Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Судный день - Дилейни Фостер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Судный день - Дилейни Фостер

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судный день - Дилейни Фостер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:
— Но мы убьем их. Всех до единого.

Как только я отпустил его, он подошел к мужчине, который сейчас зажимал свой окровавленный нос, подобрал упавший на землю нож и воткнул его в пах парня.

Крики мужчины наполнили сарай, когда он скрючился в клубок.

Я бросил на Лео взгляд.

Его рот расплылся в ухмылке, и он пожал плечами.

— Я ничего не мог с этим поделать.

Ад способен высвободить тьму даже в самых светлых душах. Лео, которого я видел только с соблазнительной ухмылкой на лице и игривой искоркой в глазах, нашел свою тьму и принял ее с улыбкой. Я не винил его. Я подумывал сделать то же самое с парнем с лепестковым аппаратом, но он выбежал через разбитую дверь в тот момент, когда кулак Лео столкнулся с лицом Ножевика. Остальные трое мужчин тоже убежали. Ну, черт.

— Начни с того конца, — сказал я, кивнув в сторону последней кабинки. — Я позабочусь о ней, — я указал на девушку с металлическим штопором, торчащим из ее тела. Ее крики будут преследовать мои сны в течение нескольких недель после этого.

Я опустился на колени между ее ног, заметив первый след крови, просачивающийся изнутри. Я коснулся ее колена, и она вздрогнула.

— Все в порядке, — я понизил голос, сохраняя спокойствие. — Ты в порядке, — затем я взял ручку и повернул против часовой стрелки, отвинчивая устройство, которое он вставил.

Она снова вздрогнула.

Я осторожно сжал ее колено.

— Просто дыши, дорогая. Все почти закончилось, — я даже не знал, слышит ли она меня.

— Они заперты, — сказал Лео из нескольких кабинок ниже.

— Тогда открой их.

Он зарычал.

— Они цифровые. Мне нужен код.

— Разве ты не технологический гений? — Я продолжал крутить ручку. — Взломай его нахрен.

Он отмахнулся от меня.

— Ты хоть представляешь, сколько времени это займет?

Уинстон назвал мне местоположение, зная, что просто так девочек не достать. Я предупреждал его об играх разума. Он только что предрешил свою судьбу.

Я медленно вытащил металлическую штуку из девушки, морщась от крови, покрывшей ее. Один конец был в форме конуса с четырьмя лепестками, сходящимися к острию на конце. Очевидно, при повороте рукоятки лепестки раскрывались и расходились в стороны, находясь внутри. Я сглотнул желчь, которая подкатила к моему горлу при одной мысли об этом.

Сэди прошла через это.

Она терпела этот ад три года. Я пробыл здесь пять минут и знал, что буду чувствовать тени этого на своей душе до конца жизни.

Я хотел убедиться, что никому не придется пережить это снова.

Я хотел спасти их.

Сэди хотела спастись сама. Она отправила их сюда, зная, через что им придется пройти.

Лео навис над парнем, свернувшимся калачиком на грязи, и схватил его за волосы. — Какой код, придурок?

Мужчина покачал головой.

Лео прижал его к земле.

Парень кашлял и брызгал слюной.

— Нам дали только местоположение. Больше ничего.

Лео пнул его по ребрам.

— Чертовски бесполезно.

— Может, и нет, — я взглянул на нож, который Лео бросил на землю. — Мы можем засунуть его внутрь и выбить замок. Нам просто нужно что-то, чтобы забить его.

Некоторые девушки все еще всхлипывали. Некоторые кричали, чтобы это прекратилось, как будто их тела все еще были в шоке, хотя никто к ним не прикасался.

— А что насчет этой штуки? — Лео указал на устройство в моей руке. — Что это вообще такое?

Нижняя часть рукоятки была тупой и тяжелой. Это был металл.

— Это может сработать, — я наклонился и схватил нож. — И поверь мне, тебе лучше не знать.

Почти час, много ругательств и пота спустя, все кабинки были открыты.

Лео достал свой телефон из заднего кармана. — Я позвоню Чендлеру, и мы отвезем их в убежище.

В убежище. Где была Лирика. Где ее мысли были заняты тем же, что и мои — этим девушкам нужна помощь. Где мы были такими же. Где она ждала с голубыми, как океан, глазами и губами, которые стонали мое имя. Глубокое, физическое желание сжало мое нутро и вытащило мои следующие слова.

— Нет. На этот раз я поеду с тобой.

ГЛАВА 27

Единственный путь к нашему домику пролегал по извилистым дорогам через Аппалачские горы. Это был большой А-образный дом с окнами, выходящими на долину. Почти уверена, что до того, как Чендлер купил его, он был на airbnb (прим. онлайн-площадка для размещения и поиска краткосрочной аренды частного жилья по всему миру). В доме было восемь спален — пять наверху и три внизу — и шесть ванных комнат.

Я думала, что мне нравится быстрый темп нью-йоркской жизни, волнение от незнания того, что произойдет в следующий момент… пока меня не заставили сбавить темп. Теперь я любила сады, библиотеки и долины, поросшие вечнозелеными деревьями.

Было принято давать название домику, по крайней мере, из тех, что я видела. Линкольн назвал наш Hallowed Ground. Это было священно. Зло не существовало в этих стенах.

У нас было десять девочек. Пятерых мы только что отправили обратно в мир, домой, к своим семьям, а Лео и Грей были в пути с еще пятью. Я не была настолько наивна, чтобы поверить, что Братство — единственная организация, занимающаяся торговлей людьми. По нашим сведениям, каждый год жертвами торговли людьми становились более четырех миллионов человек. Хотя Братство внесло свой вклад в это число, оно не было ответственно за все это. Существовало множество других групп, таких как мафия и картель. Именно поэтому Лео искал сайты, предлагающие человеческие жизни на выбор, и выслеживал их. Со времен Багрового греха он был одержим этим.

Спасение пяти или десяти за раз казалось незначительным по сравнению с огромной суммой в четыре миллиона, но я была довольна тем, что внесла свою лепту, неважно, большую или маленькую. Мы с Линком кормили их, одевали и оказывали им медицинскую помощь, если она была необходима. Когда мы заслужили их доверие, я занялась другими их ранами, теми, которые не были видны снаружи. Я рассказала им свою историю — ну, не всю. Я не стала раскрывать свою истинную личность, но рассказала им, как меня похитило Братство, как я пыталась сбежать и чуть не была изнасилована, и как меня спасли и освободили. В течение нескольких месяцев я подсознательно романтизировала Грея для этих женщин. Они называли его героем.

Однажды я подарила ему в подарок часы с надписью с определением этого слова. Потом я где-то

1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судный день - Дилейни Фостер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Судный день - Дилейни Фостер"