Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Милая плутовка - Джоанна Линдсей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милая плутовка - Джоанна Линдсей

715
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милая плутовка - Джоанна Линдсей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

И вот кончиками пальцев она ощутила тепло его кожи. Пальцы касались виска, и это было не так уж плохо… пока капитан не шевельнулся и его волосы не накрыли их. Волосы были мягкие и прохладные… Какой контраст… Но в то же время бедром Джорджина стала ощущать тепло, исходящее от его тела. Она поняла, что укрыт он всего лишь тонким шелковым покрывалом.

Не было никаких причин для того, чтобы смотреть на него. Но что, если он уснул? Нужно ли ей продолжать массаж, если в этом уже пет необходимости? Впрочем, она поймет это по храпу. Правда, она ни разу не слыхала, чтобы этот человек храпел. Может, он вообще не храпит. И вполне возможно, что он уже спит.

«Взгляни! Только взгляни, и перестанешь мучиться».

Она взглянула и поняла, что инстинкт подсказывал ей правильно: ей не следовало смотреть. Человек пребывал в состоянии блаженства; глаза его были закрыты, на губах застыла чувственная улыбка. Он не спал. Он наслаждался ее прикосновениями. Джорджина вдруг ощутила, как на нее накатывают попеременно волны тепла и слабости. Она резко отдернула руки, однако капитан в мгновение ока поймал их и притянул теперь уже не к вискам, а к щекам.

Ее ладони прижались к его щекам, она встретилась с пронизывающим взглядом его удивительно зеленых, колдовских глаз. И тогда все это произошло. Ее губы прижались к губам — жадным, горячим, обжигающим. Она оказалась втянутой в какой-то водоворот неведомых нарастающих, обволакивающих ощущений.

Джорджина не знала, когда к ней пришло осознание того, что происходит. Джеймс Мэлори целовал ее, вкладывая в поцелуи всю свою неуемную страсть, а она столь же страстно отвечала на его поцелуи. Похоже, она вновь почувствовала тошноту, но в то же время это было так здорово. Да, но не все так здорово. Ведь он целовал не ее, а Джорджа!

Ее бросило в жар, а затем в холод. Она в ужасе оттолкнула Джеймса, однако он снова обнял ее. Ей удалось уклониться от поцелуя.

— Капитан! Перестаньте! Вы с ума сошли! Отпустите меня!

— Замолчи, милая девушка! Я больше не в силах продолжать эту игру!

— Какую игру? Вы сошли с ума! Нет, постойте… Он подмял ее под себя, придавив своим телом к мягкой кровати, так что какое-то время Джорджина не могла произнести ни слова. Знакомая тошнота, хотя и гораздо более приятная, усилилась. И вдруг ее осенило. Милая девушка?

— Вы знали! — воскликнула она, отстраняясь, чтобы увидеть его лицо и высказать все в глаза. — Вы знали с самого начала?

Джеймс находился в тисках такого могучего чувственного желания, какого, кажется, не испытывал никогда в жизни. Однако у него хватило воли не форсировать события и тем самым не совершить непоправимой ошибки.

— Мне до чертиков хотелось бы все знать, — прохрипел он, стаскивая рубашку с ее плеч. — И позже я попрошу тебя все подробно рассказать, будь уверена.

— Тогда как же… Ой!

Он тихонько засмеялся, и Джорджине вдруг захотелось улыбнуться в ответ, что ее весьма удивило.

Казалось бы, нужно сокрушаться по поводу ее разоблачения, но сейчас, когда Джеймс нежно целовал ее в щеку, она не думала об этом. Ей следовало бы остановить его, но у нее не было на это сил.

Джорджина затаила дыхание, когда Джеймс одним рывком сдернул кепку и чулок с ее головы, рассыпав темную массу волос на подушку. Но если сейчас у Джорджины и возникли какие-либо опасения, то они относились к разряду женских: она боялась, что он будет разочарован тем, что увидит. А Джеймс смотрел на нее долго и внимательно, не произнося ни слова.

— Тебя надо выпороть за то, что ты прячешь от меня эту красоту.

Грозные слова нисколько не испугали ее. То, как он смотрел на нее, шло вразрез с его словами. Подтекст их был таков, что по ее телу пробежала приятная дрожь. А последовавший затем горячий поцелуй дополнил это ощущение.

Джорджина не знала, сколько времени прошло до того момента, когда ей удалось сделать первый вдох. Да, собственно, она не столько дышала, сколько задыхалась, когда горячие мужские губы скользили по ее лицу и шее. Она даже не заметила, как он снял с нее рубашку, настолько все было сделано деликатно. Зато она заметила, как зубы впились в бинты, стягивающие грудь, после чего его руки стали разматывать их.

Этого она не ожидала, но все происходящее находилось за пределами ее опыта. Мелькнула мысль, что он раздевает и разбинтовывает ее лишь затем, чтобы окончательно удостовериться в обмане. Но тогда зачем все эти поцелуи? Однако эта мысль не держалась в ее голове, тем более что, глядя на ее обнаженные груди, он сказал:

— Это преступление с твоей стороны — вот так обращаться с подобной красотой.

Взгляд этого человека мог вогнать ее в краску, но его слова… Как ни удивительно, она если и покраснела, то лишь чуть-чуть. Но тут все мысли из ее головы сразу улетучились, потому что Джеймс провел языком по красным полоскам, оставленным бинтами на теле. А руки его накрыли холмики грудей и стали легонько их массировать, словно выражая им сочувствие за то, что они долгое время пребывали в заточении. Джорджина сделала бы то же самое, сними она бинты сама, поэтому ей и в голову не пришло возражать. Затем его рука легонько сжала одну грудь, а ртом он втянул маковку. После этого у нее не осталось никаких мыслей — были только сладостные ощущения.

В отличие от Джорджины Джеймс не потерял способность мыслить. Правда, управлять мыслями было непросто. Но ему и не требовалось концентрировать их на том, как лучше соблазнить партнершу.

Милая девушка с таким энтузиазмом шла навстречу его ласкам, что он даже подумал: кто кого соблазняет? Впрочем, сейчас это не имело ни малейшего значения.

Господи, она была даже более очаровательна, чем он. предполагал. Лицо с тонкими чертами, которые он хорошо изучил за последнее время, было оттенено густыми черными волосами. Даже в самых смелых фантазиях он не мог предположить, что ее миниатюрное тело может быть таким аппетитным, груди столь внушительными, а талия так тонка. Он все время помнил про ее круглую попку, которая произвела такое впечатление на него тогда, в таверне, и нисколько не был разочарован ею сейчас. Обнажив милые округлости, он поцеловал их, пообещав себе позже уделить больше времени этой аппетитной части тела, а пока что…

Джорджина не была круглым профаном в любовных играх. Ей неоднократно приходилось слышать обрывки разговоров братьев, которые порой обсуждали любовные похождения в довольно откровенных выражениях, так что общее представление о том, как все бывает, Джорджина имела. Но она не связывала это с тем, что происходило с ней, до того момента, пока не почувствовала, что их пышущие жаром тела соприкасаются друг с другом.

Она даже не задумалась, каким образом и когда Джеймс успел раздеть ее. Она вдруг осознала, что они оба нагие, что он лежит сверху, вжимая ее в постель и властно обнимая. Мелькнула было мысль, что он может раздавит» ее, однако ничего подобного не произошло. Большие ладони обнимали ее лицо, он целовал ее — медленно, нежно, обжигающе. Его язык проникал в рот, пробовал ее на вкус.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

1 ... 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милая плутовка - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милая плутовка - Джоанна Линдсей"