Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард

269
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Только бы ее не было дома, подумал он. Собрать вещи и больше никогда не видеть эту тварь. Нет, один раз с ней все же придется столкнуться: он должен во что бы то ни стало вернуть деньги. Грязные деньги, которыми она хотела купить его самого, любовь и счастье. Возможно, первое ей удалось…

Стивен вдруг стал противен сам себе. Мэг правильно сделала, что прогнала его тогда. Он не достоин ее, но только сейчас в полной мере осознал это. А ведь Шейла сыграла с ним такую же шутку, какую он помимо воли сыграл с Мэг. Как хорошо он теперь понимает ее! Вероятно, она чувствовала по отношению к нему то же, что он сейчас к Шейле. Презрение, и только.

Стив завел мотор и подъехал к дому Шейлы. Уже стемнело, но в окнах свет не горел. Он вздохнул с облегчением. Кажется, ему удастся избежать скандала и неприятных объяснений.

Он открыл дверь своим ключом и вошел. Быстро поднялся на второй этаж в свою комнату, собрал вещи. На все про все хватило пятнадцати минут. Спустился с сумкой вниз и в последний раз окинул взглядом просторную прихожую. Возможно, он что-то и забыл взять, но это неважно. Скорее бы исчезнуть из этого ужасного дома, где каждая вещь пропитана ложью.

Стив бросил ключи на тумбочку у огромного зеркала, открыл дверь… и столкнулся лицом к лицу с Шейлой.

Она кинула быстрый взгляд на сумку Стивена, и недоброе предчувствие сдавило ей грудь.

— Стиви, что произошло? Ты куда-то уходишь?

Он пристально посмотрел в зеленые глаза.

Затем сухо произнес:

— Да, ухожу. Навсегда. Гаролд мне все рассказал. О деньгах не беспокойся, отдам как можно скорее. А теперь пропусти меня, Шейла.

Она посторонилась.


Стив сидел в комнате, служившей ему кабинетом, и смотрел в окно. Наступили выходные, а он так и не придумал, где достать деньги. Теперь он должен сразу двум людям, одинаково ему ненавистным. Один из них когда-то разрушил его карьеру, другой — личную жизнь. Ведь кто знает, как сложились бы его отношения с Мэг, если бы не козни Шейлы…

Он до сих пор не понимал, как может таиться столько дьявольской изобретательности в одном человеке, тем более в такой красивой женщине, как Шейла. Как ловко подстроила она все со статьей и фотографией Мэг! Как пришла ей в голову идея с деньгами… Уму непостижимо!

Но хватит о ней, устало решил Стив. Пора задуматься о более насущных вещах. Деньги, деньги и еще раз деньги.

Хорошо, что у него остались еще настоящие друзья. Такие, как Уэнди, например. Его единственная надежда. Он позвонил ей на днях и все рассказал. Кажется, она тоже была потрясена, узнав о проделках Шейлы. И очень обрадовалась, когда Стив сообщил ей, что порвал с ней окончательно. Похоже, она и раньше недолюбливала Карлайл, как и все Флейны.

Уэнди обещала помочь с деньгами, хотя всю сумму, естественно, одолжить не могла. Сказала, что позвонит в выходные. Но вот наступило воскресенье, а от нее никаких вестей.

Стив уныло посмотрел на часы. Половина четвертого. Наверное, у Уэнди возникли какие-то проблемы и она забыла о своем обещании, решил он.

Звонок в дверь заставил Стивена вздрогнуть. Он вскочил со стула и кинулся в прихожую.

Кто бы это мог быть? Неужели Уэнди?! — мелькнула у него отчаянная мысль. Как было бы здорово!

Чем ближе он подходил к двери, тем больше укреплялся во мнении, что Уэнди все-таки помнит о нем. Распахнув дверь, Стив замер от неожиданности.

— Мэг? — едва выговорил он, не веря своим глазам.

Да, на пороге стояла Мэг. Удивительно красивая и такая… родная.

— Проходи, — машинально произнес Стив. Он все еще не мог прийти в себя от изумления. Вот уж кого он действительно не ожидал увидеть…

Мэг нерешительно переступила порог.

Не говоря ни слова, Стив помог молодой женщине снять плащ и жестом пригласил войти в гостиную.

Все так же неуверенно Мэг зашла в комнату.

— Садись, — просто сказал Стив.

Но Мэг покачала головой и осталась стоять посреди комнаты. Стивен тоже стоял, не спуская глаз с ее лица. Только сейчас он понял, как сильно ему не хватало ее все это время. Последний месяц он жил словно в кошмарном сне… Но зачем она пришла?

Словно прочитав его мысли, Мэг сказала:

— Я всего лишь на минуту.

Она замолчала, поймав на себе его пылающий взгляд. И по выражению ее лица Стивен вдруг понял: он ей все еще небезразличен! Это открытие наполнило его сердце трепещущей надеждой.

— Уэнди мне все рассказала, — наконец выговорила Мэг.

Она целый день представляла, что скажет Стиву, но в его присутствии слова ускользали от нее, как мотыльки.

Робкая надежда, поселившаяся в сердце Стива, разбилась вдребезги. После того, что сказала Уэнди, Мэг наверняка презирает его еще больше.

— У Уэнди сейчас нет таких денег, — продолжила она, и с каждым словом голос ее звучал увереннее. — Но в ее деньгах нет необходимости. Дело в том, что Дэвид, как оказалось, написал перед смертью завещание, о котором стало известно совсем недавно. В этом завещании он оставил огромную сумму. Половина принадлежит тебе. Нужно оформить некоторые бумаги, и ты сможешь распоряжаться ею по своему усмотрению.

Стив молча смотрел на Мэг. В последние дни с ним произошло столько всего, что известие о завещании, которое являлось, по сути дела, его спасением, он воспринял довольно спокойно. Удивился только тому, что не чувствует радости, которую должны были принести слова Мэг. Сейчас его волновало другое.

— Мэг, ты пришла только для того, чтобы сообщить мне о завещании? — осторожно поинтересовался он.

Молодая женщина бросила на него удивленный взгляд. Теперь он словно читал ее мысли. Затем опустила глаза и тихо сказала:

— Нет, Стив, не только. Я пришла потому, что хотела попросить прощения.

— Прощения? — Он был готов услышать что угодно, только не это.

— Да, я была тогда несправедлива к тебе. А оказалось, что мы оба попались в ловушку человека, имени которого я не хочу произносить. Уэнди рассказала мне и это. Не знаю, сможешь ли ты меня простить. — Последние слова Мэг произнесла почти шепотом.

Стив почувствовал, что какой-то комок в горле мешает ему говорить. Не раздумывая ни секунды, он шагнул к Мэг и крепко обнял ее.

— Мэг, моя дорогая Мэг, это я должен просить у тебя прощения, я, а не ты, понимаешь? Но, поверь, несмотря на все то, что произошло за этот месяц, я тебя по-прежнему люблю. Наверное, это звучит странно. Ты будешь смеяться надо мной и конечно же имеешь на это полное право, — сдавленным голосом произнес Стив, — но у меня нет никого дороже тебя.

Мэг подняла голову, и Стив увидел ее мокрое от слез лицо.

— Если можешь, Мэг, прости меня. Я понимаю, что после всего, что сделал, на взаимность рассчитывать мне не приходится. Но давай хотя бы останемся друзьями…

1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард"