Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Полукровка - Лина Лангман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полукровка - Лина Лангман

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полукровка - Лина Лангман полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:
за окном повозки на Элюарда.

— Делать то, что от Вас совершенно не ожидают. Или оказываться там, где не должны были быть.

Ей нечего было на это ответить. Антандра и сама не была счастлива оказаться там, где она находилась. Но, если бы не было всего происходящего и еще тогда она бы не спасла Элюарда, то девушка не встретилась бы с Амритом. А уже сейчас она не знала, как жить без тьмы его глаз.

К большому удивлению Антандры, они приехали к известному на весь город борделю. «Весенняя кошечка» — самое огромное заведение для плотских утех, славящееся не только кусающимися ценами, но и разнообразием девушек: от простого человека до самого изысканного оборотня, который имеет сильного или необычного зверя.

В местный пейзаж Антандра ни коем образом не вписывалась. Она боевая после только что «Королевских игр» и полуголые женщины, соблазняющие то одного, то другого, то третьего. Одна самая дерзкая и наглая не постеснялась даже подойти к ней, к Антандре, и прислониться к грязному костюму девушки своей светленькой и чистенькой кожей груди, нежно провести вдоль ее тела и томно вздохнуть. Не ожидавшая такого напора Антандра сначала опешила, а потом резко отшатнулась, отряхивая с себя последствия чужих прикосновений, словно до нее дотронулась не простая соблазнительница, а как минимум убийца-потрошитель, который, к тому же, облил грязью с ног до головы и в прямом, и в переносном смысле.

— Ах, графиня Лоренц, — весело рассмеялся третий принц, наблюдая, как у Антандры с невероятной скорость меняются эмоции на лице: от удивления и страха до отвращения и брезгливости. — Если бы я знал, что «Весенняя кошечка» вызовет у вас такую бурю чувств, то давно бы привел Вас сюда. Убийства, пытки, насилие — нет. Вы слишком подкованы в этом, да и, чего лукавить, эгоистичны. И вот последнее играет с Вами злую шутку. Стоит только пересечь Ваши личные границы, как Вы теряетесь и пугаетесь. Забавно-забавно.

Антандре очень сильно хотелось закатить глаза, по-детски надуть губки и топнуть ножкой, сложив руки на груди, но она лишь кротко улыбнулась, выказывая радость от того, что смогла развеселить третьего принца.

От дальнейшего продолжения разговора Антандру спасла статная женщина, вышедшая встречать очень почетных и многоуважаемых гостей. Ее прямая осанка говорила о том, что она происхождением из знатного рода, а манера поведения о том, что чтобы добиться чего-то в этой жизни, ей пришлось побороться за место под солнцем и через многое пройти, как минимум через общение с высокопоставленными и наглыми аристократами.

— Маркиза Ле Местр, рад приветствовать Вас, — поцеловал третий принц протянутую руку в тонком, темном кружеве. — Прошу заметить, что я сегодня не один в компании очаровательной графини. Антандра — единственная наследница титула графов Лоренц и психéя нынешних «Королевских игр», — представил Элюард со всеми регалиями Антандру, которая уважительно кивнула головой в знак приветствия. — А эта очаровательная и милая особа, — махнул мужчина в сторону женщины, у которой от слова «милая» не было ничего, за исключением, наверное, глаз, которые были цвета теплого шоколада. Сама же маркиза Ле Местр была высокой, черноволосой женщиной со светлой кожей. Она больше походила на злую колдунью из сказок нежели на милую женщину. Но в одном, конечно, Элюард был прав, в ней, действительно, было нечто такое, что придавало ей очарование. Хмыкнув про себя, Антандра обозвала ее одним словом «Ведьма». — Госпожа Фортуна, как называют ее простолюдины в городе. Марта Ле Местр. Маркиза Ле Местр.

— Рада знакомству, — сказала женщина слегка хриплым голосом, не забыв при этом также уважительно кивнуть. — Много, конечно, я о Вас слышала. И наконец-то с Вами познакомилась, графиня, — посмотрела Госпожа Фортуна пронзительными, ведьминскими глазами на Антандру.

— Надеюсь только хорошее, — парировала девушка чужой взгляд, не смея прогибаться под ним. Сильная, волевая и упертая.

— Ха-х, — хмыкнула женщина, растягивая губы в красной помаде в улыбке. — О таких, как мы, хорошее не говорят.

— Почему же? — спросила Антандра для того, чтобы только поддержать разговор.

— Тот, кто идет к вершине, никогда не сможет добиться многого, оставаясь мягким и добрым. Только пробудив в себе жестокость, можно добиться большего.

— Маркиза Ле Местр, зачем Вы так пугаете графиню? — недовольно покачал третий принц головой, складывая руки за спиной.

— Прошу прощение, — сказала Марта, не раскаиваясь ни на секунду. — Пройдемте внутрь?

— Разумеется.

Заходить в это огромное, массивное здание было, откровенно говоря, страшно. Едва передвигая ногами, Антандра пошла следом за маркизой Ле Местр. Девушка ожидала чего угодно, но только не светлого зала с, как бельмо на глазу, темной барной стойкой, стеклянными столиками и небольшими диванчиками. По залу неторопливо ходила прислуга, на которой были лишь легкого и воздушного кроя штаны с большими разрезами от бедра и до щиколотки, оставляя верхнюю часть полностью открытой. И не важно, кто это был, мужчина или женщина, все выглядели одинаково.

Откровенного разврата прилюдно никто себе не позволял, хотя в воздухе парил запах дорогого парфюма в перемешку с откровенным возбуждением. Даже если на потенциальную жертву смотрели похотливо и развратно, глазами снимая оставшиеся вещи, то трогать себе запрещали. Когда уже страсть побеждала над разумом, то шли в специальные комнаты, продолжая уже за закрытыми дверьми и тайно, словно они совершают преступление, по меньшей мере, как убийство, а не поддаются похоти, как животные.

Оказавшись в кабинете маркизы Ле Местр и вздохнув с облегчением, Антандра невольно оценила, как мрачная и яркая хозяйка не сочетается с серой и тусклой комнатой, лишенной жизни.

— Зачем пожаловали в мое заведение? — спросила женщина, как только за Антандрой закрылась дверь.

— Ты и сама знаешь ответ на свой вопрос.

— Зачем Вам нужна девчонка? — допытывалась маркиза.

— Мне? Она мне не нужна. Девчонка нужна ей, — выразительно посмотрел Элюард на ничего не понимающую Антандру.

— А она вообще в курсе, что что ей кто-то нужен?

— Вот и проверим. Приведи ее, — уже не мягко и весело, а с рыком отдал приказ Элюард.

Маркиза Ле Местр хоть и с недовольством, но молча выполнила приказа. Марта привела одну из своих девочек, как дорогую собачку на прогулке, таща на золотой цепи вперед. И Антандра до последнего не понимала, зачем. Но стоило только этой девушке поднять голову, как все старые вопросы разом отпали, чтобы на их месте появились новые.

На Антандру смотрели уже знакомые чёрные глаза с такой ненавистью и презрением, что ей пришлось приложить немало усилий, чтобы выдержать этот полный боли взгляд.

Они были похожи. Те же длинные белые волосы, высокие скулы, черные глаза. Они как раз таки и выдавали

1 ... 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полукровка - Лина Лангман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полукровка - Лина Лангман"