Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Я ликовал! Это уже было хоть что-то. Я узнал, как мне вычислить посвященных в тайну. Быстренько перебрав в уме имена высших жрецов и знати, я понял, что их совсем немного.
— Что ты, дорогая? — с пафосом воскликнул я, продолжая свою игру. — Я буду с тобой, что бы нас ни ожидало. Я твой, и в жизни, и в смерти.
Она заплакала. А мне впервые стало неловко.
Чтобы успокоить Миктони и переключить ее внимание, я повел ее на другую половину рынка, где выставляли свои товары резчики по камню, гончары, ткачи и ювелиры. Обстановка здесь была несколько иная. Посетителей зазывали цирюльники, предлагали свои услуги носильщики и судьи, следившие за порядком и честностью совершения сделок. Торговцы продавали товары, привезенные из далеких земель, а также пленников, назначенных к принесению в жертву.
Миктони нравились горячие лепешки из маиса, и я купил ей целое блюдо.
Мы не спеша прогуливались, рассматривая воинские облачения и оружие, яркие перья тропических птиц, золотые изделия, горный хрусталь и бирюзу. Я купил ей в подарок полированные бусы из жадеита, пару золотых браслетов и великолепный плащ, искусно расшитый перьями.
Она была счастлива и что-то беззаботно напевала себе под нос, забыв и о своих страхах, и о тайне…
Марат почти закончил записывать очередной возникший в его сознании эпизод, как зазвонил мобильный телефон. Он не сразу сообразил, что должен ответить.
— Я все еще там, на чертовом рынке… — пробормотал он.
На экране мобильника высветился номер звонившего. Марат сразу собрался, посмотрел на часы. До назначенного времени оставалось десять минут. Он закрыл глаза и постарался расслабиться. Минуты пролетели, как одно мгновение…
Калитин включил ноутбук, пощелкал клавиатурой и уставился на экран. Он внимательно прочитал то, что на нем появилось, выключил машину и задумался.
Постепенно его мысли вернулись к написанному. Марату действительно удавалось избавляться от странных видений, перенося их на бумагу. Но с каждым новым «откровением» его все больше и больше занимал вопрос, какую такую тайну он пытался раскрыть? Империя ацтеков давным-давно перестала существовать, Теночтитлан разрушен, древняя цивилизация исчезла с лица Земли. А он все еще решает непонятную проблему?
«Что это может быть? — спрашивал он себя. — Поиски сокровищ? Но ацтеки не прятали своего золота, оно все было на виду. Приходи и бери, что и сделал Кортес. Тайные знания? Не похоже. Тут кроется что-то другое… Если даже предположить невероятное, и эти воспоминания — мои собственные, почему я не знаю, что я искал?»
Марату казалось, что внутри него объявился неизвестный ему, незнакомый человек. Этот человек жил своей жизнью и не собирался делиться секретами с Маратом. У этого, другого человека, была какая-то цель. Он упорно шел к ней, не считаясь с желаниями и помыслами Марата Калитина.
Он находился в полнейшем замешательстве. В его душе, привыкшей к порядку, воцарился хаос.
Он набрал номер Закревской и, без приветствия, без какого-либо вступления, спросил:
— Лина! У меня может быть раздвоение личности?
— Я так не думаю, — осторожно ответила она. — А что случилось? Тебе плохо?
— Это излечимо?
По ее молчанию он понял, что медицина в подобных случаях бессильна…
Глава 14
Памир
В горах потеплело. И Вересов решил осуществить со своей группой первый штурм невысокой вершины. Период акклиматизации прошел нормально, и новички рвались в бой.
— Мы что, загорать сюда приехали? — ворчали они, подставляя лица яркому весеннему солнцу.
— Спешка хороша при ловле блох, — серьезно объяснял Илья. — А горы спешки не любят. С ними нельзя шутить. Тем более, если не знаешь их. Горы требуют к себе уважения. Каждый скалолаз должен воспитать в себе предельную собранность, осторожность, техническую грамотность и полное соблюдение мер безопасности. Особенно на больших высотах и в сложных погодных условиях.
Молодые ребята слушали, но в глубине души не соглашались.
— Мы и так здесь две недели просидели без толку, — возмущался Кострома. — Илья Григорьевич сам все гребни облазил, а нас не пускает.
— Правильно делает, — возразил Потапенко. — Без предварительной разведки маршрута в горы лезть нельзя.
— Зачем рюкзаки так набивать? — вторил Костроме Гоша Марков.
Потапенко посмотрел на него, как на несмышленого младенца.
— И тебе что-то не нравится? — возмутился он. — Илья, в отличие от вас, сосунков, знает, чем грозит остаться на высоте без необходимого запаса продуктов. А вдруг непогода? Он же о вас беспокоится, дурья твоя башка!
— Что за базар? — осведомился Аксельрод, который закончил проверять снаряжение и укладывать палатки.
— Да вот, молодежь бунтует, — усмехнулся Толик. — Рюкзаки, видите ли, слишком тяжелые.
— Так зачем они сюда пришли? Надо было дома сидеть, у мамочки под юбкой.
Гоша с Костромой обиженно замолчали.
— Вы губы — то не дуйте, — не унимался Аксельрод. — Илья вас хочет доставить домой живыми и здоровыми. Вы просто гор по-настоящему не нюхали! Я год назад видел австрийцев на Тянь-Шане. Они тоже решили, что отправляются на приятную прогулку. На восхождение вышли без рации, без разведки, без продуктов. А при спуске с вершины случилось то, что и должно было случиться при таком отношении к делу. Шли, кто как хотел, без страховки, растянувшись по всему гребню. Один умник отстал, плелся вдалеке от группы, пока под ним карниз не обрушился. Потом пришлось всем этого идиота искать…
— Нашли?
— Черта с два! Мы поднялись к ним, доставили продукты, осмотрели все — нигде ни следа. Ледовый склон, с которого австриец свалился, был таким крутым, что задержаться на нем практически невозможно. Так и погиб мужик. Остальные заблудились, до наступления темноты не смогли выйти к палаткам. Ночевали в снегу, отморозили себе ноги, руки… В общем, было с ними мороки! Если бы на них не наткнулись москвичи, неизвестно, чем кончилось бы.
— Ладно, хватит тебе ребят стращать, — улыбнулся Потапенко. — Погода прекрасная. Правда, в горах она может за пару минут измениться, но будем надеяться, что нам повезет. Пошли.
Он махнул рукой в сторону, куда удалялся Вересов, и размеренно зашагал за ним. Молодые резво пустились вслед, поправляя на ходу тяжелые рюкзаки. Замыкал шествие опытный Аксельрод.
Несмотря на яркое солнце, по мере подъема вверх в горах становилось все холоднее и холоднее. Илья предложил надеть защитные очки.
— Глаза болеть будут, — предупредил он. — Много снега, много солнца… Знаете, откуда у этих гор название Памир? От иранского слова Па-и-Михр, что в переводе означает «подножье Митра».
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74