— Это кольцо, Кейт. Оно не опасно и ни к чему тебя не обязывает. Пока. Я просто хочу, чтобы ты присутствовала в моей жизни всегда.
— Я счастлива, — сказала она дрожащим голосом и подняла руку, разглядывая кольцо. — А где то, другое?
— Я его обменял. — Он криво улыбнулся. — Видеть то кольцо не мог, после того как ты его вернула.
Кейт встала и вытянула руку с кольцом.
— Это должен был быть страшный удар для такого, как ты. Но других таких нет, — добавила она. — Ты уникален.
Он подхватил ее на руки и понес в спальню, не переставая целовать. Уложил ее на кровать и сам вытянулся рядом.
— Кейт, я хочу кое-что прояснить. Моя внешность — игра природы. Иногда она мне очень мешала. Однако благодаря ей я нашел единственную в мире женщину, с которой мог бы разделить жизнь. И я не допущу, чтобы что бы то ни было разрушило наше счастье.
Кейт кинулась к нему на грудь и целовала так неистово, что вскоре оба отдались страсти, которую сдерживали целый вечер. На этот раз не было бешенства потрясающих открытий; они с удовольствием, не спеша раздевались, наслаждаясь друг другом, то смеялись, то обнимались на пути к тому завершению, которым отпраздновали свою первую ночь из раскрывавшейся перед ними жизни.
Потом в темноте Бен покрепче обнял ее и поднес к губам руку с кольцом.
— Кое-что я должен был сказать раньше, когда надевал его. Я люблю тебя, Кэтрин Харкер. А ты меня любишь?
Кейт лежала очень тихо, сердце колотилось в груди.
— Ты меня слышала? — потребовал он.
— Да. — Она уткнулась ему в шею. — О, Бен, конечно, я люблю тебя. Я сказала это еще позавчера перед уходом.
— Очень любишь?
— Больше, чем ты можешь представить, — пылко заверила она.
И никогда не представит, подумала Кейт. Этот секрет она не откроет Бену.
— Если бы ты сказал, что любишь меня, когда дарил первое кольцо, я ни за что не вернула бы его.
Бен слегка потряс ее за плечи.
— Зато теперь я сам услышал от тебя признание в любви! — Он помолчал. — Я хочу, чтобы ты подала заявление о переводе и поехала со мной в Лондон.
— Хорошо.
— И предупреждаю тебя, в один прекрасный день к этому кольцу я добавлю гладкое золотое.
— Неплохая мысль.
— Какая ты сегодня уступчивая! — Он усмехнулся, но крепче сжал руки.
— Ненадолго! — смеясь, предупредила она.
— Тогда поспешу получить от тебя все, что можно, пока не поздно. Завтра бери выходной!
— Хорошо, — послушно сказала она, но не выдержала и рассмеялась. — Уже взяла!
— Вот нахалка. Ты целый день знала, что я оставлю тебя в своей постели?
— Нет, но надеялась. Хотя мы еще должны нанести визит Невиллам.
Бен устроил ее поудобнее.
— Касси будет довольна. Она говорила, какой я дурак, что не загладил все раньше.
— И что же ты?
— Я как раз собирался, но тут ты сама ко мне пришла.
— В самом деле? — Кейт подалась вперед. — Я хочу в это верить и потому верю.
— Очень великодушно!
— Не важно, кто был первым, важно, что мы это сделали. — Кейт нежно убрала с его лба волосы. — Говорят, влюбленным не нужно извиняться, но я думаю, это невредно.
Бен поймал ее руку и поцеловал.
— Я тоже. Хорошие отношения — это когда обе стороны берут и дают и не держат за пазухой мрачных секретов. Нам пришлось поломать голову над парочкой секретов, прежде чем достичь согласия. Так что пусть секретов больше не будет, отныне и навсегда, согласна?
Отныне и навсегда! — подумала Кейт. В этом она спокойно могла поклясться. Она посмотрела ему в глаза и положила руку на сердце.
— Согласна, Бенедикт Флетчер. С этого дня — никаких секретов. Навсегда.