Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Потерявшийся - Александр Викторович Горохов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потерявшийся - Александр Викторович Горохов

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потерявшийся - Александр Викторович Горохов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 61
Перейти на страницу:
что неизвестные нам инопланетяне специально послали ещё один беспилотник на поиски пропавшего. Но вполне могли заложить в программу других задание фиксировать либо обломки, либо аварийный сигнал, который, возможно, всё ещё испускает «чудовище». Вот он, уловив этот сигнал, и постарался зафиксировать приметы места, где «загорает» собрат.

— А что же вы мне про это не рассказали? — возмутился я.

— Ты же не спрашивал, — пожал плечами рыбак, хорошо помнящий, что я не жлобился, расплачиваясь за постой.

Логично. Но только такой поворот дела (обнаружение обломков хозяевами аппарата) очень и очень меняет ситуацию. Просто появился нехилый такой шанс того, что «люди света» нагрянут сюда, чтобы забрать пропажу.

В общем, постарался успокоить деревенских тем, что их поселение нам «и даром не нать, и с деньгами не нать». Ну, разве что, свежие рыбу и мясо готовы у них поменять на какое-нибудь железо. Огрызков которого, как я понимаю, у морских «хомяков»-ремонтников ничуть не меньше, чем у сухопутных прапорщиков-кладовщиков.

Ушли. Оставив, правда, пару подростков наблюдать за нами издалека. А часа через два из устья реки выползла лодка, которая двинулась к «Урагану». Торговать!

К этому времени я уже переговорил по радио с Центральной, изложив вновь открывшиеся обстоятельства. И получив однозначный приказ: операцию по эвакуации беспилотника продолжать! Тем более, «спецы» к концу дня наконец-то закончили «внешнее обследование аппарата» и даже убедились (по завышенному радиоактивному излучению), что я верно определил предназначение «чёрного ящика» с пиктограммой — какой-то миниатюрный ядерный реактор, вырабатывающий электроэнергию для питания двигателя и систем летающей машины. Если за то время, когда мы перемещаем аппарат на палубу тральщика появятся его хозяева, постараться вступить с ними в контакт. Опять жестами показывать, что меня зовут Хуан?

Геморрой с переправкой беспилотника на корабль оказался ещё тот! Был бы это какой-нибудь малый десантный корабль-плашкоут, способный едва ли не выползать на берег, а не тральщик, имеющий осадку четыре метра, было бы проще: подошли в полосу прибоя, опустили на берег пандус, и тащи в трюм всё, что требуется. В нашем же случае пришлось извращаться, сооружая из бэушных надувных спасательных плотиков конструкцию с площадкой, на которую можно уложить потерпевший аварию летательный аппарат, не рискуя продрать острыми краями обломков резину. И для этого — переворачивать «птицу» в нормальное положение. А уж потом, по примеру бурлаков на известной реке, тащить её по песку.

И в самый разгар этого секса состоялся контакт. Правда, не с инопланетянами, а с моим давним знакомым Адол-опом, весьма своеобразно отреагировавшим на известие сбежавших рыбаков, приплывших в Маси: он поднял паруса на трёх пришедших за время моего отсутствия в городе боевых кораблях и двинулся выяснять, кого принесла нелёгкая на окраину вверенной ему территории. В общем, вы не ждали нас, а мы припёрлися.

Честно говоря, энтузазизм эсесских морячков несколько притух, когда они оценили размеры «Урагана»: рыбаки-то его видели очень издалека, и он им показался «обыкновенным» по размерам. Но «граф» — не рыбаки и даже не моряки с парусно-гребных посудин. Он — «насяльника», привыкший, чтобы все подчинялись любому его капризу. Поэтому и приказал кораблики развернуть так, чтобы они могли в любой момент атаковать наш тральщик с полным водоизмещением более 1200 тонн. А прибывший в шлюпке посыльный начал права качать: всем стоять, трамвай — прижаться вправо. И доложиться, кто такие, какие именно беспорядки нарушаем. В смысле — чё вам тут надо? Как будто сам Адол не знает, что подобных кораблей на планете ни у кого, кроме землян нету (может, есть у других «людей света», но мы ни разу их не видели).

— Послать? — спросил я капитана, переведя вопросы. — Очень уж мне этот Адол не нравится после нашей с ним предыдущей встречи.

Фрагмент 15

Как я понял, больше всего «графа» взбесило то, что переводом занимался я, которому по его повелению следовало бы в настоящее время быть не здесь, а держать ответ перед окружением эсесского «короля». Потому как следующий этап переговоров на тему «оставьте всё как было, это наша собственность» был дополнен требованием выдать меня, как «преступника, ослушавшегося приказа шибко большого начальника». А вот тут последовал посыл по всем пунктам: не ваше, а наше, а Перец — «человек света», который находится под юрисдикцией землян, а не гелоров. И предупредительный выстрел из «трёхдюймовки» по дюне, оставивший на ней приличных размеров воронку.

— Я всего лишь передаю то, что мне приказал Адол-оп, — взбледнув на лицо, принялся оправдываться посыльный.

— Мы понимаем, — успокоил я его. — И по нашим законам такой человек неприкосновенен, пока идут переговоры. Отправляйся к Адол-опу и предупреди его, что, если он решит напасть на нас, все ваши корабли отправятся ко дну ещё до того, как гребцы на них успеют сделать три взмаха вёслами. Мы могли бы жить в мире и торговать. И если Адол-оп хочет войны, то мы верим в то, что другой военачальник, которого назначат после его глупой гибели, окажется умнее. Возвращайтесь в Маси: вашему государству понадобятся эти корабли, если марентские пираты снова нападут на какой-нибудь город Эсеса.

Шлюпка ушла и больше не возвращалась. Но и типа-галеры (а хрен его знает, к какому классу относятся гелорские боевые корабли) никуда не уходили, продолжая маячить на удалении метров триста от «Урагана».

— Как считаешь, старлей: придётся их топить или нет? — поинтересовался каплей Малинин, капитан нашего «вундерваффе».

— А хрен его знает, Василий Павлович. Адол произвёл на меня впечатления довольно умного мужика. Другой разговор — эти его «дворянские» понты. Если он взъелся на то, что я, вместо того, чтобы подчиниться его приказу, сбежал из Маси, то тут мы его вообще прямым текстом послали, авторитет подорвали. Я не исключаю, что он сейчас совещается с капитанами, как быть. Утереться и немедленно возвращаться в город — ещё сильнее потерять лицо. А напасть — гарантированно отправиться кормить рыбу.

Сошлись на том, что морской бой — вовсе не повод для того, чтобы прекращать эвакуацию столь ценной добычи. Тем более, бригада «бурлаков» уже взгромоздила «чудо враждебной техники» на импровизированный паром и только и ждало команды, чтобы двинуться на подвесном моторчике в направлении «Урагана».

Никакого «великого стояния на Угре» с гелорами не случилось. Сначала кран-балка подняла на корму беспилотник, а потом четырьмя подъёмами — грубо сколоченную «платформу», два плота и моторную лодку, буксировавшую «паром». И когда это всё оказалось принайтовано, сдуто и опущено в недра

1 ... 35 36 37 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерявшийся - Александр Викторович Горохов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потерявшийся - Александр Викторович Горохов"