Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Позволь узнать, Матильда, а для чего ты воздвигла купол из защитных чар? Ты говорила о каком-то ужасе, который таится в лесу. Ты должна мне все рассказать, чтобы я мог защитить нас.
Я знала, что эта тема возникнет.
Чтобы немного потянуть время, я положила на тарелку несколько блинов, подошла к окошку и громко свистнула. Обезьяны слетелись на блины и растащили их своими волосатыми пальчиками.
— Как бы тебе объяснить, Мерлин… Боюсь, ты еще ментально не готов воспринять эту информацию. Но нам пока лучше не высовываться, иначе все может плохо кончиться. Ты только пришел в себя… кажется. Будет лучше, если сможешь сорваться с привязи и покинуть эти леса, а потом я сама как-нибудь договорюсь с… Иначе слишком много проблем сойдется в одном месте, и ничем хорошим это не кончится. Пожары, заповеднику конец. Боевые заклинания вихрями кружат над выжженной землей.
Мерлин внимательно слушал мою сбивчивую речь. А потом выдал совершенно невпопад:
— Кстати, приворот больше не действует.
Я осеклась, пытаясь понять это странное логическое заключение. Вроде до этого момента маг не проявлял признаков спутанности сознания.
А Мерлин смотрел на меня так, как будто я ему денег должна.
И тут меня осенило: ну… конечно, как можно быть такой глупой. Бедный маг растерян. Он так долго жил наполовину, а потом, когда обе личности соединились в одном теле, случился полный хаос и разруха. Единственное понятное чувство — это была колдовская любовь. Ее же я использовала как связующую нить, и теперь, когда заклинание закончило свою работу, он просто лишился почвы под ногами.
— Ну, это объяснимо, — сказала я мягко, изо всех сил стараясь проявить такт. — И выброс энергии от слияния твоих двух сущностей стер многое. Я боялась, что твоя память повредится, но пронесло. Если пару дней ты будешь чувствовать слабость, зуд, временами терять четкость зрения — то это еще ничего. Эти неприятные эффекты не повод для пораженческих настроений.
Маг отставил банку с вареньем и переспросил:
— Пораженческих настроений?
— Ну да, — подтвердила я. — Ты буквально зациклился на этом камне. Нужно верить в свои силы. Артефакты — это костыль. Все, что нам нужно, — немного упорства, творческий подход к заклинанию, и ты покинешь мои леса.
А про себя добавила: "И тогда мне останется всего ничего: выставить матушку и бабушку, отвадить Молчаливого. Оборотень пусть остается — он полезный".
— Конечно, — сказал Мерлин, а мне послышалось: "Так я тебе и поверил".
— У тебя другое предложение?
— Да, — сообщил маг с серьезной миной.
Я превратилась в слух.
— Предлагаю провести совместный ритуал.
Хорошо, что я сидела. Силы небесные и земные, это какое высокое доверие мне оказано. Совместный ритуал с магом. Пришла моя очередь усмехаться.
— И в чем он будет заключаться?
— Мы объединим силы и найдем место, где спрятан камень. Если мы будем знать место, — терпеливо, словно ребенку, начал разжевывать Мерлин, — то сможем его забрать, и я смогу освободиться. Правда, придется снять защитные заклинания, которыми ты опутала все вокруг, чтобы не возникло искажения, когда мы применим…
Я начала покашливать. Но маг не внял намеку и с нажимом продолжил:
— Когда мы применим принцип маятника Лодона, то не хотелось бы ошибиться на несколько километров. Поэтому прекрати кашлять. Я вижу, что ты специально притворяешься.
— Ничего не выйдет, — сказала я. — Нельзя снимать защитные заклинания. Ты что, прослушал, когда я говорила об ужасной опасности? Но ничего, я повторю… мне несложно…
Мерлин сложил руки на груди.
— Это логичный и простой путь.
— Ужасная опасность.
— Артефакт невероятно могущественный, ни у одного мага нет таких сил, чтобы противостоять такой мощи в одиночку.
— Снятие моих защитных чар обернется катастрофой.
— Ты же понимаешь, что тебе не удастся наложить на меня приворот еще раз? Не удастся меня удержать? — мягко спросил Мерлин.
А вот тут я действительно подавилась словами. Во-первых, с чего бы я не смогла приворожить его еще раз, если два раза успешно получилось? Другое дело, что мне это без надобности, но такое сомнение в магических способностях было просто оскорбительно. В ритуале по поиску камня, значит, могу участвовать, а третий раз приворот — нет. Нонсенс.
И еще, в каком это смысле хочу его удержать? Не я его сюда притащила. Я всегда была против и не единожды давала понять, что не желаю такого соседства.
Моему возмущению не было предела. Я почувствовала, как волосы начинают шевелиться, и послышалось характерное потрескивание: еще немного, и полетят искры.
Мне хотелось сказать магу что-то убийственно-ядовитое, чтобы он понял и прочувствовал всю ничтожность своего предположения. Но, пока я соображала, Мерлин продолжил нести чушь сладким голосом.
— Матильда, я понимаю, что ведьме тяжело жить в глуши, в одиночестве, если не считать причудливых магических тварей, которыми ты населила окрестности. Но нельзя отгораживаться от мира, нельзя жить в мечтах. Подумай, что будет дальше? Дело кончится тем, что ты закроешься в этом домике и будешь бояться выйти в собственный сад. Ты помогла мне, а я помогу тебе. Пока не поздно…
— ПОКА НЕ ПОЗДНО, ТЕБЕ ЛУЧШЕ ЗАМОЛЧАТЬ.
Мерлин осекся.
А я поднялась, чтобы выглядеть повнушительнее. И прошипела:
— О какой помощи ты тут рассуждаешь? Твой план строится на том, что я проведу поисковый обряд, потом отправлюсь за камнем, принесу его тебе. Ты сделаешь несколько пассов руками и был таков. То есть помощь нужна тебе. Ты, — Мой палец уперся магу в грудь. — Ты. Заносчивый источник проблем, сложностей и разрухи.
— Я…
— Я еще не закончила, — повысила я голос и постаралась, чтобы он звучал грозно. — Ты невыносимый наглый маг. Самовлюбленный индюк. Настолько зациклен на себе, что даже не слышишь, что тебе говорят. Ты выведешь из себя любого. Теперь я думаю, что те, кто привязал тебя к башне, обладали поистине ангельским терпением, потому что стоит тебе, Мерлин, открыть рот, как уже через минуту тебя хочется убить. Хотя не убили они тебя из-за того, что тоже были магами. Любите вы все усложнять.
Гнев начал спадать. И по привычке в любом самом неприятном явлении искать что-то хорошее, я отметила в Мерлине два плюса: породистую внешность и то, что любовником он был недурным. Но, понятное дело, этими размышлениями я с ним не поделилась.
Я пригладила волосы и тихо сказала:
— Все. Иди в башню и подумай о своем поведении. А у меня еще есть дела. Жизнь не вращается вокруг всяких болезных магов.
Мерлин поднялся.
— Я уйду, — сказал он, не делая попыток двинуться к двери. — Но перед этим хочу рассказать тебе одну притчу. Маг шел по дороге и увидел в кольце огня змею. Пламя подбиралось к ней все ближе, и еще немного — и она бы сгорела. Маг пожалел змею и вытащил ее из огня. И что же случилось? Змея немедленно его укусила. Невольно маг разжал руку, и змея снова угодила в кольцо огня, но маг снова ее вытащил. И ты, конечно же, спросишь, зачем он так поступил?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64