Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пушистая хранительница его высочества - Лира Алая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пушистая хранительница его высочества - Лира Алая

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пушистая хранительница его высочества - Лира Алая полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:
рассматривая стол и лежащий на нем раскрытый журнал.

О!

– Так что вы тут делаете, госпожа маг? – ласково, очень ласково спросил Юстас.

Такой добрый голос – лучшее свидетельство грядущего апокалипсиса.

– Планирую с вами встретиться.

– О, вот как?

– Нет, не так. – Я тут же отрицательно покачала головой. Не так! Не тут! Не в таком виде! – Я хотела посмотреть ваше расписание, найти свободное время – и пригласить вас на встречу.

Я похлопала прямо по раскрытым страницам журнала, где было подробнейшим образом перечислено, что и в какие дни делает второй принц Тефии.

– Свидание? – спросил Юстас.

– Свидание, – покорно ответила я. – Вы же сами приглашали? Или вы пошутили? Я зря все восприняла всерьез? Если это так…

Лучшая защита – нападение. В моем случае это был вообще единственный способ защиты!

– Вовсе нет, я вообще думал, что мне придется приложить немало усилий, чтобы уговорить вас со мной поболтать. Да и о моем расписании вы могли спросить у моего помощника или поинтересоваться у слуг.

– Нет, – твердо ответила я, глядя принцу прямо в глаза.

– А почему нет? – продолжил допытываться он.

– Это… это… слишком просто! – нашлась я. – Мне нравятся более нестандартные варианты.

– А, помню, помню, мэтр Горм говорил, что вы не ищете легких путей, выбирая исключительно самые оригинальные, – пробормотал принц, оглядывая меня снизу вверх чуть насмешливым взглядом.

– Именно.

– Что ж, могу сказать, что вам и впрямь не чужда оригинальность, госпожа Сильвия. Вместо того, чтобы напрямую отправить запрос из магической башни или связаться со мной, используя магический артефакт, вы решили пробраться в мой кабинет – очень хорошо охраняемый кабинет, куда, кстати, даже мэтр Горм войти в свое время не смог из-за хорошей системы защиты – и узнать мое расписание и пригласить на свидание.

– Я рада, что вы оценили, – невозмутимо ответила я. – Талант в магии и любовь к оригинальности – мои главные преимущества.

– Я очень, очень впечатлен тем, как из чего-то простого вы можете сотворить невероятно сложное. Если вам подобные методы доставляют удовольствие, то я только рад. Впрочем… – Принц Юстас залез в свой карман, вытащив оттуда медальон. – Я буду рад ничуть не меньше, если в следующий раз вы используете более быстрый способ для связи со мной. Это личный амулет, по которому мы с вами можем поболтать.

Юстас совершенно спокойно подошел к столу и положил передо мной медальон. Кажется, я совершенно не в том положении, чтобы отказываться.

– Спасибо, – ответила я, забирая подарок.

Красивый, легкий и качественно сделанный – работа мастера. Я без раздумий повесила его шею – неудобно в руках держать, особенно, если я снова решу дать деру.

– Госпожа Сильвия, а теперь позвольте прояснить еще один момент. Что вы делаете в моем кабинете, я понял. Но почему вы не совсем одеты? Точнее, почему единственная одежда на вас – это мой плед?

Второй принц Юстас. Красивый и умный, вежливый и галантный…

… и чрезвычайно, настойчивый ехидный и коварный! Почему он задает такие сложные вопросы?

– А вы как думаете? – спросила я, чтобы потянуть время.

– Что я думаю на тему того, что на вас мой плед? Думаю, выглядит очаровательно, мой плед еще никому и никогда так не шел, – невозмутимо ответил Юстас.

– А на ком и когда он был? – удивилась я.

Это еще что за новости?!

– На мне. Заверяю, вы в нем намного красивее. Впрочем, вы, в целом, намного красивее.

– Я не думаю, что сравнивать вас и меня разумно, – заметила я, с удивлением отмечая, что принц не только само коварство, но еще и само соблазнение!

Да и вообще… Спроси у любой девушки, кто тут во дворце привлекательнее всех, большинство укажут на Юстаса! Ну, ладно, возможно приличная часть голосов достанется Адриану – у всех разные вкусы. Кассий хорош, но занят не менее хорошей невестой, так что его можно не считать.

– Я говорю в целом, – серьезно закончил Юстас. – А вот почему на вас, такой прекрасной, исключительно мой плед и, подозреваю, больше ничего, я все же очень хочу знать.

Не отстанет, да? Сегодня я сказала уже приличное количество абсурдных вещей – и вроде пока Юстас не посчитал меня сумасшедшей. Если я добавлю еще немного странного, все же будет в порядке?

Я глубоко вздохнула и выпалила:

– Потому что платье не понравилось.

– Что? – не понял Юстас. – Какое платье не понравилось?

– Чужое.

– И почему оно вам не понравилось? – Бровь Юстаса взлетела вверх.

– Мне оно понравилось, но не понравилось вам, ваше высочество, – сказала я. – Вы прямо об этом не сказали, но легко догадаться.

– А… ага, – кивнул Юстас, словно и впрямь уловил логическую цепочку. – А другого платья у вас не было?

– Было. Но я пришла к вам сюда в том платье, вспомнила, что она вам не нравится и на случай, если вы все же зайдете, подготовилась, – ответила я, выходя из-за стола и придерживая плед на груди. – Как видите – совершенно не зря.

Я обошла Юстаса, чтобы оказаться как можно ближе к выходу. Юстас ко мне повернулся, оперся на стол, но приближаться не торопился. Окинул меня взглядом – совсем не липким, скорее, слегка удивленным, и спросил:

– Хорошо, госпожа Сильвия, а платье, которое мне не понравилось где?

– Нигде, – ответила я. – Я его того.

– Чего того? – допытывался Юстас, не прекращая улыбаться.

Ехидна, настоящая ехидна. Ну ничего, посмотрим, как ты поехидничаешь совсем скоро.

– Ну, того, – прошептала я, потупив взгляд. – Объяснить не могу, но могу продемонстрировать. Показать?

– Почему я чувствую, что об этом пожалею? – пробормотал принц.

Потому что, скорее всего, ты действительно об этом очень и очень пожалеешь. Я, возможно, тоже, но это будет не сразу, а гораздо, гораздо позже.

– Так что?

– Показывайте, госпожа Сильвия.

Я улыбнулась, стянула магические потоки, прошептала заклинание и щелкнула пальцами в сторону Юстаса, от чего вся одежда Юстаса мигом стала бледнеть и истончаться. Еще пару секунд – и она полностью растворится в воздухе.

Отвернулась я вовремя, чтобы не увидеть ничего лишнего.

– Вот так, ваше высочество. А теперь мне пора, я обязательно позову вас на свидание, – выпалила я, пока Юстас осознавал, что за заклинание к нему применили, и вылетела за дверь.

Голым он за мной точно не побежит!

Что я могу сказать? Убегать подобным образом было весьма плохой идеей.

Во-первых, я бежала по дворцу, где хватает слуг и стражников. И лишь то, что выбегающая из кабинета Юстаса полуголая девушка перевернула их мир с ног на голову, ввело их в ступор и позволило мне попасться.

Во-вторых, бежать

1 ... 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пушистая хранительница его высочества - Лира Алая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пушистая хранительница его высочества - Лира Алая"