Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
class="cite">
Дани прислоняется спиной к стене и делает странное лицо. Ынхо немного раздажен. Достает из кармана носовой платок.
ЫНХО: Подожди минутку. Посмотри на меня. (одной рукой берет Дани за подбородок)
ДАНИ: (когда он поднимает ее лицо, она пару раз моргает) Что такое?
ЫНХО: (стирает платком помаду с ее лица)
ДАНИ: (закрыв глаза) Что ты делаешь?
Ынхо смотрит на Дани, которая подошла к нему еще ближе. Ее глаза закрыты, она такая нежная и красивая… Сердце Ынхо начинает биться быстрее. Он продолжает смотреть на Дани.
ДАНИ: Что такое?
ЫНХО: Нет. Ничего. (говорит и отворачивается от нее)
ДАНИ:?
S#6 КАКОЙ-ТО БАР, ПЕРЕД КАССОЙ + В БАРЕ (N) ПРОШЛОЕ
Ынхо рассчитывается. В это время… раздается звон колокола. Ынхо собирается с силами. Гости бара кричат: «Золотой колокол!» Вау! Отовсюду слышны радостные возгласы.
ЫНХО (Е): (не хочет оборачиваться назад) Господи… Пусть это будет не Кан Дани.
Ынхо делает глубокий вздох и оборачивается. Как и ожидалось, Дани стоит на сцене и звонит в золотой колокол!!!
ЫНХО (Е): Дурное предчувствие еще никогда меня не обманывало…
Дани взволнованно звонит в золотой колокол.
ДАНИ: Друзья!! Друзья!! Сегодня моему другу! Наконец стукнуло 20 лет!! Это очень важный день!!! Нужно отметить это по-особенному?!!! / Поэтому сегодня! Я! За всех!!! Плачу!!
Гости бара радостно кричат и аплодируют ей. Кажется, будто еще немного, и Ынхо взорвется, но он держит себя в руках.
S#7 ПЕРЕУЛОК НЕДАЛЕКО ОТ БАРА (N) ПРОШЛОЕ
Измученный Ынхо держит сумку Дани и смотрит в сторону. Он смотрит на Дани, сидящую на ступеньках лестницы.
ЫНХО: (с жалостью) Как ты могла потратить столько денег?
ДАНИ: Я хотела их потратить. /То, как я заработала эти деньги… это неправильно. Заработаю их снова!!! Я получила их, задев свою честь!
ЫНХО: И что, поэтому надо их так тратить?!
ДАНИ: Знаешь, какой клиент засранец попался? / Этот мерзавец схватил меня за попу!!! (поднимает обе руки вверх, делает движение руками, будто сжимает что-то)
ЫНХО: За попу схватил? Прямо так?
ДАНИ: …
ЫНХО: И где этот урод?
ДАНИ: (указывает куда-то) Там… Далеко… Где-то.
ЫНХО: (смотрит в сторону, куда указала Дани) Пойду и убью его.
ДАНИ: Я хотела высказать ему все, бросив в лицо все деньги, что я получила в качестве премии сегодня… (указывает на Ынхо, будто он этот клиент) Да как ты посмел трогать меня?!!!!
ЫНХО: (садится рядом с ней) Лучше напиши заявление об увольнении и уйди!..
ДАНИ: В любом случае, деньги, которые я заработала благодаря ему, я хотела потратить вот так. / Мне стало легче.
ЫНХО: (говорит сам себе) Не сомневаюсь…
ДАНИ: Я молодец? (утыкается лицом в колени и поворачивает голову к Ынхо)
ЫНХО: Дани… Ты такая глупая. (смотрит на Дани) Ты хоть знаешь об этом? Что ты глупышка?
ДАНИ: Знаю… Что я глупая… / Тебе не нравится, что я такая?
ЫНХО: (смотрит на темную улицу) Нет… Все нравится.
ДАНИ: (проследив за взглядом Ынхо, тоже видит перед собой пустынную темную улицу) Холодно…
ЫНХО: (все еще сидит на месте)
ДАНИ: Пошли домой, Ынхо.
ЫНХО: (встает и снимает с себя пальто)
ДАНИ: (идет вперед)
ЫНХО: (набрасывает пальто на плечи Дани, которая идет на несколько шагов впереди нее)
ДАНИ: (оглядывается)
ЫНХО: Сказала же, что холодно.
Ынхо хватает Дани за верхнюю пуговицу пальто и подтягивает к себе. Смотрит на пуговицу, потом застегивает ее. Дани спокойно стоит.
ДАНИ: Мои руки. (ее руки не в рукавах, машет пустыми рукавами пальто. Что ей с этим делать?)
ЫНХО: (он смеется, потому что она выглядит очень мило) Просто пойдем. Руки тебе сегодня больше не понадобятся.
Ынхо хватает пустые рукава Дани и завязывает их таким образом, чтобы получилась петля. Берет ее за рукав, у него игривое настроение.
ЫНХО: Пойдем так. (тянет ее за собой)
ДАНИ: (идет за ним) Эй, пусти…
ЫНХО: Нужно было сделать это раньше.
Они вдвоем следуют по темной ночной улице, перешучиваясь и валяя дурака.
S#8 ДОМ ЫНХО, КУХНЯ (М)
Ынхо и Дани завтракают.
ДАНИ: Я чуть не угробила свое здоровье! Столько денег спустила! Чтобы пить тебя научить. / И все для того, чтобы ты так напивался? / Куда ездил прошлой ночью?
ЫНХО: … Домой к любимому человеку.
ДАНИ: (охает) К девушке ходил?
ЫНХО: (ест, оставляя вопрос без ответа)
ДАНИ: Мог бы просто сказать. Почему не остался на ночь?
ЫНХО: (прекращает есть и смотрит на Дани)
ДАНИ: …
ЫНХО: Ты спишь со всеми, кто тебе нравится? / Что, черт возьми, у тебя в голове?
ДАНИ: Даже не знаю… / Разные грязные мыслишки? / У меня давно ничего ни с кем не было.
ЫНХО: (резко поднимает голову, смотрит в глаза Дани, его лицо залилось краской!)
ДАНИ: О, опять покраснел…
ЫНХО: (наклоняется обратно и продолжает есть) Вчера ночью… Я… Когда я вернулся… Сразу пошел спать?
ДАНИ: Не знаю. Кажется, да.
ЫНХО (Е): (ест, искоса смотрит на Дани) Я не о том. Что было перед сном?
ДАНИ: (ест, не думая, вдруг резко поднимает голову) Точно! Ты обнял меня. Вчера ночью.
ЫНХО: (от неожиданности резко выдыхает, выплевывая еду изо рта)
ДАНИ: (отряхиваясь, смотрит на Ынхо) Фу… (стряхивая что-то с плеча) Ты еще и тут слюни вчера напускал.
ЫНХО: …
ДАНИ: Что же ты такой грязнуля?..
S#9 КОМНАТА ЫНХО (М)
Ынхо одет в одежду для работы. Выдвигает ящик комода, берет из него платок, задвигает ящик и тут же снова его выдвигает. В нем лежит нижнее белье Хэрин…
S#10 ДОМ ЫНХО, КУХНЯ (М)
Ынхо ставит пакет с одеждой Хэрин на стол и достает бутылку с водой, чтобы попить. Резко оборачиваясь, он видит Дани, одетую для работы. Она заглядывает в этот пакет.
ЫНХО: Дани!
ДАНИ: Хотелось узнать, что внутри…
ЫНХО: (быстро хватает пакет и ставит его перед собой, наконец пьет воду)
ДАНИ: (тоже хочет выпить воды) Вернешь ей одежду?
ЫНХО: Не твое дело. Это моя личная жизнь.
ДАНИ: Да, да. Важно иметь личное пространство. (ставит кружку из-под воды в раковину) Я пошла первая! (идет к выходу)
ЫНХО: Просто поехали вместе. На машине.
ДАНИ: Не стоит. Если на работе узнают, проблем не оберемся. (уходит)
ЫНХО: (смотрит, как за ней закрывается входная дверь)
S#11 ИЗДАТЕЛЬСТВО КЁРУ, АВТОСТОЯНКА (М)
Ынхо выходит из машины.
ХЭРИН (Е): Ынхо!
Ынхо оборачивается
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88