Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Face-to-face - Галина Тер-Микаэлян 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Face-to-face - Галина Тер-Микаэлян

476
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Face-to-face - Галина Тер-Микаэлян полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

— Откуда?

— В посланиях довольно четко указано месторасположение галактики пришельцев во Вселенной. Это согласуется с выводами американских астрономов Сандиджа и Линде — в 1963 году при изучении неправильной галактики М82 в созвездии Большой Медведицы они пришли к заключению, что в центре ее около 1,5 миллионов лет тому назад произошел грандиозный взрыв.

В результате взрыва во все стороны с огромной скоростью были выброшены струи горячего водорода, и из-за сопротивления межзвездной среды потекли преимущественно в двух противоположных направлениях вдоль оси вращения галактики. Потоки электронов, несущиеся со скоростями, близкими к скорости света, вызвали мощное радиоизлучение, но к этому времени пришельцы успели не только покинуть родную планету, но и вывести корабли из опасной зоны. Они искали спасения в открытом космосе, Земля повстречалась им случайно.

Взмахнув рукой, Саша Мстиславский воскликнул:

— Н-но ведь… ведь п-предполагают, что все разумные существа д-должны быть г-гуманоидами! К-как можно с-строить, не имея к-конечностей?

— Очевидно, наши представления о братьях по разуму еще довольно примитивны. Образно говоря, в нашем мире форму металлу придают молот и наковальня, в их мире — химические процессы. Уровень развития их цивилизации выше нашего.

— Значит, они могут в любой момент нас уничтожить? — испуганно спросила хорошенькая Аня. — Ну, раз они сильнее нас?

Ада Эрнестовна недовольно пожала плечами:

— Могут, но зачем? Люди им не мешают, наоборот — наши организмы сосуществуют, принося друг другу взаимную пользу. Пришельцы намного выносливей людей — условия жизни на их родной планете были крайне суровы. Поэтому они быстро приспосабливаются к любой атмосфере, могут достаточно долго просуществовать в вакууме при температуре абсолютного нуля и способны выносить чудовищные давления — для этого им нужно лишь целенаправленно изменить свой наследственный аппарат. Единственно, к чему они крайне чувствительны, это радиация. Доза, малочувствительная для человека, у пришельцев может вызвать непредсказуемые изменения на клеточном уровне.

— Вы узнали все это из криптограмм, да? — уточнила Даша, ненадолго оторвавшись от блокнота, но тут же вновь уткнулась в него носом и приготовилась записывать.

— Разумеется.

На лице Мстиславского появилось странное выражение, он почесал затылок и растерянно улыбнулся.

— С-с-сенсация ж-же! П-почему об эт-том не кричат все г-газеты?

Улыбнувшись, Ада Эрнестовна возразила:

— Почему же? Существование самих бактерий, влияние их на организмы людей и животных объективно доказаны, этой теме посвящена докторская диссертация моего младшего брата Сергея Эрнестовича Муромцева. Результаты его исследований опубликованы и признаны учеными во всем мире. Что же касается остального — я имею в виду разумность расшифрованных мною посланий, — то…гм… на этот счет пока еще нет единого мнения. Видите ли, Сашенька, единственным доказательством моей правоты являются расшифрованные мною криптограммы, но ход моих рассуждений достаточно сложен, особенно для людей, далеких от криптоанализа. Поэтому мне еще предстоит доказывать и доказывать. Возможно, именно ваша студенческая газета первой меня прославит и напишет о моих результатах.

Хорошенькая Аня хихикнула, а Даша, чуть подавшись вперед, настойчиво спросила:

— Ада Эрнестовна, не могли бы вы сообщить нашим читателям, где же, все-таки, ключ? Ведь, например, когда мы декодируем письмена древних цивилизаций, то отталкиваемся оттого, что неизвестный символ или группа символов должны соответствовать фонеме, букве, слову, предложению, а иногда даже связанному тексту — тому, что используют люди для передачи и хранения накопленной информации. Однако в случае пришельцев метод, очевидно, должен быть принципиально иным — ведь между способами существования наших цивилизаций нет ничего общего.

Ада Эрнестовна одобрительно кивнула, почувствовав симпатию к этой умеющей столь логически мыслить девушке.

«Надо узнать, не собирается ли она после окончания поступать в аспирантуру — я бы с удовольствием взяла ее к себе. У девчушки головка явно работает неплохо, не то, что у этой, как ее там… Ани».

Профессор Муромцева по непонятным ей самой причинам недолюбливала хорошеньких студенток, и теперь ей вдруг отчего-то стало досадно, что Саша Мстиславский постоянно вспыхивает, случайно столкнувшись глазами с симпатичной Аней, а на умную Дашу смотрит с полнейшим равнодушием.

«Впрочем, даже увлеченный наукой мужчина остается мужчиной — что с него взять. Сережка в молодости был точно таким же, это только Петя у нас однолюб — никогда ни о ком не мыслил, кроме Златы».

Вслух она сказала:

— Как вам, конечно, известно, Даша, при чтении шифротекстов, оставленных исчезнувшими цивилизациями, огромное значение имеют крибы — сопоставленные части зашифрованного и открытого текстов. Такими крибами для обеих наших цивилизаций являются законы, описывающие Вселенную. Они универсальны, поэтому иного толкования посланий быть не может! — увлекшись своими рассуждениями, Ада Эрнестовна позабыла о недавней усталости, взгляд ее загорелся. — Да, способы существования наших цивилизаций различны, но наш общий мир состоит из одних и тех же атомов и молекул, в нем действуют одни и те же законы гравитации и электромагнитного поля, основой жизни — как для них, так и для нас — является белок.

Резко отодвинув недопитый чай, профессор Муромцева обвела взглядом своих юных слушателей. Аня улыбалась — явно с расчетом продемонстрировать прелестные ямочки на своих щеках, Саша от восторга разинул рот и не сразу вспомнил, что его надо закрыть, а оживившаяся и порозовевшая от возбуждения Даша стала почти хорошенькой.

— Ада Эрнестовна, — умоляюще произнесла она, — а нельзя… Не могли бы вы прочитать нам хотя бы одно из полностью расшифрованных вами посланий. Для нашей газеты.

— Разве что для вашей газеты, — улыбнулась Ада Эрнестовна, выдвигая средний ящик своего стола, где лежали две папки с бумагами. Поправив сползшие на кончик носа очки, она достала несколько листков, просмотрела их и, положив перед собой один, начала читать.

«Наша раса представляет собой единый мыслящий мир, мы можем вступать между собой в контакт независимо от расстояния, которое нас разделяет, но мы хотим вступить в контакт и с вами. Став частью вас, мы хотим достигнуть понимания, чтобы вы знали о нашем мире не меньше, чем мы о вашем».

Лицо Даши вновь утратило привлекательность, брови сурово сдвинулись, и рука птицей залетала над блокнотом.

— Откуда пришельцы знают о том, что творится в нашем мире? — спросила она, подняв голову.

— Пришельцы черпают информацию, вступая в односторонний телепатический контакт с мозгом человека, в организм которого проникают. Односторонний, поскольку сам человек их присутствия не ощущает, а они способны не только проникнуть в его мысли, но и воспринять хранящуюся в подсознании информацию. Полагаю, их тревожит то, что мир наш несовершенен. Но я не могу говорить за них, я лишь расшифровываю их послания.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 35 36 37 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Face-to-face - Галина Тер-Микаэлян», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Face-to-face - Галина Тер-Микаэлян"