Обычно молчаливый Карн полчаса говорил не переставая. Он пытался объяснить ей свою глупость:
— Дело было в том, как ты занялась домом, как ты о нас заботилась, какая ты нежная и внимательная. Именно такую жену я мечтал найти и отчаялся встретить и покорить ее сердце. Мне казалось очень естественным то, что ты замужем… и недоступна для меня.
Он сказал ей, что построит новый дом, и она ответила:
— Только попробуй, я разведусь с тобой еще до свадьбы. Я люблю этот дом. Это родной дом для нас обоих.
И пока они дивились чуду своей любви, другая пара дивилась новой угрозе своему счастью.
Имолин отпустили. Она быстро уехала домой и, не успев перевести дыхание, потянулась к телефону.
В Палм-Спрингсе два покрытых пылью путешественника только что вернулись из отпуска. Они включили кондиционер и обсуждали предстоящий ремонт, который надо было закончить к началу очередного сезона. Жена выслушала информацию по телефону.
— Может, продадим дом? — спросила она.
— Разве нам не проще найти ей мужа?
— Сомневаюсь. Вот, придумала! Мы пошлем ей счет за прошлый сезон.
В Хилл-Хай состоялась красивая, но необычная свадьба. Она началась в час ночи, чтобы сборщики могли ею налюбоваться и все же не опоздать на следующий пункт своего назначения.
Соседки-фермерши приготовили вместе чудесный свадебный ужин. Их мужья занялись освещением.
Церемония состоялась на ступеньках крыльца, чтобы всем было видно. Свет фар грузовиков ранчо освещал эту импровизированную сцену.
На восходе солнца мистер и миссис Карн Карсон отправились в хижину среди сосен, хижину на озере, где миссис Карсон некогда была так несчастна.
Сворачивая в сосновую рощу, Карн посмотрел на хижину, а потом на новобрачную:
— Когда закончится сезон, у нас будет настоящий медовый месяц. Мы поедем…
— Мы останемся дома, — твердо сказала Марта. — Я восемь месяцев прожила в этом доме с вымышленным мужем. Жить там с настоящим мужем, моим настоящим мужем, с тобой…
И подумав о вымышленном муже, она потянулась за сумочкой и достала оттуда длинный, делового образца конверт с восковой печатью.
К нему прилагался второй конверт, адресованный «миссис Карн Карсон». А внутри лежали чек на пять тысяч долларов и записка:
«Деньги на булавки для новобрачной. От ее вымышленного мужа.
Т. Дж. Махони».
— Как он узнал? — благоговейно выдохнула она.
— Адвокат назвал это маленьким подарком! — Карн удивленно уставился на сумму. — Он сказал, что когда Ти Джей увидел наши фотографии, то понял, что мы созданы друг для друга.
Глаза Марты затуманились.
— Надо признать, Карн, что мне удается выходить замуж только за прекрасных людей.