна путешествовать с кем-то кто прямо признался, что все, что ему от меня нужно это мое тело…»

Томочика внезапно остановилась, придя к осознанию.

«На самом деле, разве это не было также и твоей мотивацией!»

Похоже, Томочика вспомнила первоначальную причину, по которой они в настоящее время путешествуют вместе.

Глава 25: Позволить ему немного поласкать и полизать

Глава 25: Позволить ему немного поласкать и полизать

Прошло два полных дня с того момента, как они заселились в отель.

Йогири все это время спал, пока Томочика затворницей сидела у себя в номере. Это были мирные два дня.

В номерах отеля поддерживалась комфортная температура, освещение свободно регулировалось, и даже еду можно было беспрепятственно заказать в номер, всего лишь сделав быстрый звонок администратору.

К слову, хотя вся Хаябуса была оборудована телефонной сетью, совершить звонок в другие города было невозможно. В этом мире ещё не дошли до изобретения беспроводной телефонной связи.

Двигаемся дальше, в ванной комнате расположился вполне современного вида туалет с системой смывания, с водой в номере также отсутствовали какие-либо проблемы, и даже присутствовала туалетная бумага. Уединившись в одном из этих номеров, девушка легко заставила себя на некоторое время забыть о том, что она оказалась призвана в другой мир.

«Интересно, как долго я смогу так жить».

Ни к кому конкретно не обращаясь, в воздух произнесла Томочика, рассеяно уставившись в окно.

Её номер находился на пятом этаже, но все эти здания, такие же высокие, как здание отеля, почти полностью перекрывали ей вид из окна. Несмотря на комфортные бытовые условия, проведя несколько дней взаперти с мыслями о том, что этот номер похож на пусть удобную, но клетку, она начала скатываться в легкую депрессию.

『Вероятно, пока мальчишка не проснется.』

Ответила Мокомоко, парящая в воздухе рядом с ней

«Ты можешь пойти посмотреть, спит ли он? Ты ведь можешь проходить сквозь стены, верно?»

『О, я конечно могу, в этом нет ничего сложного. Однако нет, слишком страшно. 』

«Настолько страшно, что ты даже не можешь мельком глянуть?»

『Ох, пока спит, он особенно страшен. Войти в его комнату без разрешения — это безумие, кто знает, что может случиться. 』

«Но ведь я не говорю тебе пойти и разбудить его».

『Поверь мне, лучше всего подождать, пока он проснется сам. Знаешь, как говорят: не буди лихо, пока оно тихо, не стоит будить дремлющего мальчика. 』

«Но тут совершенно нечем заняться, до тех пор, пока он не проснется, не так ли?»

Они приехали в этот город, дабы встретиться со своими одноклассниками, и поскольку у них здесь нет больше никаких дел, ей было нечем занять свое свободное время.

『Оу? Так у тебя были планы, заняться чем-то в комнате, где останетесь только вы, вдвоем? 』

Мокомоко приблизилась к ней с пошленькой лыбой на своем широком лице, на что Томочика, сильно покраснев, воскликнула.

«Ч-что ты такое несешь! Как будто мы бы сделали… э-это!»

『Я должна стать той, кто скажет это, очевидно же, ты должна крепко привязать его к себе, иначе он может расстаться с тобой.』

«Расстаться, говоришь, но мы не то чтобы встречаемся…»

Хотя Томочика не знал, как описать их нынешние отношения.

『К счастью, он уже проявил интерес к твоей груди. Для начала, как насчет того, чтобы позволить ему немного поласкать и полизать её? 』

«Прекрати это, идиотка!»

『Гм? Разве соблазнить его своим телом не кажется тебе самым простым выходом из положения? Таким образом, у него появится причина продолжать тебя оберегать. 』

«Нет, нет, это не так, я не собираюсь просто пытаться заставить его защищать меня. Я верю, что также смогу

1 ... 36 37 38 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi"