Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
от их населенного пункта, затем спросил, как долго они планируют у них гостить. Получив ответ, узнал с какой целью они поселились здесь, после чего разговор перетек на тему стоимости недвижимости в Бернове.
Сначала Надежда напряглась, услышав этот вопрос, но потом сообщила фермеру, что не планирует продавать свою избушку.
— Будем использовать ее как дачу, — сказала она.
— И ездить к вам в гости по очереди, — добавила Юля.
— Да ради бога, — согласился хозяин, — мы гостям всегда рады. Особенно тем, которые знают историю нашей деревни и посещают местные достопримечательности.
— А какие у вас есть достопримечательности? — удивилась Лиля.
— Музей Вульфов, например и прочие знаменитые Пушкинские места. Вы хоть их успели посетить?
— Пока нет, — ответили ему женщины.
— Все как-то не досуг, — оправдалась Юля, — как только соберемся, что-то да случается.
— А зря, — сказал вкрадчиво Денис Никитович, — вот, например через неделю у нас в Бернове планируется грандиозное мероприятие.
— А что за праздник? — без энтузиазма уточнила у него Надежда.
Было видно, что спрашивает она его не ради любопытства, а по необходимости, чтобы поддержать разговор.
— Каждый год, — принялся объяснять им фермер, — в Бернове проходят Пушкинские встречи. В этом году это мероприятие будет проводиться в сороковой раз. Обычно, к нам приезжает множество гостей, поэтов, народных фольклорных ансамблей и филармоний. На церемонии бывает даже сам глава со своей свитой.
Денис Никитович сообщил это с таким пафосом, подняв палец кверху, что женщины прыснули от смеха. Они были знакомы с мэром Москвы Юрием Лужковым и то не относились к нему с таким благоговением как фермер к своему тверскому Главе, но информация о празднике пришлась им по вкусу. Наконец-то они смогут познакомиться с местными порядками и выйти в свет, продемонстрировав парочку столичных нарядов.
— И чем занимаются на вашем празднике? — поинтересовалась Лиля, — стихи Пушкина читают или песни поют?
— Да нет, — успокоил ее мужчина, — хотя, если пожелаете стихи читать, никто вам не будет запрещать. Основная масса гостей приходит туда ради мини спектаклей, которые готовятся специально к этому событию. На празднике разыгрываются всевозможные сценки из жизни Пушкина с участием всех желающих. Гостям раздают роли и слова, которые они должны отыграть при всей честной компании. Обычно, это мероприятие проходит под всеобщий хохот зрителей, да и самих артистов.
— Да, — захлопала в ладоши Лиля, — я обожаю такие сценки.
— Ну так, милости просим, — весело сообщил им фермер, — ах да, единственным условием для всех присутствующих является наличие народного костюма. Это обязательный атрибут праздника. Гости должны быть наряжены в наряды Пушкинских времен. Хотите быть барыней, пожалуйста. Хотите крестьянкой, быть такому.
— Погодите, — остановила мужика Надежда, — так, где же мы найдем наряды за такое короткое время?
— Ну загляните к нам в музей. Там раздают на прокат различное барахло, — успокоил женщин мужчина. — А потом, в конце праздника жюри подводит итоги и выбирает тех, у кого наряд был круче всех. Жюри отбирают десять победителей, пять мужчин и пять женщин, которые встают в пары и танцуют мазурку или кадриль, соревнуясь между собой. Тот, кто исполнит танец лучше становятся мисс и мистер Берново. Выигравших награждает сам Губернатор или его заместитель. И на этом праздник заканчивается.
— Не плохо так вы тут веселитесь, — восхитилась мероприятием Юля.
— Да, — согласился фермер, — у нас тут бывает весело.
— Подождите, — решила уточнить детали Лилия, — то есть, мы, придя на это мероприятие ряжеными, можем стать победителями?
— Конечно, — серьезно сообщил им Денис Никитович, — как и тысяча других гостей. Поэтому шанс победить у вас, конечно, есть. Примерно, один на тысячу.
Лилька фыркнула, высокомерно глядя на предпринимателя.
— Поверьте, — сказала она ему с вызовом, — не существует такого конкурса, в котором кто-то из нас не займет призового места. Готовьтесь танцевать со мной кадриль. Да смотрите, не оттопчите мне ноги!
Денис Никитович с хитрецой посмотрел на раздухарившуюся Лилю и крякнул. Она готовилась стать королевой Берново.
Разговор плавно перетек в воспоминания минувших лет. Тема была легкой и приятной, и Юля окончательно расслабилась. Денис Никитович был сама душка и женщина подумала, что сама себе на придумывала его колючий взгляд.
Время приближалось к трем часам дня и нужно было возвращаться домой. Женщины фонтанировали идеями на предстоящий праздник и разговор с фермером сошел на нет. Общие темы закончились.
— Кстати, — неожиданно для всех, произнес Денис Никитович, поднимаясь со своего кресла, — мне тут мышка на хвостике сообщила, что вы повадились ходить в Берновкий лес.
Наступила пауза. Разговор о лесе был некстати. Подумаешь, ходили они в этот лес пару раз, кому от этого плохо или хорошо? Однако, тема была поднята, и Юля почувствовала важность момента. Разговор был поднят Денисом Никитовичем не зря. Женщина внимательно посмотрела на мужчину и спросила.
— А что с этим лесом не так?
— Жители его не очень любят, — как можно более безразлично пояснил ей фермер.
— Почему? — удивилась Надя.
— Существует такая легенда, — пристально глядя женщине в глаза сообщил мужчина, — что в этой части леса обитает леший.
— Кто? — удивилась Лиля.
Даже ей, самой пугливой из всех, версия с лешим показалась не очень правдоподобной.
— Короче, — решил побыстрее завершить начатый разговор фермер, — люди, попавшие в этот лес, часто теряются. Ваша бабушка считала, что их водит леший.
— Ну и причем здесь он? — удивилась Надежда, — Надеюсь все возвращались после прогулки по своим домам?
— Ну, почти. Леший сам решает кого отпустить, а кого оставить у себя.
— И много таких потеряшек? — хмыкнула Надя.
— Ну десятка два точно наберется.
Рассказ о чудном лесе Юлю не впечатлил, и она решила завершить этот непонятный ей разговор.
— Знаете, что, Денис Никитович, — сказала она, — были мы в вашем лесу и благополучно вышли оттуда. Нам абсолютно не интересны эти басни.
— Почему басни, — разозлился мужчина, — в лесу действительно водится всякая нечисть, которая не только водит людей по кругу, но и наводит на них морок. Бывало, идут они вдоль речки, глядят, а там, где только что они проходили появляется избушка или еще чего. Бывало, зайдут путники в такую хижину, а выйти уже не могут.
При слове избушка женщины переглянулись. Все сразу встало на свои места. Юле стало понятно куда клонит фермер. Ему очень хотелось донести до них информацию о том, что все, что они видели в землянке, является мороком. Но его сказки про нечисть ее не впечатлили.
— Вижу вы мне не верите? — спросил он у женщины.
— Конечно не верим, — согласилась с ним Юля, — хотя какая разница верим или нет. Мы все равно в лес больше не собираемся, а значит и ваша информация нам не
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74