Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Темный шепот - Хелен Харпер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный шепот - Хелен Харпер

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный шепот - Хелен Харпер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:
Он не среагировал, но я знала, о чем он думал.

— Пожалуйста, скажите ему, что я найду его при первой же возможности, но сначала мне надо разобраться с другими срочными вопросами.

— Он очень настаивал.

— Не сомневаюсь, — спокойно сказала я. — Я поговорю с ним сразу же, как только смогу. Сейчас я не могу с ним беседовать.

— Но…

— Всё в порядке, Херон, — пророкотал Лукас, оставив тенистый уголок и подходя к нам. — Можешь идти.

Явно испытав облегчение, вампир ускользнул прочь.

— Лукас, — произнесла я. — Ты знаешь, что я вовсе не так хотела бы провести ночь, но у меня нет выбора. Время поджимает.

— Ты выглядишь так, будто пребываешь в стрессе.

— Так и есть.

— Я могу помочь, Д'Артаньян. Произошедшее сегодня влияет на всех нас, а не только на Отряд Сверхов. Ты не обязана отгораживаться от меня. Я хочу найти убийцу не меньше, чем ты… возможно, даже больше.

Я протянула руку, переплетая наши пальцы. Я хотела держать его в стороне от расследования, чтобы он мог честно отрицать любую причастность, и чтобы он не оказался запятнан, если я не найду убийцу Эмерсона, но я уже привлекла оборотней, попросив Баффи о помощи. Возможно, Леди Салливан права, и из-за моих отношений с Лукасом я действительно относилась к обоим группам по-разному. В любом случае, Лукас более чем способен позаботиться о себе. Он определённо не нуждался в моей защите… а вот я, возможно, нуждалась в его помощи.

— Мы не можем найти двух подозреваемых, — Белли я сама найду, но она не единственная, с кем мне нужно было поговорить. Я удерживала черноглазый взгляд Лукаса. — С одним из них ты уже встречался.

— Ты имеешь в виду Нэйтана Фэйрфакса.

— Да. А другой подозреваемый — это человек, который чинил проблемы на Трафальгарской Площади.

— Тот, который кровью облился? — Лукас помрачнел. — Который пырнул тебя?

— Это была не его вина, — напомнила я ему.

— Ты пустила пулю себе в голову.

— И это тоже не его вина, — я сжала его пальцы, прося его не зацикливаться на этой теме. — Оба этих мужчины знали Шефа, оба упоминали его, и оба скрылись в районе парка Сент-Джеймс.

— Это не может быть совпадением, — сказал Лукас. — И этот чёртов парк в шаге отсюда.

— На данном этапе мы просто хотим поговорить с ними, — предупредила я. — Нет никаких доказательств, что они причастны к убийству Эмерсона. Они могут оказаться абсолютно невиновными.

— Но пока ты не поговоришь с ними, ты не будешь знать наверняка, — мрачно сказал Лукас.

— Действительно. А чтобы поговорить с ними, нам надо их найти.

— Я могу помочь с этим. Вампы здесь более трезвые, чем ты думаешь. Как только стало ясно, насколько серьёзно обстоит дело, я запретил им пить.

Я вскинула бровь.

— Полагаю, этот приказ не вызвал восторга.

— Как я и сказал, Д'Артаньян, смерть этого мужчины влияет на нас всех.

Я кивнула, признавая его слова.

— Баффи потеряла запах Нэйтана Фэйрфакса в парке, и она не сумела взять след Джима.

— В моём распоряжении есть не только мой нос. К тому же, у меня есть несколько идей насчёт того, где они могли спрятаться. Оставь это мне. Я их найду.

Непоколебимая уверенность в его голосе успокаивала, даже если я не была убеждена, что он сумеет выполнить обещание.

— Спасибо.

— У тебя телефон при себе? — спросил он.

— Ага.

Он накрыл мою щёку ладонью.

— Хорошо. Береги себя.

— Ты тоже, — мягко сказала я.

Губы Лукаса скользнули по моим, вызывая покалывание на коже, и в его глазах зажглась крохотная улыбка. Он прекрасно знал, как влиял на меня. Он дотронулся пальцами до полы воображаемой шляпы, а я присела в реверансе. Мгновение спустя мы разошлись в противоположные стороны.

Привлечь внимание розововолосой пикси оказалось непросто. Она глянула в мою сторону, когда я приблизилась, но её глаза скользнули прочь, когда я подошла. Танцы её явно интересовали больше, чем разговоры с сотрудником Отряда Сверхов. Я помахала ей, а она меня проигнорировала. Я попыталась заговорить с ней, она притворилась, будто не слышит. В итоге я встала прямо перед ней, отгородив её от друзей. Она закатила глаза, но коротко кивнула, когда я показала на тихий уголок.

— Вы арестуете меня за танцы, детектив? — она подёргивалась, её тело продолжало двигаться в ритме музыки.

— Я ищу кое-кого, — сказала я. — Как только скажете мне, где она, я оставлю вас в покое, и вы можете возвращаться к танцам большой и маленькой рыбки.

(Скорее всего, речь идёт о детской песенке Bob The Builder — Big Fish, Little Fish, Cardboard Box; можете посмотреть на ютубе, там мультяшный человечек учит это танцевать, — прим.)

Пикси вздохнула.

— Тогда продолжайте. Кто вам нужен?

— Белли.

Язык её тела мгновенно сменился с расслабленного на нечто более настороженное. Она скрестила руки на груди и прищурила глаза.

— Что вам от неё нужно?

— Мне надо поговорить с ней. Это важно.

— Время четыре часа утра.

— Как я и сказала, это важно.

Пикси окинула меня оценивающим взглядом. Я не сомневалась, что она была в курсе инцидента с Белли, и хорошо, что сообщество пикси сплотилось вокруг своей представительницы… но плохо то, что никто из них не сообщил о случившемся.

— Белли пришлось непросто, — сказала розововолосая пикси.

Я кивнула.

— Знаю.

— Если вы дополнительно усложните ей жизнь…

Я не могла давать обещаний.

— Мне нужно поговорить с ней, — сказала я. — Чем раньше, тем лучше.

Она вздохнула.

— Ладно. Она в 211 номере.

— Я ходила к ней в номер. Никто не отвечает.

— Четыре утра, — повторила пикси. — Наверное, она спит.

Возможно. Я стучала весьма громко и крикнула через дверь, представляясь, чтобы не напугать её, но она бы не услышала меня, если напилась и отключилась. Обычно я не стала бы будить кого-то в такой час, но у меня мало времени. И я расследовала убийство, чёрт возьми. Очень кровавое убийство.

— Ладно, — я сделала шаг назад, позволяя пикси вернуться к её друзьям.

На её лице промелькнуло что-то, и она подозвала меня обратно.

— Ранее она была весьма пьяна. Я не видела её на фуршете — кажется, она вообще не приходила. Но если Белли нет в её номере, она могла отправиться на ночной визит в бассейн — или утренний, как посмотреть, — она пожала плечами. — Она говорила, что планирует окунуться.

Я напряглась. Белли любила плавать? Бассейн прилегал непосредственно к спа.

— Бассейн закрыт, — сказала я. Его временно закрыли, чтобы оборотни ничего не испортили. В любом случае, Фред проверял бассейн и доложил, что там пусто.

На лице пикси промелькнуло веселье.

1 ... 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный шепот - Хелен Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный шепот - Хелен Харпер"