Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сцена из нашей жизни - Джоанна Рид 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сцена из нашей жизни - Джоанна Рид

454
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сцена из нашей жизни - Джоанна Рид полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

— Ты смотришь со своей колокольни, восьмилетний мальчуган — со своей.

— Верно. В таком случае, мне непонятно, что делаю я в этом святилище?

— Ты находишься здесь, потому что мое мышление тоже отличается от хода мыслей восьмилетнего ребенка.

— Это может означать только одно — ты хочешь меня.

— Я хочу тебя с той минуты, как увидел тебя в своем саду, и ты знаешь об этом. — Норман посмотрел в ее большие карие глаза. — Сара, пришло время, когда я должен забыть о прошлом и перестать бояться будущего. Я ступил на путь исправления вчера, когда помирился с отцом. Сегодня я хочу продолжить свое перерождение с тобой, если ты пустишь меня в свою жизнь.

Лицо Нормана выражало тревогу и сомнение — он боялся услышать отказ.

Сара ответила ему поцелуем, в который вложила все свои чувства. И в этот момент она поняла: любовь может прийти дважды.

22

— Но, мистер Бейкер, вы же обещали, что не позволите Саре обвести вас вокруг пальца!

Джимми сказал это достаточно громко, чтобы все, сидевшие на первых трех рядах в церкви, услышали его возмущенные слова. Джимми, Норман и Джерард, который был шафером на свадьбе сына, стояли в небольшом боковом помещении рядом с алтарем, ожидая начала церемонии. Мальчик был назначен сопровождающим, но, проводив нескольких гостей к их местам, Джимми поспешил вернуться к Норману, чтобы в последний раз попытаться уговорить своего старшего друга не совершать самой ужасной ошибки в жизни.

— Это же брак, — втолковывал Норману Джимми. — Это значит, что вы от нее уже никогда не отделаетесь. Мой папа говорит, что вообще-то можно, но стоит очень дорого.

— Я что-то не пойму, ты переживаешь за мою свободу или за мой кошелек? — с трудом сдерживая смех спросил Норман.

— Она разрешит вам лазить в ваш дом на дереве? Папа говорит, что женщины должны давать разрешение на все и что они очень злятся, если что не по ним.

— Надо же, мне об этом еще никто не говорил… — Норман задумчиво почесал в затылке. — Может, мне стоит подумать еще раз, пока все не началось?

— И вы никуда не сможете пойти один, — добавил Джимми, приняв колебания Нормана за чистую монету. — А вы любите, когда вам не мешают.

К ним подошла Джун Харджер.

— Джимми, нечего давать мистеру Бейкеру советы! — ангельским голоском пропела она, делая сыну «большие глаза». — Лучше иди и сядь рядом со мной. Сейчас же!

— Вот видите, они любят командовать! — шепнул Джимми Норману и поспешил присоединиться к матери.

Норман окинул мысленным взором последние два месяца и подумал, как хорошо все сложилось. После объяснения в шалаше, они с Сарой решили попробовать оставить все как есть — Норман едет на авиабазу, а Сара, у которой налажена жизнь в Сент-Эдменсе, остается в своем городке. Норман провел с ней остаток своего отпуска, и к тому времени, когда ему надо было отправляться к новому месту службы, они уже знали, что не могут жить друг без друга.

Устроить нормальную семейную жизнь было не так-то просто. Армейская служба не синекура, да и Саре не хотелось бросать свой салон, в который она вложила столько душевных сил. Они решили сделать Мэган менеджером, чтобы Сара имела возможность ездить к Норману.

Но теперь, когда у Нормана появилась настоящая семья, он обнаружил, что уже не с такой охотой поднимается в небо, и начал подумывать найти в недалеком будущем другую работу и стать полноценным мужем. А если Бог даст, и отцом. В Саре сконцентрировалось все, что Норману было нужно — не только от женщины, но и от жизни. У него впервые появилось ощущение, что он наконец обрел счастье.

Очнувшись от размышлений, Норман увидел, что все приглашенные вроде бы уже сидят на своих местах. Не хватало лишь одного человека — невесты.

А Сара стояла в дальнем углу храма рядом с Мэган, которой была отведена почетная роль подружки невесты.

— Можно, я скажу ему об этом? — спросила Мэган. — Ну пожалуйста, разреши мне!

— Что?

— Я уже говорила тебе.

Сара закатила глаза к потолку и напустилась на верную помощницу:

— Что ты прицепилась ко мне будто репей именно сегодня, когда у меня такой день?

Мэган как всегда пропустила замечание мимо ушей и весело спросила:

— Почему мы, кстати, не начинаем? Уже давно пора.

— Я не меньше тебя хочу это знать. Думаю, что уже совсем скоро, и тогда в жизни Нормана наступит самый счастливый момент.

— Ты что, собираешься сказать ему об этом в церкви? — Мэган от удивления округлила глаза.

— Мэган! — Сара резко повернулась к подруге. — Я имела в виду не это.

— А что для мужчины может быть лучше, чем секс? — с напускным простодушием осведомилась та.

Сара загадочно улыбнулась. В этот момент в храм вошла Беатрис Бейкер и направилась в придел, где ее сын и бывший муж ждали начала брачной церемонии. Несмотря на то, что Сара поклялась больше «не исправлять» чужие жизни, она по просьбе Джерарда помогла ему договориться с его бывшей женой. То, что Сара посоветовала ему, очевидно, сработало, так как Беатрис Бейкер, не желавшая идти ни на какие компромиссы со своим бывшим мужем, вдруг согласилась хотя бы подумать о возможном примирении с ним. Теперь дело было за Джерардом, которому предстояло убедить ее в том, что он бросил пить и стал совсем другим человеком.

Уже скоро, Норман, мысленно обратилась Сара к жениху. Каждая клеточка ее существа пела от счастья, когда ее будущая свекровь остановилась перед дверью, ведущей в придел, где находился ее сын. Скоро, повторила она, у тебя начнется новая жизнь.

Норман посмотрел на кафедру. Священник уже был на месте.

— Пора начинать, — сказал он отцу, нервно поправляя узел на галстуке. — Как ты думаешь, Сара не бросит меня у самого алтаря?

— Да она любит тебя без памяти! — Джерард улыбнулся и взглянул на часы. — Но ты прав — уже пора.

— Может, ты сходишь узнать, все ли у Сары в порядке?

— Это ни к чему, я и так знаю, что там происходит.

Норман переминался с ноги на ногу. Отец выглядел необычайно серьезным, и Норман заподозрил неладное.

— Но Сара ведь здесь, да?

— Я видел ее собственными глазами. С твоей невестой все в порядке. Дело во мне — я не могу быть твоим шафером.

Норман вдруг почувствовал, как его снова окутывает знакомый холод, но усилием воли он рассеял эту оболочку отчуждения. Если отец опять подведет его, то теперь у него есть Сара.

— Но, — добавил Джерард, и его лицо расплылось в счастливой улыбке, — я нашел себе замену. — Он обернулся и сказал: — Беатрис, заходи.

— Но ма не может быть моим шафером, — сдержанно возразил Норман и недоуменно уставился на молодого мужчину, появившегося в дверном проеме.

1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сцена из нашей жизни - Джоанна Рид», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сцена из нашей жизни - Джоанна Рид"