король Ченс и королева ЗолушкаШапочка вздохнула и покачала головой.
– Я выезжаю незамедлительно, – сказала она служанке. – Велите приготовить один экипаж для нас, а другой – для моего багажа.
Служанка кивнула и поспешно выбежала из библиотеки выполнять указания. Алекс и Коннер переглянулись: они думали об одном и том же.
– Мы должны поехать на эту встречу, Фрогги, – сказала Алекс. – Должны узнать, что происходит.
– Почему это? – спросила Шапочка.
– Колдунья похитила нашу маму, – признался Коннер. – И мы должны придумать, как её спасти.
– А что думает насчёт этого ваша бабушка?
Алекс и Коннер обменялись опасливыми взглядами; Шапочке нужно было рассказать об истинном положении дел как можно осторожнее.
– Она даже не знает, что мы здесь, – сказал Коннер.
– Она не хочет, чтобы мы хоть что-нибудь знали, – добавила Алекс.
Шапочка склонила голову набок и уставилась на Фрогги не предвещающим ничего хорошего взглядом.
– Минуточку. То есть ты хочешь сказать, что сбежавшие из дома внуки Феи-крёстной прячутся в моём замке?!
Фрогги побледнел до нежно-салатового оттенка.
– Ну… как я уже сказал, я не мог бросить их одних в лесу, – промямлил он.
Шапочка покраснела в тон своему платью.
– Ты хоть представляешь, какие у нас будут проблемы, если Совет фей узнает, что они здесь?! – завопила королева.
– Это не важно, потому что никто ей не скажет, где мы, – серьёзно сказал Коннер.
– Прошу прощения, но кто сделал тебя моим преемником? – возмутилась Шапочка. – Вас надо вышвырнуть отсюда!
Коннер поднял брови и скрестил руки на груди.
– Это вряд ли, – презрительно процедил он. – Знаешь, что хуже, чем поневоле укрывать у себя дома сбежавших внуков Феи-крёстной? По доброй воле вышвырнуть их на улицу!
Шапочка несколько раз пронзительно вскрикнула, переводя взгляд с близнецов на Фрогги. Она терпеть не могла, когда ей ставили условия, тем более в собственном доме.
– Как вы проберётесь на встречу? – спросил Фрогги. – На ней будут только правители королевств, никаких посторонних. К тому же там будет ваша бабушка. От неё-то вы как скроетесь?
Алекс вздохнула, раздумывая, как им оказаться на встрече.
– Мы где-нибудь спрячемся, – наконец сказала она. – Там, куда можно залезть вдвоём, и чтобы выглядело не подозрительно.
У Коннера загорелись глаза, и он принялся осматривать библиотеку в поисках того, что привлекло его взгляд, когда они сюда вошли. Мальчик подошёл к стене, снял с неё портрет Красной Шапочки и принёс его королеве.
– Слушай, Шапка, а у тебя ещё осталось это платье?
Алекс и Фрогги подошли к креслу Шапочки, чтобы получше разглядеть картину. На портрете королева была одета в необъятное платье, пышные складки которого ниспадали от талии до пола.
– Думаю, да, – кивнула Шапочка. – Оно единственное уцелело после пожара… Постой-ка, ты же не думаешь о том, о чём, как я подумала, ты думаешь?!
Коннер взглянул на Фрогги и сестру с широкой ухмылкой. Те быстро сообразили, что он придумал, и тоже ухмыльнулись.
– То, что надо! – воскликнула Алекс.
– Должен признать, это очень умно, – заметил Фрогги.
Шапочка пришла в ужас.
– Вы с ума сошли? – возмутилась она. – Вы что, думаете, я заявлюсь на встречу с Содружеством «Долго и счастливо» с этими двумя у себя под юбкой?! Ни за что на свете! Я отказываюсь участвовать в этой безумной затее.