Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 119
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119

коридоре подсвечивал его высокую худощавую фигуру.

– Мелли?

Я не ответила и не пошелохнулась. Более того, затаила дыхание. Но он знал, что я здесь. Даже он не мог отрицать существовавшее между нами притяжение и то, что мы составляем единое целое. Мы как два фрагмента пазла с прорезями и углублениями во всех нужных местах.

Я слышала, как он пошарил рукой по стене в поисках выключателя. В следующее мгновение зажглись две прикроватные лампы и старинный фарфоровый светильник на потолке. Комнату залил яркий свет. Взгляд Джека остановился на мне, сжавшейся в комок в шезлонге. Выражение его лица было непроницаемым.

– Джек. – Я хотела встать и обнять его, но сумела остаться на месте. Вместо этого я нарочито спокойным голосом сказала: – Где ты был? Я волновалась.

Он впился в меня взглядом голубых глаз, заставив забыть про собственный вопрос.

– Извини. Я бы позвонил, но я думал, что ты уже спишь, и не хотел тебя будить. – Джек закрыл за собой дверь, принеся с собой запах кожи и свежего зимнего воздуха. Войдя, он снял куртку и небрежно бросил ее на стул. Я машинально сжала кулаки. Я с трудом подавила в себе желание вскочить и повесить ее как следует.

– Я повешу ее позже, – сказал он, как будто читая мои мысли, и, сев на край кровати, наклонился вперед, уперся локтями в колени и сцепил руки. – Я бесцельно ездил по округе, сжигая бензин. Доехал до Галлен-Холла и ненадолго припарковался перед кладбищем. Не волнуйся. Там все было тихо. Никаких солдат Войны за независимость или тел, свисающих с деревьев. И все дыры в ограде были заделаны.

– Что ж, рада слышать. – Я попыталась скрыть неуверенность в голосе. – Я удивлена, что ты туда вернулся. Тем более что ты не веришь во второй шанс. – Я издала наигранный смешок, который даже мне показался фальшивым.

– Нет, не верю. Поверь мне, я бы не хотел вновь пережить эту сцену на кладбище. Я только… – Он пожал плечами. – Это почти как если бы моя машина поехала туда сама по себе. Как будто она знала, что мне нужно немного тишины. Тот дом продается. Ты в курсе? Интересно, нужны ли Энтони деньги для судебного процесса против собственного брата?

– Я бы не удивилась. Сомневаюсь, что Энтони позволит Марку снова помыкать собой. Хотелось бы надеяться, что Энтони усвоил урок.

Мы молча посмотрели друг на друга. Джек явно хотел что-то сказать, но, похоже, не хотел говорить, как и я, хотя, скорее всего, по другой причине. Я скучала по нашим ночным разговорам в постели, и этот был почти таким же. Мне не хотелось, чтобы он закончился. Последние пару месяцев мне было трудно засыпать без Джека, ведь раньше, засыпая, я всегда слышала его голос.

Мои глаза, должно быть, медленно слипались, потому что, когда Джек наконец заговорил, я вздрогнула и открыла их.

– Ты не ложилась, чтобы понюхать мое дыхание? – Его тон был лишь отчасти шутливым.

– Конечно нет. – Старая Мелли остановилась бы на этом, чтобы оставить неприятности позади и перейти к более приятным темам. Вместо этого я спросила: – Почему? У тебя было искушение?

Не сводя глаз с моего лица, он кивнул:

– Еще какое! Вот почему моей первой остановкой было желание увидеть твоего отца.

Джек был спонсором моего отца в Анонимных алкоголиках, и тот уже второй раз оказывал ему ответную услугу.

– И тебе сейчас лучше?

– Намного. Я много думал, пока ехал. Я заставил себя смириться с тем, что сделал Марк. Полагаю, я смогу потерпеть его еще немного. У нас обоих есть причины хотеть, чтобы фильм получился успешным, так что, думаю, мне просто нужно улыбаться и терпеть. Нам обоим.

При мысли о том, что Марк так же несчастен, как и он сам, Джек улыбнулся:

– Лучшая новость: я придумал довольно захватывающую сюжетную идею. Мне еще нужно все хорошенько обдумать, сделать кое-какие заметки, но мне не терпится приступить к новому проекту, как только он приобретет более-менее ясные очертания. Я давно уже не горел таким желанием взяться за работу.

– Это замечательно, – сказала я. – О чем сюжет?

Он покачал головой:

– Не хочу говорить. Пока. По крайней мере, какое-то время. Сначала нужно, так сказать, посеять зерна, прежде чем я смогу поделиться с тобой.

– Понимаю, – сказала я, хотя, если честно, ничего не поняла. В конце концов, я все еще его жена. И раньше он всегда делился со мной идеями для своих книг. Что заставило меня задуматься, что же такого необычного в этой новой задумке. Но писатели, как я давно поняла, особые люди, с таким количеством странностей, что я отказалась от попыток разобраться в них.

Джек сбросил туфли и закинул ноги на кровать. Сплетя пальцы за головой, он откинулся на подушки, как делал это раньше. Я вспомнила, как забиралась в постель и клала голову ему на грудь, слушая, как она рокочет, когда он говорил, и как иногда его руки скользила вниз, ложась мне на плечи или бедра, а потом…

– Мелли?

Я отпрянула, поняв, что, пока он говорил, я не сводила глаз с его груди.

– Прости, что ты сказал?

– Я спросил, почему ты ждала меня. Ты могла просто послать мне сообщение или оставить записку. Думаю, ты бы мне позвонила, будь это что-то экстренное.

– Знаю. Но я не думала, что ты придешь так поздно. А потом я начала слушать подкаст Бо и утратила счет времени. – Я села прямо, вновь взволнованная. – Ты слушал его?

– Его подкаст? Нет. С какой стати?

– С такой. Ведь этот человек работает у твоих родителей и находится в непосредственной близости от Нолы.

Джек сел прямо и поставил ноги на пол.

– Это почему же? Он что, сатанист? – он сделал огромные глаза. Очевидно, его посетил новый ужас. – Или коммунист? Впрочем, невелика разница, и все же он не тот человек, с которым Ноле следует водить дружбу.

Я покачала головой:

– Если бы. Все намного хуже.

– Хуже?

Я кивнула:

– Вся цель его подкаста – развенчивать истории о привидениях и разоблачать мошенников-экстрасенсов.

Он пристально посмотрел на меня и моргнул лишь один раз.

– Кажется, я чего-то не догоняю.

– Разве ты не видишь? Он прочел книгу Марка, и так он узнал обо мне… вероятно, именно поэтому он устроился на работу в ваш антикварный магазин. Все это напоминает некий… большой план или что-то в этом роде.

– Большой план чего? Звучит, как если бы ты аплодировала тому, кто проливает свет на тех, кто способен опошлить других, таких как ты, обладающих настоящим

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119

1 ... 35 36 37 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт"