Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Корпоративные правила. Книга 6 - Сириус Дрейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корпоративные правила. Книга 6 - Сириус Дрейк

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корпоративные правила. Книга 6 (СИ) - Сириус Дрейк полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 68
Перейти на страницу:
явно не уступающие в силе и умениях предыдущим. Но разве это имело значение? Они были на одном уровне.

Кио шагнул к ним навстречу и развёл руки в стороны, показывая им, в какой форме находился. Мужчины немного расслабились, видя заплывшее жиром тело. Но остались настороже, учитывая, что мать бы не стала их посылать к простому врагу.

— Эй, вы будете бить толстяка? У вас нет совести? — добродушно поинтересовался Кио.

Мужчины окружили его, однако их противник был расслаблен и не показывал волнения.

— Вас учили не для честной драки, — ответил один из тренеров на заданный вопрос.

Кио на секунду сделал вид, что задумался, а после хлопнул себя по лбу.

— Хех, а ты прав. Честно сражаться я не умею, — хмыкнул он и без предупреждения врезался в одного из врагов животом, сбивая его с места.

Мужчины не растерялись и одновременно напали, но на месте, где только что стоял Кио, уже никого не было. Он сделал сальто назад и оказался за спиной одного из тренеров, ударив кулаком под ребра и отшвыривая его назад. Второго, который оказался резвее всех, Кио откинул, сделав маховое движение и заехав мужчине по челюсти пяткой.

Находиться на открытой территории зала было не слишком удобно, и он в два длинных прыжка перелетел через ограждение на ринге, где «кукол» учили боксу. Вот здесь можно было развернуться. Первый залезший на ринг сразу же попал в ловушку, когда Кио оттянул вант и полетел со всей возможной скоростью животом в мужчину. Того припячатало к противоположному ванту и отшвырнуло в сторону, а после в пол. На время он был дезориентирован. Пока второй забирался, Кио в один прыжок залез на столб и обратно полетел в сальто, приземляясь на второго тренера. Пока первый окончательно не пришёл в себя, Кио вырубил его ударом ноги.

Двое оставшихся подошли с разных сторон и побежали, надеясь зажать в тиски Кио. Но тот подпрыгнул и развел ноги в сторону, впечатывая стопы в их лица.

— Ну и о какой честности можно говорить? — фыркнул Кио, проходя мимо отключившихся врагов. — И чем моя форма хуже предыдущей? Я даже стал лучше сражаться. Хех, никто не может оценить шар по достоинству….

Он сказал это в воздух, а сам уже направился дальше, чтобы пересечься с Рикой и Анеко. Им нужно было скорее убираться отсюда. Это явно не все сюрпризы, которые могла приготовить мама. И желания встречаться с другими у Кио не было. Их всего трое, а силы не бесконечные…

* * *

Рика шла с Анеко по коридорам, выбирая самый безопасный маршрут. Противники не отступили. Чтобы минимизировать вред для Анеко, которая находилась не в лучшем состоянии, Рика не вступала в длинные сражения. Так до Анеко никто не мог добраться. Поэтому они блуждали по коридорам театра, пытаясь выйти в нужную им сторону.

В конце концов они оказались в зеркальной комнате, которую использовали как для репетиций, так и для наказаний. Анеко позади Рики поёжилась, явно вспоминая, что совсем недавно была тут.

И стоило им войти, как послышался голос мамы в динамике:

— Рика, зря ты думаешь, дорогая, что мы стоим на месте, — Аракава встала так, чтобы защитить Анеко. Голос матери не предвещал ничего хорошего. — Новые ученики превосходят тех, кем вы когда-то были. Вы лишь жалкое подобие нынешнего поколения.

Рика скептически хмыкнула. Ох уж эти разговоры о поколениях и что всё не стоит на месте. Не только сейчас она слышала подобное. Но раз за разом убеждалась, что пусть прогресс и существовал в каждой новой вещи или же поколении людей, но проблемы, которые появлялись с тем самым прогрессом, никуда не девались. И всё новое было с изъяном, пусть могли и говорить об обратном те, кто создал что-то.

— Рика, она права, — прошептала сзади Анеко. — Я видела, кого они тут делают… Это буквально бездушные машины для убийств. Нам нужно скорее уходить…

Рика кивнула, соглашаясь лишь с последним пунктом. Даже если ей будет противостоять машина, это не значит, что она не сможет найти подход.

— Твоя подруга единственная, кто всё понимает. Но раз ты не хочешь верить на слово, то тебе стоит познакомиться со своей улучшенной версией, — усмехнулась мама.

В зал с другой стороны вошла девушка в маске, как у Рики. Но узор на ней был настолько искусный, что Аракава даже не знала, сколько сил было вложено в эту часть искусства. Но думать об этом она не стала, потому что почувствовала явную угрозу, шедшую со стороны незнакомой девушки, совсем чуть-чуть уступающей Рике в росте.

— Анеко, в угол, — скомандовала Аракава и выставила вперед катану. Девушка повторила её движение. Анеко же быстрее убежала в угол, чтобы не попасть под руку.

Девушка не стала ждать, когда Рика перейдёт в наступление, и начала атаковать первой. Двигалась она намного быстрее и явно была в лучшей форме, если судить по первоначальным движениям. Но Рика не собиралась отставать. Да, она едва успевала блокировать выпады в её стороны, получая мелкие порезы, но уступить своей копии было позором. Ведь эта девушка не была похожа на близняшек из Осамубочи. Те были лишь жалкими попытками повторить кукол. А эта… Эта явно была на вершине цепи.

— Ну разве она не хороша? — комментировала каждое их действие мать. — Она намного превосходит тебя, дорогая. Над ней трудились лучшие. И вскоре все забудут про тебя, как про досадное недоразумение. Легенда «Мамуси» уйдёт на покой. Окончательно.

Рика отвлеклась лишь на долю секунды и в последний момент смогла увернуться от смертельного удара. Катана девушки прошла опасно близко с шеей Аракавы, оставив тонкий порез на комбенизоне.

Рика применяла всевозможные приёмы, которые знала, но получала в ответ контратаки, будто девушке было известно всё наперёд. Плохо. Дело пахло жаренным. И явно не мясом, которое любил Рю. А проигрышем Рики. Но она лишь улыбнулась. Возможная смертельная опасность доставила ей некоторое удовольствие. Но и напомнила о том, ради чего она этим занималась. Ради друзей и семьи. Она не может погибнуть здесь.

— Ты же новенькая? — спросила девушку Рика. Та на мгновение дернулась, и Аракава этим воспользовалась. Какая-то доля секунды, и она с разворота сбивает ногой с девушки маску, отправляя её в короткий полет. — Отвлекаться нельзя.

Противница встала и поправила волосы, закрывшие ей обзор. А там оказалась девочка лет четырнадцати, отчего у Рики лицо замкнулось.

— Кусо, — вырвалось у Аракавы. Совсем ребёнок. И сразу же у неё родился другой план. Рика подняла голову в потолок, принимая стойку. —

1 ... 35 36 37 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корпоративные правила. Книга 6 - Сириус Дрейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Корпоративные правила. Книга 6 - Сириус Дрейк"