Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Кто не спрятался… - Джек Кетчам 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кто не спрятался… - Джек Кетчам

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кто не спрятался… - Джек Кетчам полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

по ней — наверх, перепрыгивая через две ступеньки разом.

Из всего этого я запомнил одну лишь тишину. Ни шум шагов, ни хрипящее дыхание. Тишину — и только. В атмосфере этого странного беззвучия я пробрался по коридору ко второму лестничному пролету.

Нужно было поскорее разыскать Стива.

Глава 19

Думаю, он все понял, едва взглянув на меня.

— Что случилось?

Дрожащими пальцами я распутал узлы на его руках. Ноги он уже освободил сам. Я пересказал ему все в один присест. Глаза Стива по мере моего рассказа все сильнее округлялись.

— Ты не прикалываешься?

— А что, по мне — похоже?

— Пошли к Ким. — Я снабдил его фонариком, и мы бросились по коридору. Наши башмаки тяжело бухали по старому напольному покрытию. Свет испуганно прыгал по стенам впереди нас.

Кимберли оказалась ровно там, где я ее оставил, — вся бледная от испуга. Пока я освобождал ей руки, Стив возился с веревкой на ногах.

— Боже, что тут творится? Я как услышала, что вы сюда бежите… — Ее голос вдруг сник, она шокировано захлопала глазами. — А где… а где же Кейси?..

— Пропала.

— Что?

— В стене подвала — дыра, а за ней какой-то тоннель. Я нашел там ее сумку. С двумя фонариками внутри. Третий там, на земле, до сих пор валяется. Не думаю, что она все это там специально бросила.

Ким уставилась на меня, как овца на новые ворота.

— Там что-то есть, — стал втолковывать я. — Что-то или кто-то, не знаю. И мне кажется, оно уволокло Кейси.

— Дэн… — Ким тряхнула головой. — Прошу, не пудри мне мозги.

— Я никому ничего не пудрю.

— Боже.

— Нужно искать подмогу, — произнес Стив.

— Нет, — отрезал я.

Они уставились на меня. Их паника стала почти осязаемой. Пока летучие мыши не понеслись во весь опор с их колоколен — стоило все объяснить, сохранить ситуацию под контролем.

— Я не хочу проволочек, понимаете? Уже поздно. Если оставить ее здесь, мы даже если и вернемся с кем-то — будет…

— Погоди, — осадила Ким. — С чего ты решил, что там кто-то есть?

— С чего я?..

— Именно. Откуда ты знаешь, что она там не одна? А если одна, мы можем просто пойти за ней, не так ли? Может, она просто поранилась, или…

— Она не одна, Ким.

— Да откуда такая уверенность?

Я вспомнил нутро тоннеля — и страх, думаю, проступил на моем лице.

— Поверь мне, Ким, я просто знаю.

Она посмотрела на меня очень внимательно, и меня пробрало.

— Я чувствовал его, Ким. Оно ко мне близко подобралось. И, черт побери, я совсем не уверен, что это просто человек.

Я видел, как Ким и Стив обменялись взглядами. Я знал, о чем они думают. Если все было так плохо, как я излагал, Кейси уже могла быть мертва. Но для меня это ничего не меняло — не успокоюсь, пока не удостоверюсь сам.

— Мне нужна ваша помощь, — сказал я.

— Не вопрос, но… что мы можем сделать? Оружия у нас нет. Ни фига нет!

— В подвале найдется что-нибудь.

Наверное, с веревками я перестарался — Ким без конца растирала запястья, восстанавливая кровоток. Зябко поведя плечами, она обратила взгляд к Стивену, и на мгновение я очень остро внял их замешательству. Под сердцем больно екнуло.

— Послушай, — произнес Стив, — я думаю, ты прав. Мы должны попытаться ее найти. Но мы не добьемся ничего хорошего, если будем действовать вполсилы, не так ли? А что, если это просто какой-то ее тщательно продуманный дурацкий розыгрыш? Ты же знаешь Кейси. Что, если она просто за нос водит? Ты же толком ничего не увидел — а говоришь так, будто…

Попробуйте смешать ужас и растерянность вместе — получите образцовую ярость. Я понял, что вот-вот сорвусь. Я сграбастал Стива за ворот рубашки — еще до того, как осознал, что задумываю.

— Хочешь, мать твою, заглянуть туда? Хочешь? Да ладно тебе!

Вне себя, я рывком поставил Стива на ноги и, не встречая с его стороны ни малейшего сопротивления, проволок по коридору — Ким семенила следом, пытаясь выдрать его у меня, да силенок не доставало. По лестнице в подпол я его буквально стащил. Я вел себя по-идиотски, на чистом импульсе — если кто-то ждал нас внизу, то застал бы врасплох без труда. Но мне повезло — подвал все так же пустовал.

Перепрыгнув вместе со Стивом несколько мусорных куч, я осветил дыру в стене. От ее вида вновь стало дурно и страшно. Положив руку Стиву на загривок, я толкнул его прямо навстречу зловонному жерлу.

— Запашок чуешь? — прошипел я. — Давай, поводи носиком! Вот там-то сумка ее и валялась, обмудок. Она где-то там — думаешь, это, бляха, смешно? Думаешь, у меня есть охота шутки шутить?

По щеке Стива скатилась одинокая испуганная слезинка.

— Дэн, я…

Я отпустил его, и он шарахнулся прочь. Во мне кипело злое торжество при виде его жалкой овечьей мины — как в душе какого-нибудь школяра-хулигана.

Ким втиснулась между нами и уставилась на меня исподлобья:

— Ну как, полегчало?

— О да, — я фыркнул, — более чем. Мы ж молодые, шутливые, нам все легко!

— За что ты так на него накинулся? Он ничего тебе не сделал!

— Он не был в этой сраной дыре, черт побери. И Кейси…

— Кейси всегда ведет себя как говно! — Голос Кимберли зазвенел. — Думаешь, сейчас иначе? Думаешь, она упустит шанс выставить нас всех дебилами?

— Да ты зайди в этот хренов проем, манда тупая! Там…

— Ребята. Тихо. Тихо. — Теперь уже Стив пошел нас разнимать. — Дэн, я тебя понимаю. Прости, я просто хотел…

— Да это ты меня прости, Стиви. — Злость неожиданно резко отпустила меня, как только я понял, насколько искренне встревожен его голос. Да и Ким, сколько бы я на нее ни гневался, тоже была в чем-то права.

— …просто хотел сказать, что помогу тебе во всем. Но…

— Но он не такой идиот, как ты, Дэн, — встряла Ким. — Допустим, ты прав, и там кто-то есть. Как будем отбиваться, швабрами? Гвоздями из ведер посыпать? А вдруг этого будет недостаточно — тогда что? «Извини, Кейси, мы попытались»? Мы же ничем ей так не поможем — еще и сами в лужу сядем.

Я окинул ее и Стива угрюмым взглядом. Дальнейших извинений от меня тут явно никто не требовал. Всем все и так было понятно.

— Выслушай меня, — начала Ким, уже не таким резким голосом. — Я возьму машину и поеду в полицию. Ты и Стив — оставайтесь, сделайте, что можете. Вожу я не хуже и не медленнее

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 36 37 38 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто не спрятался… - Джек Кетчам», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто не спрятался… - Джек Кетчам"