Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Ха, а ведь получается, в конце концов ему все-таки удалось найти себе бесхозную «сестричку»! Здравствуйте, меня зовут Китти.
– Кстати, а какой у нас план? – оторвалась я наконец от размышлений.
– Ну, первым пунктом у нас Париж, – ответил Карл, внимательно глядя вперед, на дорогу. – Потом Амьен и Кале.
– А почему не наоборот? – поинтересовалась я. – Кале ведь ближе.
– Потому что барахолки обычно работают только по выходным, реже – по пятницам или средам, но блошиный рынок на Порт-де-Монтрёй сегодня как раз работает. Если явимся туда поздно, ничего не застанем. А так успеем почти к открытию: сейчас выедем на скоростную дорогу и быстренько туда доберемся. А в Амьене и Кале я не на барахолку собираюсь, а прошвырнуться по букинистическому ряду. Крепись, Китти, нам нужно справиться за один день.
– Есть, капитан! Так точно, капитан! – с готовностью козырнула я.
Карл свернул на заправку, объявил пятнадцатиминутный перерыв на кофе-туалет-чипсики-всемирный заговор по желанию и направился к кассе. Я взяла в мини-маркете фисташки, вернулась в машину и подключилась к местному вайфаю. Как только соединение установилось, Каспер тут же набрал меня по видеосвязи.
– Ого, ну и видок у тебя! – сразу вырвалось у меня. – Кто это тебя так?
Каспер и вправду выглядел неважно: уставшие покрасневшие глаза, левая бровь, судя по всему рассеченная, заклеена пластырем.
– А-а, ерунда, – отмахнулся Каспер со своей дежурной улыбкой, – ночью буйного пациента привезли.
– Это он тебя так приложил?
– Ну, не совсем, – поморщился рыжик, потрогав бровь. – Я ему колол успокоительное, а он умудрился как-то вывернуться из рук санитаров и пнуть меня ногой.
– В бровь, что ли? – удивилась я.
– Нет, в грудь, – пояснил он, потирая ушибленное место, – но сильно. Это я потом уже о железный столик с инструментами ударился. Ничего страшного, просто ранка, даже шрама не останется. Хорошо, что не глазом о железный угол приложился. – Он нашел в себе силы пошутить. – А ты не дома? – Каспер наконец заметил необычную обстановку на заднем плане.
– Карл взял меня на охоту, – пояснила я. – Сейчас вот на заправке вайфай словила, но скоро уедем. Ты там поосторожнее, что ли…
– Не беспокойся, – улыбнулся Каспер, – я знал, на что иду. Просто немного устал и потерял бдительность. Такое вообще-то редко случается. А куда вы едете?
– Сначала в Париж! – ответил вместо меня Карл, садясь за руль. – Привет, Пэрри! О, у вас что, опять Громила сбежал?
– Привет, дядюшка! – помахал ему рыжик с экрана телефона. – Нет, Громила в порядке, это новенький.
– Такое что, уже не впервые происходит? – с подозрением поинтересовалась я сразу у обоих, чувствуя, что от меня что-то скрывают. – Я думала, доктор занимается исключительно интеллектуальным трудом. А он тут, оказывается, единоборствами с буйными психами развлекается на досуге.
– Китти, не бери в голову, – отмахнулся Каспер.
– Да, считай, что Пэрри просто немного перебрал и не вписался в дверной проем, – поддакнул Карл.
Меня немного рассердило то, что они так легкомысленно к этому относятся, поэтому я как можно более строгим тоном заявила:
– Во-первых, Каспер никогда не «перебирает», даже когда не за рулем. Во-вторых, у него все равно остается отличная координация, он по ниточке пройти может. Вы мне просто мозги пудрите!
– Ладно, не заводись, – примирительно сказал рыжик, – я просто немного забылся, хорошо? Ничего страшного, такое иногда случается. Я же в больнице, если что – меня сразу подлечат! – приободрил меня он. – Через полчаса моя смена закончится, и я поеду домой отсыпаться.
Я хотела возразить, что ему нельзя садиться за руль таким усталым, но прикусила язык, вспомнив, что не отдохнул он перед сменой именно из-за меня: два перелета, две поездки на поезде и целый день на ногах в книжном. Это я во всем виновата, мне ли возмущаться?
Но Каспер, кажется, прочитал мои мысли по напряженному выражению лица и поспешил добавить:
– Такси возьму, хорошо?
– Хорошо, – выдохнула я и решила сменить тему: – Мы сейчас в Порт-де-Монтрёй, тебе купить что-нибудь интересненькое?
– О, здорово! – оживился он. – Если заметишь что-то, ну, помнишь, в таком стиле, как мы видели? Ох, совсем мысли путаются…
– Я поняла. – Я действительно его поняла. – Хорошо, если что-нибудь такое замечу, то возьму. Ладно, Кас, мне тут уже Карл сигналит, нам пора. Ты давай там, отоспись хорошенько!
– Ну ладно, успешной вам охоты! – еще раз помахал рукой Каспер. Карл тоже махнул ему в ответ. – Пока!
– Пока! – ответила я и прервала звонок.
Карл пристегнулся, завел фургончик и аккуратно вырулил на трассу.
– А ты хорошо его знаешь, Китти, – как бы между прочим заметил он.
Мне показалось, он на что-то намекает, но не удалось понять, на что именно: я ведь тоже не выспалась. Так что я просто пожала плечами и неопределенно согласилась:
– Да, пожалуй…
Я его знаю. А что с того?
* * *
Я однозначно не отношусь к категории почитателей Парижа уровня «увидеть и умереть», но базилика Сакре-Кёр, несомненно, хороша. Жаль, что сегодня мы ею не полюбуемся: имея в запасе ограниченное количество времени и желая избежать утренних пробок, мы въехали в город со стороны Порт-де-Монтрёй.
Как только я увидела многочисленные будочки, лоточки, палатки и разложенное прямо на земле барахло, а кроме того, торговцев всех сортов и мастей, мне захотелось покрепче запереться в машине изнутри. Рынок только открылся, а шум уже стоял как… ну, как на рынке, в общем-то. После моего тихого Брюгге, безмолвного магазина и одинокой квартиры здесь было просто пугающе людно и шумно.
На парижских рынках нужно смотреть в оба: не успеешь и глазом моргнуть, как твой телефон «уплывет» на другой конец площади, и там его тебе же и продадут по двойной цене. Так что я достала свой «секретный кармашек» – маленькую плоскую сумочку на шнурке, которой я обзавелась, еще когда первый раз летела на самолете. Мама сочла своим долгом призвать меня к бдительности, но вместо этого так напугала перспективой оказаться в чужой стране без документов, денег и связи, что я полночи перед вылетом шила этот самый кармашек. Туда помещались только телефон, паспорт и деньги, выданные Карлом на закупку книг. Свою сумку я засунула в бардачок, а кармашек повесила на шею и спрятала за пазуху. Карл же легкомысленно распихал пачки денег, перевязанные банковскими резинками, по карманам джинсов. Хоть стопку своих кредитных карт в машине оставил, и на том спасибо.
Со своим кармашком я чувствую себя школьницей, боящейся потерять деньги на обед, но большие незнакомые рынки пугают меня гораздо больше, чем возможность выглядеть глупо.
Карл вытащил из машины небольшую садовую тележку на четырех колесах, с которой он обычно ходит на закупки. Вот уж кто не боится выглядеть глупо! Но, честно говоря, какой бы чепухой они с Кариной ни занимались, они делают это с таким чувством собственного достоинства, что даже в голову не приходит над ними смеяться. Наоборот, их занятие кажется разумным, исполненным смысла, в общем, единственно верным способом времяпрепровождения.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51