Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Грязная ложь - Кей Рилэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грязная ложь - Кей Рилэй

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грязная ложь - Кей Рилэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 88
Перейти на страницу:
встретил мой. Гребаный мудак. Он ухмыльнулся, словно бросая мне вызов подойти к Ринн. После того, как я разберусь с Джейсом, я хотел найти способ выгнать его из школы.

Оторвав взгляд от Гейджа, я заметил другого ублюдка, которого искал. Джейс шел со своим другом Праттом, позади них было еще двое Апостолов, которые ходили с ними в этот университет. По моему телу прошла волна ярости, когда я направился к ним. Он увидел, что я приближаюсь, и его улыбка сменилась хмурым выражением лица.

— Я давно хотел поговорить с тобой, — протянул Джейс, его глаза опасно заблестели. — Ты облажался, Кайен.

— В каком смысле? — спросил я.

— Ты украл то, что тебе не принадлежит.

Я холодно рассмеялся.

— Украл?

Мы оба замолчали, когда маленькое тельце проскользнуло между нами. Ринн подняла голову, встречаясь со мной взглядом.

— Мои вечеринки — не место для решения твоих проблем, — заявила она. — Хочешь драться, не стесняйся, иди в Яму. Она открыта.

— Уйди с дороги, Ринн, — проскрежетал я.

— Если вы двое не уйдете сами, то я уверена, что мои друзья будут более чем счастливы помочь вам, — сказала она, ее милый тон противоречил угрозе.

— У Гейджа нет проблем с тем, чтобы помогать тебе и в других вещах, не так ли? — пробормотал Джейс, заставив Ринн развернуться к нему лицом.

— Что это значит? — напряженно спросила она.

Джейс ухмыльнулся.

— Ничего.

Он наклонился, чтобы шепнуть ей что-то на ухо, но тут же появился Гейдж и хлопнул его рукой по плечу. Ринн пошатнулась и отпрянула назад, врезаясь в меня. Я на мгновение схватил ее за бедро, прежде чем она оттолкнула меня.

— Ты слышал ее, — сказал Гейдж, переводя взгляд с Джейса на меня. — Уходи. Пока я не заставил тебя.

Болтовня стала тише, когда все уставились на нас. Трипп придвинулся ближе ко мне, в то время как Пратт и двое других учеников встали позади Джейса. Тело Ринн слегка напряглось, прежде чем она подошла ближе к Гейджу. Другие парни, которые работали на нее, наблюдали издалека, как будто ожидая, что она заговорит.

— Только я и ты, — сказал Джейс, оглядываясь на меня.

Я резко кивнул.

— Хорошо.

— Если собираетесь устраивать драку, делайте это в клетке, — сказала Ринн, прежде чем уйти. — Убирать кровь — то еще дерьмо.

Джейс исчез в темноте. Я не двигался, пока Гейдж не последовал за Ринн обратно к грузовику.

— Ты пойдешь один? — тихо спросил Трипп, когда мы направились к Яме.

— Со мной все будет в порядке. Он не нарушит перемирие. Нам не нужно беспокоиться об этом, пока не закончатся городские выборы, — я не нервничал из-за драки с Джейсом, он заслужил того, чтобы ему надрали задницу.

Мы шли по небольшой тропинке через лес, пока не показалось здание. Я заметил Пратта возле двери и ускорил шаги, зная, что Джейс уже внутри.

— Я не думаю, что это хорошая идея, — пробормотал Трипп. — В последний раз, когда вы двое были наедине, вы чуть не убили друг друга.

— Это было много лет назад.

— Да, и с тех пор вражда только усилилась.

Я вздохнул.

— Дай мне двадцать минут, прежде чем ты ворвешься.

Трипп замешкался, когда я обошел Пратта, чтобы открыть дверь. Он пристально посмотрел на меня, но не сказал ни слова, когда я проходил мимо. Мое сердце бешено колотилось, когда я вошел внутрь и осмотрел тускло освещенную комнату. Там горела только одна аварийная лампа, из-за чего почти невозможно было что-либо разглядеть.

— Ты собираешься напасть на меня, пока я стою к тебе спиной, как придурок, которым ты и являешься? — крикнул я.

Движение в центре комнаты возле бойцовской клетки привлекло мое внимание, и я смог разглядеть Джейса, когда он прислонился к металлическим прутьям.

— Если исходить из прошлого, то это ты наносишь удар людям в спину, когда они не смотрят, — холодно ответил он.

— Я думаю, ты путаешь истории.

Он оттолкнулся от клетки и двинулся ближе, заставляя мои плечи напрячься. Парень остановился в нескольких шагах, его злость ощущалась почти физически, когда мы встали друг напротив друга. Может, Трипп был прав. Теперь, когда мы остались наедине, не было гарантии, что удастся сохранить самообладание.

— У нас здесь больше парней, — заявил он. — Тебе следует уехать из Литтл-Хэйвен прямо сейчас.

Я усмехнулся.

— Я никуда не поеду.

— Твои похороны.

— Ты думаешь, подставить меня перед деканом, достаточно, чтобы чтобы отпугнуть меня? — огрызнулся я.

Он приподнял бровь.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Продолжай врать. Это то, что у тебя, блядь, получается лучше всего, — прошлое закружилось у меня в голове, и я затаил дыхание, догадываясь, что краснею от ярости. — Знаешь, хорошо, что все произошло именно тогда, когда произошло.

Взгляд Джейса стал жестким.

— Почему так?

— По крайней мере, я усвоил свой урок до того, как из-за тебя меня убили.

Зарычав, Джейс бросился на меня, целясь кулаком в лицо. Мне пришлось резко уклонится в сторону, и его костяшки лишь слегка зацепили мою челюсть. Я ответил ему, ударив в ребра, прежде чем заблокировать его следующий удар. Подавив болезненный вздох, когда он ударил меня коленом в живот, я схватил его за ногу и поднял вверх, одновременно выбивая другую из-под него. Он обнял меня за талию, повалив на пол вместе с собой.

— Ты сукин сын, — проворчал Джейс, пока мы перекатились друг через друга. — Разгромил мою комнату и украл мою заначку? Мы снова в гребаной старшей школе?

Его локоть врезался мне в нос, и мои глаза наполнились слезами, когда я почувствовал, как теплая кровь стекает по моему лицу. Я приземлился на него сверху и сильно ударил в челюсть. Он дернул бедрами, сбрасывая меня, прежде чем попытаться придавить.

— Ты хочешь поговорить о старшей школе? Ты только что пытался добиться моего исключения из-за какого-то дерьмового обвинения в жульничестве, — огрызнулся я.

Джейс замер, давая мне шанс опрокинуть его на спину. Он пришел в себя, отбиваясь и пихая коленом мне в ребра.

— Я не пытался добиться твоего исключения, — выдавил он.

— Чушь собачья.

— Ты действительно думаешь, что я сделал бы что-то подобное? Если бы я хотел выставить тебя отсюда, я бы не молчал об этом.

Внезапный стук в дверь заставил нас обоих застыть. Я посмотрел в сторону двери, прежде чем встретиться взглядом с Джейсом. Мы оба почувствовали, что что-то не так. Если это Трипп, значит, что-то точно случилось. Дверь медленно открылась, и когда маленькие лучи света осветили комнату, мы с Джейсом вскочили на ноги и бросились в противоположную сторону.

Мы избежали света,

1 ... 35 36 37 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грязная ложь - Кей Рилэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грязная ложь - Кей Рилэй"