Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз

273
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

— Она любит тебя.

Эти слова остановили Хэнка, как каменная стенка. И смысл их не сразу дошел до него. Надежда вспыхнула в нем, но сразу угасла.

— Она сказала, что не любит меня.

— Она лгала.

Хэнк разглядывал брата, не в силах ничего понять.

— Зачем, черт возьми, она делала это?

— Чтобы ты уехал на родео.

Хэнк облокотился на стол, опасаясь, что колени подведут его.

— И ты ей позволил.

— Черт возьми, я помогал ей. И Клэр тоже. Ты слишком многим пожертвовал ради нас, Хэнк. Мы хотели вернуть тебе часть.

— Для этого вышвырнули меня из родного дома и отняли единственную женщину, которую я любил? Как мне благодарить вас?

Трэвис поставил стакан на стол и отвернулся, услышав сарказм Хэнка.

— Похоже, ты недоволен этим. Но мы хотели тебе добра.

Хэнк запустил руку в волосы.

— Возможно. Но ваша доброта едва не убила меня.

— И едва не убила Алекс. Но она любит тебя так сильно, что смогла отказаться от тебя. Она знала, ты никогда не будешь счастлив, пока не получишь то, о чем мечтал всю жизнь.

— Я мечтал о ней, — прорычал Хэнк. — И я добьюсь ее.

Трэвис усмехнулся с явным облегчением.

— Ты поедешь за ней? Прекрасно. Ей не нравится работать у этого спесивого француза.

— Аэропорт Джексона работает по летнему расписанию?

Младший брат кивнул.

— Тогда через пару часов есть рейс до Бойсе, штат Айдахо. Если полечу на нем, успею до закрытия ресторана. У тебя есть адрес?

— Есть. Хочешь, довезу тебя до Джексона?

Хэнк покачал головой и побежал принимать душ.

— Думаю, ты уже достаточно потрудился для меня, братец.


Non! Non! Non! — Этьен Бушод размахивал руками. Вы не можете резать морковку в жюльен ножом для чистки овощей.

Шеф-повар выхватил у Алекс маленький ножик и вручил ей нож с длинным, тонким лезвием.

Алекс заставила себя улыбнуться пухлому французику.

— Мерси, мсье Бушод.

Он надменно улыбнулся, словно король буфетчице.

— Вы быстро обучаетесь, Александра.

Опасаясь, что если придется улыбаться еще секунду, то она порубит в жюльен не только морковку, Алекс переключила внимание на овощи. Она ненавидела, как он произносил ее полное имя. Ненавидела, как он врывается на кухню, критикуя всех и вся, а потом уносится прочь, бормоча что-то по-французски.

Она хотела бы никогда больше не слышать об Этьене Бушоде и его ресторане, хотела вернуться в Вайоминг, где люди были в восторге от ее блюд. И никому не было дела, каким ножом она режет морковку.

Она почувствовала себя совершенно несчастной, как всегда, когда думала о Райском Саде. Пройдет ли когда-нибудь эта боль?

Алекс сделала глубокий вдох и попыталась отогнать мысли прочь.

Никто здесь не в восторге от ее блюд. Она даже не видит клиентов. Семь часов в день она стоит у разделочного стола.

Алекс вздохнула, проверила, что хозяин удалился, затем отложила длинный тонкий нож и взяла свой маленький ножик. С ним она справляется лучше. Нужно ли крошить соломкой свои пальцы ради кого-нибудь, тем более ради такого эгоиста, как…

Возня у входной двери прервала ее мысли. Неужели кто-то из посетителей пытается ворваться на кухню? Она вытянула шею, чтобы рассмотреть, что же случилось. Кто бы это ни был, он выбрал неудачное время. Мсье Бушод категорически запрещает всем, кроме персонала, заходить на кухню. Вот и сейчас он бежит, чтобы…

И тут среди белых колпаков и фартуков она увидела ковбойскую шляпу.

Видение исчезло, как только шеф-повар лично вклинился в толпу официантов и поваров, окруживших пришельца.

Алекс тряхнула головой. Не слишком ли разыгралось ее воображение? Будь это даже ковбойская шляпа, миллионы людей носят…

— Алекс, где ты, черт возьми?

Этот крик проник в каждую клеточку ее тела. Хэнк. Она узнала бы его голос среди сотен других.

Все как один повернулись к ней. Но она не обратила внимания на любопытные взгляды.

Хэнк здесь. Как?.. Почему?..

Ее сердце перевернулось в груди.

Мсье Бушод метал на нее громы и молнии.

— Это ваша вина, Александра?

— Пустите. — Хэнк пробирался сквозь толпу ресторанных работников. И остановился, увидев ее. Его голубые глаза просвечивали ее насквозь. — Алекс.

— Хэнк, — прошептала она. Затем собралась с мыслями. — Что ты здесь делаешь?

Хэнк шагнул вперед, наклонился и подхватил ее на руки.

— Я приехал увезти тебя домой.

Руки Алекс сомкнулись вокруг его шеи. Домой. Это слово обожгло ее, как крепкое вино — согревающее, сладкое, приятное. О, как она скучала по нему!

Он двинулся к выходу, но дверь перегородил мсье Бушод.

— Что все это значит, Александра?

— Не знаю, мсье Бушод. Я…

— Она уезжает, — прогремел Хэнк, шагая вперед.

Шеф-повар отскочил испуганно в сторону.

Когда Хэнк распахнул плечом дверь, Алекс задрыгала ногами.

— Что ты такое делаешь, Хэнк Эдем? Отпусти меня немедленно.

— Черта с два. — Он прокладывал путь между столами. Богато одетая публика смотрела на них, разинув рот.

Алекс прекратила брыкаться, лишь когда сбила ногой шляпку с перьями и фальшивыми бриллиантами с головы тщательно завитой дамы. Покраснев от стыда, Алекс спрятала голову на его груди.

— Будь ты проклят, Хэнк Эдем. Ты поплатишься за это!

Он приложил губы к ее уху и прошептал:

— Ты обещаешь?

От его теплого дыхания все поплыло перед глазами. Ресторан пропал, она закрыла глаза и крепче прижалась к Хэнку. Его сердце стучало рядом с ее щекой, знакомый запах наполнял ее ноздри. Ее собственное сердце заколотилось в ответ. В этих сильных руках она дома. Алекс сделала глубокий вдох, не в силах поверить, что это не сон.

Минуту спустя Хэнк поставил ее на ноги. Они находились на автостоянке шикарного ресторана, перед черным спортивным автомобилем.

Хэнк достал из кармана ключи.

Алекс сбросила с головы крахмальный поварской колпак и перешла в наступление:

— Ты сошел с ума? Я никуда не поеду с тобой.

— Поедешь, еще как поедешь. Я отвезу тебя домой.

Она уперлась руками в бока.

— Чего ради ты решил, что можешь вваливаться сюда и тащить меня как мешок с продуктами?

1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз"