Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Недотрога для волка - Анастасия Цыплакот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Недотрога для волка - Анастасия Цыплакот

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:
ты хоть закусывай! — отозвалась миссис Эванс из кухни, гремя бутылками.

Мать частенько огрызалась, пытаясь поставить деспота, по ее словам, на место, и частенько получала за это. Потом они мирились и пили вместе. Сейчас как раз начался второй этап этих высоких отношений. Разъяренный мистер Эванс ввалился на кухню:

— Ты меня учить вздумала, дрянь! Иди сюда. Я тебя ща научу уважать мужа.

— Не смей меня трогать, скотина! — взвизгнула женщина.

Майя с хлопком закрыла учебник.

— Достали! — прорычала девушка и вышла на улицу.

Сентябрьский вечер встретил холодным ветром и моросью. Толстовка спасала от холода, но, если сильно намокнет, толку от нее будет не больше, чем от панамки зимой. Но возвращаться за курткой нельзя. Еще на дай Бог, попадется на глаза родителям во время ссоры. Вывод напрашивался сам собой. Гулять как есть, и желательно подальше от дома. Оборудованная детская площадка в паре кварталов подходила для этого идеально. Просидев на качелях часа три, Майя, увы, перестала быть единственным человеком на площадке. Двух парней, худого и здоровяка, чем-то тоже привлекло это место. Благоразумнее всего было уйти, и девушка тут же встала с качели и быстрым шагом, насколько позволяла недавно зажившая лодыжка, направилась в противоположную от них сторону. Худой дернул головой в направлении Майи и, получив кивок от приятеля, потянулся следом за ней. Здоровяк, сверкнув зубами в неприятной ухмылке, выбрал другой маршрут.

Предчувствие слежки заставило девушку оглянуться. Так и есть, худой парень шел за ней след в след. Сердце ускоренно забилось о ребра, и Майя сорвалась на бег, игнорируя неприятную отдачу в ноге. Преследователь тоже побежал. Пробежка получилась короткой и оборвалась, когда здоровяк выпрыгнул прямо перед испуганной девушкой, заставив ее вскрикнуть и попятиться.

— Попалась, куколка! — обнажил зубы худой в довольной улыбке.

— Зачем вы меня преследуете? Что вам нужно? — дрожащим голосом пропищала Майя, переводя затравленный взгляд с одного парня на другого.

Наивность девушки рассмешила приятелей, но рычание ощетинившегося зверя, появившегося из ниоткуда, оборвало все веселье.

— Морис, это что волк? — уставился на хищника здоровяк.

— Откуда в городе волк, тупица? Обычная бродячая псина, — пробурчал худой и, подняв камень, швырнул его в зверя. — А ну пшел отсюда.

Разозлившись от удара булыжником в бок, волк бросился на обидчика и, повалив его на спину, ухватил зубами за руку, бросившую камень.

— А-а-а-а-а! — заверещал худой. — Стен, помоги мне! Оттащи псину!

Здоровяк прижался к мусорному баку и, растеряв былую браваду, проныл:

— Да как я его оттащу?

— А-а-а-ай! Он мне сейчас руку отгрызет! — заскулил не хуже собаки Морис, чувствуя, как сжимает клыки рычащий зверь.

— Ульв, фу! — отмерла Майя и скомандовала: — Ульв! Ко мне!

Услышав голос истинной, волк послушно отпустил парня и сел у самых ног девушки, настороженно следя за двумя идиотами. Пока худой стонал, катаясь по земле и прижимая к себе руку, здоровяк, отлепившись от бака, медленно продвигался к приятелю, выставляя перед собой руки и приговаривая:

— Т-ты д-держи к-крепче св-воего пса. Мы уходим, уходим.

Воспользовавшись тем, что зверь послушно сидел возле девушки, Стен рывком поднял Мориса на ноги и, подставив плечо, поволок его прочь. А Майя, дождавшись, когда негодяи исчезнут с глаз окончательно, села на колени и обняла Ульва за шею.

— Спасибо тебе, миленький, если бы не ты… — прижавшись к своему спасителю, всхлипнула девушка.

Ульв тоже жалобно заскулил, а затем, вырвавшись из объятий, отошел на несколько шагов и выжидающе замер.

— Убегаешь? — с грустью спросила девушка.

Однако волк снова прошел пару шагов и чуть склонил голову набок.

— Не понимаю… — поднявшись, тихо проговорила Майя. — Ты зовешь меня? Хочешь, чтобы я пошла за тобой?

Волк вскочил и ткнулся носом девушке в ладонь.

— Ладно, веди, — улыбнулась Майя, погладив Ульва по макушке.

Доверившись зверю, Майя прошла за ним до дома с желтой калиткой и в очередной раз ощутила тревожность.

— Ну и зачем ты меня сюда привел? — пожурила волка девушка. — Это же дом Уолтера Мэвана. Я туда ни за что не пойду. Нет, Ульв. Нет.

Чтобы ни говорила Майя, не желая входить в дом, волк нетерпеливо приплясывал, поскуливал, хватал зубами за толстовку и бегал до входной двери и обратно к девушке.

— Это неприлично — вламываться в чужое жилище, да еще в такое позднее время, — упиралась Майя, но уже не так усердно. А когда Ульв, встав передними лапами на дверь, толкнул ее, приглашая гостью войти, сдалась.

— Мистер Мэван! Мистер Мэван! — позвала девушка с порога. — Похоже, хозяина нет дома. И где же его носит так поздно? Впрочем, это не мое дело. Так и быть, подожду его недолго, чтобы сдать тебя хозяину и пожаловаться на твое бестактное поведение, — проворчала сквозь улыбку и присела на край дивана в гостиной, смежной с холлом. Сидеть и ждать было безумно скучно и уже через десять минут Майя стала откровенно зевать. Усталость и нервное напряжение последних часов давало о себе знать. Захотелось наплевать на все приличия и устроиться поудобнее. Стоило гостье лечь, подложив руку под голову, волк тут же бесцеремонно запрыгнул на диван, растянувшись рядом.

— Надеюсь, мистер Мэван не будет против, — хмыкнула Майя и, обняв зверя, провалилась в сон.

14.2

Проснулась девушка резко, как от толчка. Сквозь зашторенные окна уже пробивался солнечный свет. Первая мысль, заставившая ее испуганно подскочить с дивана и выпалить с досадой:

— Я уснула!

Воровато оглядевшись, Майя прислушалась. В доме было настолько тихо, что вывод напрашивался сам собой — она одна. Для убедительности девушка заглянула и в кухню. Так и есть. Ни волка, ни его хозяина нет. Но о том, что Уолтер все же возвращался, свидетельствовали накрытая тарелка с аппетитными блинчиками, еще теплый чай и записка: “Доброе утро, Майя, и приятного аппетита".

— А вы заботливый, мистер Мэван, — улыбнулась девушка и потянулась за блинчиком.

Пользоваться гостеприимством так откровенно она не хотела, но пустой со вчерашнего вечера желудок помог поступиться с принципами, и свежая выпечка в два счета исчезла с блюда. В благодарность после завтрака Майя поправила на диване подушки и вымыла за собой посуду. И хорошо, что тарелка с кружкой оказались в сушилке раньше, чем она обернулась и испуганно вскрикнула. Вместо чистой посуды на полу бы валялись еще мокрые осколки.

— Прости. Не хотел тебя напугать, — извинился Ульв, замерев в арке, ведущей в кухню.

— И все же напугали, — упрекнула девушка. — Давно вы тут стоите?

Мужчина помотал головой и прошел в комнату.

— Нет, я только зашел.

— Извините, что вторглась к вам вчера без разрешения, — опомнилась

1 ... 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Недотрога для волка - Анастасия Цыплакот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Недотрога для волка - Анастасия Цыплакот"