Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Хорошая плохая девчонка - Скотт Брэдфилд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хорошая плохая девчонка - Скотт Брэдфилд

171
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хорошая плохая девчонка - Скотт Брэдфилд полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 59
Перейти на страницу:


Я сегодня так взволнована, что не могу заснуть. Я горько заблуждалась относительно профессора Реджинальда, он оказался таким милым. Интересно, где он сейчас? Может быть, садится в машину? Возможно, это «хонда-сивик». А может, он целует сейчас в щеку свою жену или детей. Уверена, что он прекрасный отец. Терпеливый и любящий. Я хочу, чтобы он посадил меня к себе на колени и крепко обнял, чтобы я не могла вздохнуть и чтобы у меня на глазах выступили слезы. Я хочу быть его маленькой девочкой. Хочу сделать его своим маленьким мальчиком.

Люблю, люблю, люблю, профессор Реджинальд. Я очень вас люблю.

Te amo. Te amo, pobrecito.

Не нужно ничего говорить, я и так все знаю.


— 30

Не уходи, не уходи, никогда не уходи. Не уходи, никогда не уходи.

Терапевтический анализ

Дело № 34421

Дэлайла Риордан

Начато: 2 февраля 2002 года

Дата: 12 августа 2002 года


Участники:


Дэлайла Риордан

Профессор Уэйн Александр

Сьюзан Лангдейл


СЛ: Доброе утро, Ла.

ДР: Доброе утро, Сьюзан. Доброе утро, профессор Александр.

УА: Добр-р-рутр-р-р!

ДР: Надеюсь, вам уже лучше, профессор Александр. Вы хорошо выглядите. Я вижу, с вас сняли провода и повязки и ваш цвет лица…

СЛ: Ла, извини, что я тебя перебиваю, но, как тебе известно, конфликтный анализ требует соблюдения абсолютной биполярности и обоюдной объектификации. И еще, я знаю, охранники уже проверяли, но все же позволь мне, да. Кажется, все в порядке.

ДР: Мне надели наручники на лодыжки и застегнули на двойной замок и еще надели эту штуку на голову и шею.

СЛ: Прекрасно, тогда давайте перейдем сразу к делу, не возражаете? На чем мы остановились, профессор Александр?

УА: 3-д-д-с-с!

СЛ: Ах да, верно (откашливается, прочищая горло). Во время нашей последней встречи, Ла…

ДР: Но вас ведь там фактически не было.

СЛ: Я присутствовала там не в качестве аналитика-терапевта или даже человеческого существа с его чувствами и эмоциональными реакциями, я выступала в другой роли — нечто вроде вот этого магнитофона или даже той штуки у вас на голове. Я не более чем инструмент, линия демаркации между испытуемым и экспериментатором. У меня нет ни функциональной, ни интерактивной идентичности…

УА: П-р-р-д-л-ж-ж-ж-т-т!

СЛ: Извините. Я буду читать записи (прочищает горло) профессора Александра, Ла. Вот что здесь написано. Ну (прочищает горло) ты, паршивая сучка. Ты. Ты думала, что. Ты думала, что тебе удастся меня напугать, не так ли? Но я тебя не боюсь, ты паршивая. Сучка. Что ты теперь на это скажешь, ты? Что скажешь? Ты паршивая сучка.

ДР:…

СЛ: Ла?

ДР: Извините. Я немного отвлеклась.

СЛ: Если вы не возражаете…

ДР: Я просто хочу сказать, что очень рада видеть вас обоих. И также рада, что вы не забросили мой случай. Знаю, иногда я бываю крайне несносной, но всему виной стресс, который испытываю в последнее время. Я надеюсь, вы меня понимаете.

CЛ: Ну что ж, хорошо. Где мы остановились? Ах да… Теперь… Вот, теперь ты занимаешься этим направо и налево, ты паршивая сучка, вот. Теперь, когда ты занимаешься этим направо и налево, ты паршивая сучка, ты могла бы заниматься этим и со мной тоже. Ты делаешь это с надзирателем. Ты делаешь это с профессором Реджинальдом. Ты делаешь это с половиной женщин в тюрьме, ты, о… Я потеряла текст…

ДР: Не надо так нервничать, Сьюзан. Просто читайте то, что написал профессор Александр. Он ведь пытается мне помочь.

СЛ: Ты, вот, да… ты паршивая шлюха-дрянь-сучка. Так теперь ты делаешь это с этим курвенком и извращенцем Реджинальдом, вопросительный знак то есть. Так теперь ты делаешь это с этим курвенком и извращенцем Реджинальдом?

ДР: Я не думаю, что сейчас удобное место и время для того, чтобы обсуждать мои чувства к профессору Реджинальду.

СЛ: Честно говоря, профессор Александр, я тоже не вижу смысла…

УА: Д-д-й-й м-м-н-н!

СЛ: Пожалуйста, профессор Александр. Вы ведете себя очень грубо…

УА: Т-т-т д-д-д-й м-н-н т-ж-ж-ж!

ДР: Не препятствуйте ему, Сьюзан. Я уже видела его в таком состоянии.

СЛ: Из всех самых низких и агрессивных мужчин, которых я когда-либо встречала, нет, я не снизойду до вашего уровня, профессор Александр. Как вы смеете применять физическое насилие по отношению к вашей коллеге…

УА: К-к-к-й-а. Т-т-т. Кл-л-л-г-г-г.

ДР: Я думаю. Сьюзан, профессор Александр пытается сказать, что гнев является истинным средством выражения наших…

УА: Д-д-д-в-в-в! М-л-н-к-й! С-с-с-ч-ч-к!

ДР: И что мы должны принимать гнев таким, каков он есть, так как он является выражением только себя самого. Гнев — абсолютно нормальная человеческая реакция, и нет ничего плохого…

СЛ: Думаю, что я откажусь от дальнейшего своего участия в этом процессе и сделаю это прямо сейчас.

ДР: В том, чтобы испытывать его, ведь нет ничего зазорного в такой естественной человеческой реакции…

УА: Д-д-й м-н-н!

СЛ: Если вы еще раз повторите свою попытку, профессор Александр, то клянусь Богом…

ДР: Как гнев. Я думаю, нам следует успокоиться и продолжить наш сеанс. Вспомните, мне осталось жить всего несколько недель, так что все это не имеет смысла.

СЛ: Все, баста, нет, я не снизойду до этого уровня, клянусь, Ла, я иногда понимаю, правда.

ДР: Просто много шума из ничего. Мы все уважающие друг друга взрослые люди.

СЛ: Иногда я просыпаюсь по утрам, варю себе кофе и делаю тост, и ни с того ни с сего меня вдруг осеняет, бам! Она права. Люди говорят, что она сошла с ума, но она права.

УА: В-в-т-т! Т-т-б-б! С-с-ч-ч-к-к!

ДР: На вашем месте я не делала бы этого, профессор Александр. Это не поможет. Не делайте этого, профессор Александр, или я позову охрану, я пообещала себе, что этого не будет.

CЛ: Нужно обвязывать этих ублюдков колючей проволокой, как ты сделала это с тем парнем из Амарильо, который бросил свою жену, нужно резать им брюки.

ДР: Хорошо, профессор Александр. Я знаю, вы этого не хотели. Я знаю, как вам тяжело. Но все же я была бы вам благодарна, если бы вы, пожалуйста, вызвали…

CЛ: Отпусти ее, ты, паршивый мудила, сукин сын…


(конец записи)


— 29

Мне очень жаль, что все опять так плачевно закончилось для бедного профессора Александра.

1 ... 35 36 37 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хорошая плохая девчонка - Скотт Брэдфилд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хорошая плохая девчонка - Скотт Брэдфилд"