Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
Кэти не очень понравилось, что её назвали «случаем». Она принялась обеспокоенно переминаться с ноги на ногу.
– Вы напугали миссис М., и я тоже испугалась. Я подумала, что вы собираетесь посадить меня в тюрьму.
Миссис М. закивала взлохмаченной головой.
– Да, всё верно. Вы не должны так пугать людей. Притворяться другом, а потом задавать пугающие вопросы. Так каждый догадается, что вы не тот, за кого себя выдаёте. Я ему ничего не сказала, Кэти. Я ему никогда не доверяла. – На её обычно дружелюбном лице появилось сердитое выражение. – И по-прежнему не доверяю.
Мистер К. беспомощно развёл руками.
– Хорошо, признаю. Я всё испортил. Но, понимаете, люди, особенно дети, обладающие тем, что мы называем паранормальными способностями, то есть способностями делать то, что не могут обычные люди, быстро привыкают, что нельзя показывать другим, какие они на самом деле. Поэтому они держат всё в секрете. И зачастую окружающие, родители и соседи, которые любят их, тоже всё скрывают. Они боятся, что может случиться, если станет известно, что их дети умеют двигать предметы, не прикасаясь к ним, управлять ветром или читать мысли.
На лице Моники появилось странное выражение.
– Вы говорили, что Кэти действительно умеет двигать предметы силой мысли. А другие дети тоже это умеют?
Кэти увидела, что и на лицах остальных родителей было похожее выражение. Мистер К. разговаривал с ними, но, кажется, никто из них не рассказал ему о своих детях, хотя они все переживали по поводу их необычных способностей.
– Откуда вы про меня узнали? – медленно спросила Кэти.
Мистер К. с готовностью ответил:
– Одна из твоих учительниц прочла мою статью в журнале. Она написала мне, что ты можешь быть одной из особенных детей, с которыми я работаю в институте. Приближался мой отпуск, и я поехал в Дилейни, чтобы увидеться с тобой. Но твоя бабушка умерла, и ты уехала из города, поэтому мне пришлось поговорить с соседями, которые тебя знали. Некоторые из них, как, например, Армбрастеры, были настроены очень враждебно и даже выдвигали против тебя обвинения. Такое часто случается. Мистер Поллард делал то же самое. Он боится тебя и хочет, чтобы тебя отсюда забрали. – Мистер Купер повернулся к детям и родителям, которые молча слушали его. – Я задавал так много вопросов, потому что хотел убедиться, что Кэти действительно особенная. Я получаю много писем о людях, которые якобы могут делать необычные вещи. И, откровенно говоря, большинство из них лживы. Кто-то пытается заработать деньги, притворяясь, будто может говорить с умершими родственниками. В этой области много шарлатанов.
Никто не спросил его, кто такие шарлатаны. Кэти уже знала, что это люди, которые притворяются теми, кем они на самом деле не являются, чтобы кого-нибудь обмануть.
– Наша школа предназначена для детей, которые действительно обладают сверхъестественными способностями, – продолжал мистер К. – Мы хотим помочь им в полной мере развить эти способности.
Кэти сообразила, что могут быть и другие такие дети, как она, те, что сейчас стоят рядом, которые родились у женщин, работавших с опасным лекарством. Конечно, все лекарства потенциально опасны, но именно это оказалось настолько опасным, что компания решила прекратить его производство, когда поняла, что оно может серьёзно навредить принимавшим его людям. Нечто вроде того, как если бы вы находились рядом со взрывающейся атомной бомбой.
Мистер К. перевёл дух.
– Препарат необязательно сразу вызывал побочные эффекты, но даже проведённые десять лет назад тесты показали, что его использование может иметь серьёзные последствия годы спустя. Как и случилось с вами. Но в данном случае результаты оказались не такими уж плохими. Вы обладаете способностями, которых нет у других людей, способностями, которые могли бы принести огромную пользу человечеству. В нашем институте мы хотим изучить эти способности и то, как их можно максимально развить, чтобы они приносили пользу. Из того, что рассказали мистер Поллард и остальные, я знаю, что Кэти способна делать удивительные вещи.
Кэти молчала. Она по-прежнему не была уверена, что доверяет мистеру К., как и миссис М. Остальные тоже хранили молчание.
– Послушайте, – продолжал мистер К., – я знаю, что всем вам было трудно ходить в школу и общаться с обычными людьми. Миссис Майклмас считает, что я должен оставить тебя в покое и позволить тебе быть обычной девочкой. Но дело в том, Кэти, что ты не обычная девочка. Когда ты повзрослеешь, у тебя будет ещё больше проблем, и мы считаем, что сможем научить тебя их преодолевать.
Это была правда: у Кэти всегда было больше проблем, чем у обычных детей. Мысль о возможности открыто использовать свои способности увлекла её. Было бы здорово не контролировать себя каждую минуту, как она пыталась делать прежде.
– А в вашей школе есть другие дети? – спросила она. – Такие же, как мы?
– Да, сейчас там семнадцать ребят. Мы считаем, что в действительности намного больше, но их трудно найти. Они не знают о нас или не понимают и стараются, чтобы их не нашли.
– А их мамы тоже принимали это лекарство? – спросила Кэрри.
– Нет. Насколько нам известно, лекарство принимали только ваши мамы. Кто-то из них родился у женщин, работавших с другими опасными веществами, а кто-то по-прежнему является для нас загадкой. Мы не знаем, почему у этих детей есть особые способности. Это одна из проблем, которую мы пытаемся решить.
– Но в вашей школе нас не будут считать ненормальными? – осторожно спросил Дэйл.
– Нам не придётся всё время помнить, что нельзя делать того, что для нас естественно, – добавила Кэрри, – чтобы люди не сочли нас сумасшедшими? Иногда люди считают меня сумасшедшей, ведьмой или чем-то в этом роде, – грустно произнесла она.
– Даю вам слово, – сказал мистер К. – В нашей школе никто не сочтёт вас ненормальными или ведьмами.
Эрик откашлялся.
– А что вы хотите от Кэти и от нас?
– Я очень хочу, чтобы вы все поехали учиться в нашу школу, – ответил мистер К. – Думаю, вам там понравится.
Он улыбнулся, но никто из ребят не улыбнулся в ответ. Пока. Как Кэти ни пыталась, она не могла прочесть мысли мистера К. и понять, говорит ли он искренне. Хочет ли он им помочь или каким-то образом стремится помочь себе? Она не понимала, как именно он может помочь себе, но всё ещё не могла привыкнуть к мысли, что он не собирается посадить её в тюрьму.
– Вокруг вашей школы есть стена? – задумчиво спросила она.
– Стена? Нет. Там есть забор, обычный забор, потому что школа находится на довольно большой территории, и у нас есть своя ферма с животными. Там очень красиво.
– Но это далеко?
Мистер К. пригладил волосы.
– Примерно в трёхстах милях отсюда, – признался он. – Но вы будете с другими детьми, похожими на вас. С теми, кто вас поймёт.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38