Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо - Наталия Юрьевна Вико 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо - Наталия Юрьевна Вико

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо - Наталия Юрьевна Вико полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

того света! И я с тобой выпью, – сделала глоток.

Леночка с изумлением наблюдала, как подруга, не поморщившись, по-мужски, одним глотком выпила водку и молча вернула стопку Софи, которая сразу же подлила еще.

– Лена, пойди глянь, что на кухне. Ей поесть надо, – произнесла Софи тоном, не терпящим возражений.

Поняв, что сестра хочет остаться с гостьей наедине, Леночка нехотя вышла и, сделав поспешные распоряжения Тимофею на кухне, на цыпочках вернулась к закрытой двери, ведущей в столовую. До нее доносились еле слышные обрывки фраз:

– Бологое… Ники убили… подвал… ангел-хранитель… поезд… добралась… дверь заколочена, опечатано… что с папой?..

Леночка тихо отошла от двери.

– Видишь ли… – Софи прикурила папироску.

– Он жив?

– Его арестовали заодно с членами Временного правительства, – скрыла лицо за струйкой дыма. – Поместили в Петропавловскую крепость. Там он тяжело заболел. Воспаление легких. Вместе с министрами – Кокошкиным и Шингаревым – попал в госпиталь и… – Софи опустила глаза.

– Что?! – вскрикнула Ирина, которая уже знала ответ, но не могла, никак не могла и не хотела поверить.

– Убили. Матросы. Прямо в госпитале. Так зверски, так мучительно… Весь Петроград был потрясен.

– За что? – подняв глаза, тихо спросила Ирина.

Софи печально развела руками, с удивлением глядя на Ирину, глаза которой были сухи и непривычно жестки.

– Прости, ни тебя, ни твоего дядю отыскать не смогли, чтобы сообщить… Так что будешь снова жить у нас. Ты ведь теперь совсем одна осталась.

– Одна… – тихо повторила Ирина. – Где похоронили папу?

– Никто не знает. Даже отец не смог выяснить.

Приоткрылась дверь, и в комнату вошла Леночка.

– Пойдемте Николая Сергеевича и Сергея Ильича помянем, – сказала она печально и застыла, тревожно вглядываясь в Ирину, такую неузнаваемо взрослую, а Ирина медленно поднялась с дивана, направилась к двери и вдруг замерла перед зеркалом у выхода из гостиной.

Софи, приобняв сестру за плечи, вывела из комнаты.

А Ирина смотрела в зеркало, провалившись в холодную бездну…

– За что? – шепотом спросила то ли себя, то ли расплывчатое пятно, которое должно было быть ее отражением.

«Не за что, а для чего?» – услышала голос Порфирия.

– Для чего? – спросила, едва пошевелив губами.

«Каждый сам находит ответ».

– Где ж искать? – отчаянно воскликнула, вглядываясь в зеркало, и наконец увидела собственное лицо, разделенное светом лампы на две половины – светлую и темную…

Часть

вторая

1

Прозрачно-дымчатая луна равнодушно наблюдала за полусонным закатным солнцем, спешившим укрыться за зубчатой кромкой гор, где можно было наконец передохнуть от дневных забот и веселого гомона компании молодых людей, которые, выбрав для пикника обрывистый берег на изгибе реки, будто задались целью произвести как можно больше шума и разрушить величественное спокойствие реки, старинного парка и горных склонов, отходящих ко сну по вечным законам природы.

– Друзья мои, это правда интересная игра! – пытался собрать всех вокруг себя кудрявый брюнет. – Подходите же! Жак, ты, в конце концов, отстанешь от Мари? – недовольно прикрикнул он на приятеля, который пытался схватить заливающуюся смехом, пухленькую блондинку, но та ловко увернулась, пробежав почти у края обрыва.

– Жак, мы приехали сюда не для того, чтобы гоняться за девушками! Лучше помоги разжечь костер. Солнце вот-вот скроется.

– Разве ты не видишь, Бернар, что коварная Мари сама заманивает меня в пропасть? – Жак расставил руки и продолжил охоту, медленно подкрадываясь к смеющейся добыче.

– Может быть, вы, Ирэн, поможете мне с костром? – обратился Бернар к сидящей на клетчатом зеленом пледе девушке, которая снисходительно наблюдала за разыгравшейся парой.

– Отчего же нет, мсье Бернар, – повернула та голову. – Желаете, чтобы именно я собрала в лесу хворост для костра? – спросила насмешливо.

– Если только вместе со мной, – улыбнулся Бернар. – Одну я вас ни за что не отпущу. В этом парке, по преданию, живут злы-ые ду-ухи, – состроил страшное лицо, – которые только и дожидаются, чтобы хорошенькая девушка попала им в лапы.

– У духов не бывает лап, – усмехнулась Ирэн. – Лапы бывают только у распущенных мужчин, – глянула с вызовом.

– Тогда я пойду один, – театрально вздохнул Бернар и, ссутулившись, направился вглубь парка. – Не плачьте по мне, если я пропаду, – обернулся с трагическим лицом, надеясь, что Ирэн все же пошла за ним. – И пусть то, что случится, будет на вашей совести, – бросил трагический взгляд на продолжавшую сидеть девушку, ради которой, собственно, и была устроена эта поездка так далеко от Парижа, где природа, непринужденная обстановка и задуманная игра должны были помочь разговорить загадочную и неразговорчивую мадемуазель Ирэн.

Все, что он пока сумел узнать, несмотря на все старания и ухищрения, так это то, что Ирэн эмигрантка из России, чудом попавшая на последний корабль, отплывший из Крыма за несколько часов до прихода в Севастополь большевиков. Сама девушка никогда ничего не рассказывала, но по тому, как старательно избегала этой темы, можно было предположить, что ей есть о чем поведать и уж точно есть что скрывать. Он познакомился с Ирэн чуть больше года назад, зайдя совершенно случайно в небольшое кафе на восточной окраине Парижа попросить воды для закипевшего радиатора автомобиля. Воду ему налила посудомойка, за скромной внешностью которой он наметанным глазом опытного ловеласа сразу разглядел хорошенькую женщину, каких в те годы в Париже после большевистского переворота в России оказалось немало и которые выделялась особой статью и породой, как арабские скакуны, попавшие в стойло тяжеловозов.

Хозяин кафе, у которого он навел справки, хвалил мадемуазель Ирэн за аккуратность и трудолюбие, однако посетовал на нежелание девушки перейти в официантки, где и работа почище, и чаевые перепадают, – та решительно отказалась, заявив, что предпочитает иметь дело с грязной посудой на мойке, нежели крутиться среди гостей.

В тот же вечер Бернар дождался милашку у выхода из кафе и прямо предложил поехать к нему, пообещав заплатить гораздо больше, чем платят в подобных случаях. Отказ русской удивил и раздосадовал – он не привык, чтобы женщины говорили «нет», но настаивать не стал – что-то в ее глазах заставило поостеречься и отойти. Возможно, ухаживание за соблазнительной посудомойкой было не самой лучшей идеей, но его охватил азарт коллекционера, который, увидев редкую бабочку в зарослях непроходимого кустарника, притаился с сачком в надежде, что предмет вожделения когда-нибудь все же выпорхнет наружу. Вечером следующего дня он встречал Ирэн у дверей кафе и предложил ей, ютившейся, по словам хозяина, в крохотной комнатушке неподалеку, переехать в снятую специально для нее меблированную квартиру. И что же ответила эта ломака?

«Не скрою, я бы с удовольствием бросила

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 ... 36 37 38 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо - Наталия Юрьевна Вико», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо - Наталия Юрьевна Вико"