стать лучшим из лучших, чтобы забраться так высоко! Так что не вякай и слушай, что тебе говорят…
— Охо-хо, — раздалось от дверей. — А Утер, как я погляжу, не растерял свое обаяние.
Фрида обрадованно повернулась на голос — и сорвалась с места.
— Дядя Джеррик!!!
Высокий мужчина, из-под распахнутой жилетки которого виднелись сразу четыре кобуры, радостно улыбнулся и распахнул свои объятия.
— А вот и малышка Фрида! Хотя, по-моему, уже не малышка: вымахала такой же красивой, как и твоя мать в юности. А, ребят?
— А может и красивее, — заметила идущая следом мускулистая женщина в шрамах и татуировках, за спиной которой крепился полутораметровый меч из астероидного сплава. — Только ей про это не говорите.
Все вошедшие рассмеялись.
— Тётя Алисия! — просияла Фрида, кидаясь и к ней. — Дядя Родрик! Зубчик!
Третий вошедший, невысокий и тонкий человечек с роскошной ярко-зелёной шевелюрой, с улыбкой дал ей «пять»; воздух вокруг него закручивался от псионической энергии, из-за чего Родрик казался ожившей голограммой. Следом за ним в помещение вплыл и небольшой ящер светло-малинового окраса и тоже улыбнулся Фриде всей полутора сотней зубов, кружась вокруг неё и выписывая длинным хвостом пируэты.
Даже не верится, что её мать — всегда такая собранная, такая холодная, Императрица до мозга костей — когда-то была такой же, как они. А точнее — одной из них. Космической наёмницей, авантюристкой, облетевшей вместе со своей командой сотни планет…
Если бы не смерть её старшей сестры за полгода до Императорской Битвы, сделавшей её наследницей, кто знает, как всё сложилось бы? А сейчас… всё, что ей осталось — это редкие визиты старых друзей, обычно на день рождения.
— А вы попадали в какие-нибудь приключения в этом году? — Фрида глядела на старую команду матери горящими глазами.
— Совсем чуточку, — рассмеялся Джеррик. — Мест в галактике, где мы ещё не бывали, остаётся все меньше, автономий, неподконтрольных Империи — тем более, да и мы уже не те, что прежде. Разве что думаем за Аномальный пояс смотаться, забавы ради…
— Ого! — согласилась Фрида. — Стрёмно.
— Может, стрёмно, а может, пшик, — заметил Родрик. — Никто не знает, что с той стороны. Может, просто пустота и разрушенные планеты без признаков жизни.
— Всё лучше, чем висеть в космосе и вспоминать былое, — Джеррик хлопнул Фриду по плечу. — Хотя и вспомнить тоже есть что… О! Точно! Напомни-ка, девочка, я рассказывал тебе историю о том, как твоя мать и Алисия разобрались с ящерами, похитившими их?.. Мы явились их спасать, а там уже почти все добиты…
— Было дело, — Алисия широко оскалилась во все зубы. — Мерзкие рептилоиды хотели экзотики, а получили галактический зажим яйцами.
— Кхм-кхм, — Родрик осуждающе глянул на Алисию. — А Фрида не слишком мелкая ещё для таких историй?
— Брось, — Алисия махнула рукой. — Ей уже скоро 14. Через пару месяцем станет послом, все дела… когда ещё, если не сейчас? В общем, дело было так…
— …забавно, — пробасил Утер, подходя ближе и косясь на наёмников с отчётливой брезгливостью. — Истории какого-то космомусора моя собственная дочь слушает с удовольствием, аж не оторвать. А вот родного отца ни разу не расспросила про его похождения и про победу в, ни много ни мало, Императорской Битве.
— Да ладно тебе, Утер, — Джеррик повернулся к нему. — Я уверен, она просто хорошо знает о каждом твоём свершении, поэтому хочет послушать что-то посвежее…
— Да⁈ — синяя кожа Утера приобретала буро-лиловый оттенок. — А вот ты, видимо, не знаешь, раз считаешь допустимым так обращаться к Императору!
— Полегче, полегче! — Джеррик отступил на шаг. — Мы же здесь все свои, да?
— Свои⁈ — Утер шагнул к стене и сорвал с неё два клинка из метеоритного металла — один из трофеев двадцатилетней давности. Швырок — и один из клинков воткнулся в пол прямо перед Джерриком. — Вот сейчас и проверим, какой ты «свой», мусор.
— Что? Я не…
— Поднимай его и дерись, когда сам Император вызывает тебя на дуэль! — прорычал Утер, надвигаясь на Джеррика со вторым клинком в руках.
— Стой, погоди! — Джеррик попятился дальше; вся команда глядела на Утера с испугом. — Мы с тобой всё же в разных весовых категориях.
— Само собой, — теперь уже на безносом лице Утера повисла широкая ухмылка. — Но кого это волнует, падаль?
Он крутанул меч в руке, подходя ближе…
— Дорогой, — раздался высокий и мелодичный голос. — Ты нужен в тронном зале.
Мама.
Императрица собственной персоной, Атаульфа Моргана Галактиата, железная рука, что правит всей империей Галактея, и не самая счастливая в браке женщина, входила в спарринг-зал грациозной походкой. Волосы аквамаринового оттенка струились с плеч, слегка вздымаясь при ходьбе.
— Прости, что отрываю от дел, — заметила она, — но там привезли твой подарок. Кажется, ты говорил, что хочешь проконтролировать, как его будут устанавливать?
Утер нахмурился.
— Это может и подождать, — он остановился в двух шагах от Джеррика. — У меня дела.
— Я вижу, — согласилась Императрица. — Джеррик. Алисия. Родрик. Зубчик. Рада видеть вас всех.
Улыбка была точно отмеренной, не больше, чем дозволяет этикет; мужу досталась не сильно большая.
— Дорогой. Это чудесный подарок. Статуя тебя в полный рост…
— Стоящего на трупах других претендентов, — осклабился Утер. — Чтобы ты всегда помнила насколько тебе повезло выйти замуж за сильнейшего.
— Прекрасный… подарок… на мой день рождения, — сухо произнесла Императрица. — И прекрасное начало праздника. И я надеюсь, его ничто не будет омрачать.
Утер чуть недовольно хмыкнул, но всё же швырнул меч на пол.
— Пусть так, — он пару секунд пристально глядел на Джеррика и компанию. — Всё-таки сегодня действительно праздник.
И Император быстрым шагом вышел прочь из спарринг-зала.
…когда его тяжёлые шаги затихли вдали, все наконец тихо выдохнули.
— Фух, — заметил Джеррик, утирая пот со лба, — Подарил бы тебе статую хотя бы… с тобой, не знаю? А говорят, у меня эго размером с галактику.
Императрица повернула к нему лицо — холодное и строгое, как и положено правительнице Империи.
— Попридержи язык, Джеррик. — бросила она. — Я не потерплю таких слов о своём муже…
Пауза.
— …пока не увижу, что вы мне приволокли! — рассмеялась Моргана. — Может, у вас там всё ещё хуже.
Компания расхохоталась в ответ.
— По крайней мере, никто из нас не тащил на корабль в качестве сувенира зародыш чёрной дыры, — фыркнула Алисия.
— Что? Да когда это было? — Моргана подняла руки. — Чёрная дыра была всего одна, по крайней мере, а помнишь, как ты занесла на корабль тот выводок краглианских муравьёв, и они размножались быстрее, чем мы их выжигали?
— Эй, эй, зато если бы не муравьи, мы бы не оказались на Центароне и не провернули бы то дельце…
Фрида глядела на мать и размышляла.
Ей всегда нравилось смотреть на неё в такие — исчезающе редкие