Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Э-э, что? – Неужели он и правда вот так просто это выдал?
– Ты спишь или…
– Я расслышала. Просто не могу поверить, что вы задали подобный вопрос.
– Что ж, я действительно его задал.
– Ну, э-э, вообще-то вас это не касается.
Впервые за все время нашего общения Скайлар выглядит заметно взволнованным, ошеломленным и озадаченным.
– Приму за положительный ответ… – кивает он, прямо как во время разговора со свидетелем в суде.
– Принимайте за что хотите, – чересчур дерзко отвечаю я.
Господь всемогущий, Аманда, ты испытываешь судьбу.
– Могу я поинтересоваться, откуда у вас эта информация? – глупый вопрос. Я и так знаю, кто ему доложил, просто любопытно, что он скажет.
– От Кларинды. Скрывать нет смысла. Говорит, вчера застала вас в его квартире. – Не думала, что когда-нибудь Ричард устроит мне перекрестный допрос по поводу моей сексуальной жизни. – Боже, Аманда, враждовать с этой женщиной опасно. Она может тебе навредить… – продолжает Скайлар.
– Она к вам уже приходила? – изумляюсь я. Блин, вот вам и признание вины.
Черт.
Я не удивлена, что Кларинда донесла обо всем Скайлару (достаточно ее узнала, чтобы понять – та еще сучка), однако не ожидала, что это произойдет так быстро – не прошло и двенадцати часов. После того как Сид быстренько выставил ее за порог, говорить нам особо было не о чем. Он вызвал мне такси, продолжая сыпать извинениями, и я отправилась домой, понимая, что бомба готова взорваться.
Не знаю, что бы я делала без Хайди, которая влила мне вино чуть ли не в рот, как только я вошла, и обнимала меня целую вечность. Впрочем, лучше мне от этого не стало.
– Ричард, во-первых, Кларинда съехала, и они больше не встречаются. Во-вторых, как именно она мне может навредить? Звучит чересчур драматично.
– Аманда, – шепчет Ричард, подавшись ко мне так, чтобы я осознала всю серьезность ситуации, – мир адвокатов очень тесен. Ты в него только вступила, а она в нем занимает уже прочную позицию. Кларинда способна усложнить тебе жизнь.
– Ну, я не знаю, что вы хотите от меня услышать. То, чем я занимаюсь вне работы – мое личное дело, – с вызовом говорю я, при этом инстинктивно вжимаясь в кресло и скрещивая руки на груди, как угрюмый подросток. Даже табличку могу поднять с надписью «ОСТОРОЖНО! ЗАЩИТНЫЙ РЕЖИМ АКТИВИРОВАН» или ощетиниться, как дикобраз.
Скайлар выглядит обеспокоенным. Ерзает на стуле, потирает подбородок и крепко сжимает ладони, тяжело вздыхает. Он и правда не понимает, как справиться с этой ситуацией. Один из самых компетентных и талантливых барристеров в городе… в потрясении смотрит на ученицу, которая спит с его бывшим стажером. В руководстве для наставников нет информации о том, как поступать в таком случае.
– Ты не можешь поддерживать отношения с Сидом Райдером. Только не во время стажировки. Я не позволяю.
– Не позволяете? – переспрашиваю я, подняв брови.
– Ради твоего же блага, Аманда. Поверь мне.
Я опускаю взгляд на половицы тускло-песчаного цвета. Вокруг тихо, слышно лишь, как другие барристеры понемногу подтягиваются в контору (звук доносится даже до верхнего этажа) и как грохочет древняя батарея.
– Но он мне нравится. Он такой же, как я. – Глядя в окно, я не к месту издаю жалобный смешок – как-то неловко признаваться в своих чувствах именно Скайлару. – Прошу, Ричард. Пусть хоть все адвокаты отвернутся от меня, только не вы. Этого я не выдержу…
– Я забочусь о тебе, потому что ты мне дорога.
– Почему? Вы меня даже не знаете. Может, я ужасный человек.
– В этом и суть отношений между наставником и учеником. Я защищал многих ужасных людей, Аманда, и уверен, что ты не одна из них. А если даже и так, я бы все равно поддержал тебя… ведь я твой наставник, такова моя работа.
Не уверена, что Скайлар осознает, как сильно сказанное им повлияло на меня, да и с чего бы? Услышав такие приятные слова, мне следовало бы признать – он хочет помочь, ведь эта коварная ситуация может обернуться против каждого из нас. Однако от подобных открытых предложений заботы и поддержки мне почему-то становится не по себе, и моя естественная реакция – снова выпустить дикобразьи иглы.
– Ну, я взрослый человек, Ричард. В моих действиях нет ничего незаконного, и не надо указывать мне, как поступать. Вы мне не отец, – рявкаю я, как избалованный ребенок.
– Я столько раз предупреждал тебя об этом. Романтические отношения между служащими конторы – плохая идея, особенно когда ты стажер. Прислушайся же к голосу разума! – просит он.
– С меня довольно, Ричард. Впереди много работы.
– Это еще не конец, Аманда!.. – кричит он вслед.
– Пока что мы закончили, – вызывающим тоном говорю я и покидаю кабинет, хлопнув дверью.
* * *
– Все в порядке? – спрашивает возникший будто бы из ниоткуда Клайв (пробегал мимо и почуял – что-то не так). – Я слышал громкий хлопок.
– Все хорошо. – Господи, ну почему люди никак не перестанут совать нос в чужие дела?
* * *
По дороге в суд разговор идет напряженно. Мы со Скайларом обсуждаем дело, не упоминая ни Сида, ни Кларинду.
Перед комнатой для облачения к горлу подступает тошнота. Делаю глубокий вдох и захожу внутрь, надеясь, что Кларинда не захочет устраивать спектакль и проигнорирует меня.
Может, ее вообще здесь не будет.
И первым делом, конечно же, вижу именно ее.
Она за главным столом со своими «девочками». Флик замечает меня, сигнализирует остальным, и они одновременно оборачиваются в мою сторону. Прямо рой пчел.
Мне не важно, где сесть. Марти с «плохими парнями» устроился за одним столиком, еще одна злобная компашка – за другим, Кларинда с «Шабашем» – за третьим. Я сажусь одна через два стола от всех остальных. У меня нет сил связываться с этими клоунами.
Скайлар идет за кофе, и я напрашиваюсь было с ним. Ведь, несмотря на свою ярость из-за скандала с Клариндой, он все еще защищает меня. Хотя знаете, что? Да пошла эта сучка!
Я решаю остаться в комнате для облачения и показать Кларинде и ее тупым «стервочкам» – им меня не напугать. Я с людьми и пострашнее сталкивалась, и ничего, выжила… Скайлар нервничает, бросая меня буквально в центре змеиного гнезда, но и спорить со мной не настроен. И не надо. Он уходит, и я остаюсь одна.
Не обращай на них внимания.
– Доброе утро, милая, – говорит Кларинда, когда я прохожу мимо ее стола.
Я тут же замираю. Что за игру она затеяла?
– Послушай, Кларинда, мне не нужны проблемы. Я на работе, – слишком громко добавляю я.
– Проблемы? – улыбается она, принимая еще более угрожающий вид. – Ничего подобного. Просто хочу убедиться, что ты не разрушишь свою карьеру в самом начале пути. Не хотелось бы, чтобы тебя восприняли плохо – тогда репутация будет запятнана… – тошнотворно-сладким голоском произносит Кларинда.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69