Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мика в Академии Феникса - Лия Гарина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мика в Академии Феникса - Лия Гарина

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мика в Академии Феникса - Лия Гарина полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:
сказать?

— Твоя мама оставила нам подсказку. Фрейя. С нее и начнем.

— Но я не могу вызвать мою мать, если ее убили!

— Знаю. Больше никаких меток мертвецов. Мы получим информацию у самой Фрейи.

— Думаешь, она тебе вот так возьмет и все выложит?

— Нет, конечно, — Тайро усмехнулся. — У меня есть другой способ.

— Собираешься ее пытать?! — ужаснулась я и прикрыла рот ладошкой.

— Мика, не пробовала писать книги? У тебя бы неплохо получилось, — бровь Тайро дернулась вверх. — Считаешь меня монстром? Просто приставлю за ней слежку, — через пару минут обронил он, оборачиваясь ко мне. Я покраснела. Мика, почему ты не можешь держать язык за зубами! Придумала же — пытка! Хотя, это ведь он недавно грозился сжечь Сьерру плазменным огнем за смерть своего Феникса. Ох, Феникс!

— Тай… Повелитель, как твой Феникс?

— Сегодня получше. Но мне еще надо много сил, чтобы восстановить его полностью. Главное, чтобы Фрейя не узнала, что моя магия сейчас ослабла.

— Почему? Когда ты говорил про врагов, ты имел ввиду Фрейю?

— Да. У меня есть все основания полагать, что она готовит заговор против… Совета Империи.

Я ахнула. Круг правителей Империи, именуемый Советом Империи, возглавляет опытный Повелитель Феникса. Получается, заговор против него?!

— Но это невозможно! У Повелителя Феникса самая мощная боевая магия, его нельзя одолеть!

— Моего отца ведь убили. Значит, это возможно. Есть некое заклинание магии мертвых, которая все же сильнее магии плазменного огня.

Магии мертвых… Но какое заклинание?

— Мне нужно вернуться в библиотеку на башне, — внезапная мысль заставила меня вскочить с дивана.

— Зачем? — Тайро приподнял бровь.

— Думаю, я смогу найти заклинание, которым убили твоего отца. Хочу просмотреть все учебники заново, — в памяти всплыли синие знаки языка мертвых. Тайро не знал, что книги по некромантии могут содержать скрытую информацию, которую под силу прочитать лишь мне.

— Хорошо, как скажешь. Но это завтра. А сейчас иди спать.

— Постой.

Повелитель остановился на лестнице и выжидающе уставился на меня.

— А… как же Феникс? Ему больше не нужна помощь? — ляпнула я и покраснела до корней волос. Звучит двусмысленно, но я и правда хочу всего лишь помочь Тайро поскорее восстановиться.

Уголок губы дернулся вверх, но лицо осталось холодным, как ледяная маска:

— Нет, я справлюсь.

Я стояла посреди гостиной, проклиная себя за свой болтливый язык. Ну кто дернул меня предложить ему такое? Дура! Я прикусила губу. Выгляжу теперь, как влюбленная попрошайка. Так, Мика, а ну стоп! В твоих мыслях не было ничего дурного, а если он что-то там себе вообразил — это его проблемы! Какая мне разница, что подумает Тайро! Я вздернула нос кверху и с гордо поднятой головой направилась в свою спальню.

Утро наступило, едва я успела закрыть глаза. Лениво потянулась в кровати и, шаркая ногами, спустилась в столовую. Тайро уже доедал свой завтрак.

— Что будешь? — он поднял руку, собираясь вершить магию. Ах, как же все-таки удобно. Его повар находится отсюда за тридевять земель, но может легко отправлять всякие вкусности через магический карман.

— Пожалуй, булочку с кремом и сок. Или лучше рулетики из ветчины? — мой аппетит разыгрывался вместе с воображением. — Ой, или…

— Лопнешь, — остановил мои фантазии Тайро. — Все остальное съешь в другой раз.

— При встрече обязательно поблагодарю твоего повара, — пробубнила я, откусывая большой кусок от булочки.

— Ммм, планируешь перебраться в мой загородный дворец? Обычно, за городом живут женатые пары…

Мой сок едва не выплеснулся на стол.

— Ничего я не планирую!

— Эй, голубки, воркуете? — Рико вывалился из портала с нахальной ухмылкой и без приглашения уселся за стол. Словно по волшебству перед ним появились блюда, нагруженные едой.

— Рико! Как там Сьерра?

— Си-си в порядке. Собирается возвращаться в Академию, — подмигнул он, а я открыла рот. Си-си?! Так мою Сью еще никто не называл. И почему она возвращается так скоро? Опасность миновала? С недоумением перевела взгляд на Повелителя.

— Все в порядке. Я приказал, — понял меня без слов Тайро. — За Фрейей ведется постоянная слежка. Мы будем знать обо всех ее шагах. Элайя пока вернулась к родителям.

Через неделю в мою комнату в доме Тайро впорхнула Сьерра.

— Сью!

— Мика!

Подруга вся светилась счастьем и напоминала прежнюю себя.

— Рико мне все рассказал, прости меня! Я такая глупая. Ты ведь не умрешь?! — она схватила мою руку и с ужасом разглядывала метку мертвеца.

— Сью, все в порядке. Тай… Повелитель помогает мне справиться с магией огня, — я улыбнулась и крепко прижала подругу к себе. Здорово, что между нами все прояснилось.

— Мика, прости, что раньше из-за своих чувств чуть не навредила тебе. Если вы будете вместе с Повелителем, я только поддержу вас и благословлю! — она с жаром трясла мои ладони.

— Сью, ты чего? — округлила я глаза.

— Я полностью излечилась от своей прежней привязанности! Вот! — Сьерра задорно рассмеялась и ее глаза таинственно сверкнули.

— И твое лекарство называется Рико? — я прищурила глаза.

— Ой, Мика! — Сьерра всплеснула руками и обхватила покрасневшее лицо ладошками, а потом прошептала:

— Как ты поняла?

- “Си-сиии”, - передразнивая Рико, пропела я. — И когда вы успели сблизиться?

— Ну… понимаешь, он был со мной все время. Раньше я считала его легкомысленным и безответственным, но он совсем не такой!

— Сью, но он бегал за каждой юбкой в Академии.

— Прямо уж и за каждой! А вот и нет! Это все слухи, — надула губки подруга, сердито сверкнув серебром глаз.

— Хорошо, хорошо, просто я не хочу, чтобы ты пострадала из-за него.

— Мика, я счастлива, — Сью пропустила мои слова мимо ушей.

Подруга упорхнула с Рико, который пришел, чтобы проводить ее в общежитие. Я вздохнула им вслед. Высший Рико и магичка среднего звена Сьерра… Тревожное чувство закралось в мое сердце, но я постаралась поскорее запихнуть его в самый дальний уголок. Главное, подруга счастлива.

Утро встретило Академию снежной бурей. Белые колючие снежинки взвивались до самых верхушек золоченых шпилей, уносимые ветром, который протяжно завывал за окном. Я невольно поежилась. На плечо опустилась теплая ладонь, заставляя меня вздрогнуть.

— Сиам?! Как ты здесь оказался?

— Пришел к Тайро, но его в комнате нет.

— Как ты? Давно не виделись…

— Больше недели. Я соскучился, — его глаза печально улыбнулись. Мне стало неловко.

— Я тоже. Рада, что ты заглянул ко мне, — я широко улыбнулась другу.

— Не знаешь, куда мог пойти Тайро?

— Он ничего не говорил, — нахмурилась я. — Что-то случилось?

— В том-то и дело, что ничего. Фрейя ведет себя тихо. Слежка ничего не дала. Может, мы ищем не в том направлении? — Сиам сложил руки на груди.

— Совсем ничего

1 ... 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мика в Академии Феникса - Лия Гарина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мика в Академии Феникса - Лия Гарина"