Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Величие ошибочного мира - Элайджа Бунн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Величие ошибочного мира - Элайджа Бунн

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Величие ошибочного мира (СИ) - Элайджа Бунн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:
ни один из них не выходит на связь.

— Здесь слишком тихо… — произнес Хейг, — слишком тихо. Мне это совсем не нравится. Эти твари не могли уйти отсюда просто так. Хотел бы я пошутить, что они сбежали от страха, но с ними никогда не бывает все так просто. Никогда.

— Если так, то нам ничего не остается, кроме как идти по изначальному маршруту, — Дин развернулся в сторону центра города, — отправимся прямиком в логово Герцогов.

— Отлично, — усмехнулся Тоширо, — веди нас, Дин!

Но предводитель этого небольшого войска не успел сделать и шага. Под ногами Дина образовался портал и он, вместе с еще несколькими братьями по оружию, пропал в нем. Тоширо схватил один из своих

ножей и бросил вслед за ним, но клинок ударился об асфальт и отскочил в сторону. Портал успел закрыться.

— Надо же, сколько вас здесь собралось, — перед оставшимися без предводителя бойцами теперь стояли две фигуры. То была прекрасная дама в белом шелковом платье и воин в красном мундире, который и обратился к толпе людей, стоящей перед ним, — этот ваш Освободитель собрал много достойных воинов, как я погляжу. Каждый из вас и впрямь достоин смерти в бою со мной, — девушка подле него засмеялась.

— Жалкий демон! — Хейг ринулся вперед, обнажив пару мечей, — Сейчас я покажу тебе, чего мы на самом деле стоим!

— Берит, а тогда это… — вполголоса произнес Тоширо, — Роберт, остановись!

Демон в мундире лишь усмехнулся:

— Гремори, приступай.

Девушка улыбнулась и, сделав пару шагов вперед, вытянула руку вперед. Хейг, который уже замахнулся для удара, вдруг потерял равновесие, ноги его подкосились, и он, громыхая доспехами, свалился на землю, прокатившись кубарем еще пару метров. Тоширо, последовав его примеру, медленно опустился на колени. Голова его закружилась, перед глазами встала белая пелена, от которой он никак не мог избавиться. Он хотел было переместиться в соседний квартал, чтобы понять, что происходит, но осознал, что у него нет на это сил. Бросить новый нож в сторону, и отступить хотя бы на несколько десятков метров тоже не представлялось возможным. Все ножи на его поясе исчезли. Как и призывное оружие каждого из воинов, вокруг него. Их доспехи также начали растворяться в воздухе.

— Как же так, — сквозь зубы процедил Тоши, — куда делись все мои силы… Неужели, Гремори обладает настолько сильными способностями. Вытянула всю энергию практически из сотни воинов за считанные секунды. К такому мы явно не были готовы…

— И это все? — Берит медленно сделал шаг вперед, попутно доставая свою саблю из ножен, — Похоже, я поторопился, сказав, что вы достойные воины. Вы лишь черви, что ползают по земле у моих ног.

— Закрой свой рот, — Хейг сделал усилие и приподнялся, упершись одной рукой в землю, а второй сжимая рукоять последнего оставшегося меча. Доспехи все еще покрывали его тело, — подобное не удержит меня, демон!

— Ты остался при оружии, даже после атаки Гремори, находясь всего в паре метров от нее, а ведь твои товарищи уже лежат на земле. Это достойно уважения и, может быть, в другой раз я бы сразился с тобой, но сейчас мне непозволительна такая роскошь, как сражение с равным мне противником.

— Нужно просто убраться от Гремори подальше, — промелькнуло в голове Тоширо, — и силы вернутся ко мне, но это значит, что никто из этих воинов не сможет причинить ей вреда, ведь все они — бойцы ближнего боя.

— Ты просто трус! Прикрываешься какой-то бабой, а сам собираешь полумертвые тела? — пытаясь атаковать, продолжал Хейг, — Неудивительно, что ты получил такую славу на поле боя. А я все думал, как один демон, может победить несколько десятков славных воинов? Теперь все ясно. Все это время эта девица делала за тебя всю работу.

— Что ж, теперь я еще больше жалею о том, что не смогу отрубить тебе голову в честном поединке, — нахмурился Берит, — к моему сожалению, ты так и не поймешь, какая пропасть разделяет нас, и сколь ничтожна твоя сила, в сравнении с моей.

Но тут Роберт крепко встал на ноги, приняв боевую стойку. За его спиной вновь появилось четыре клинка, и воин, глубоко вздохнув полной грудью, достал пару из них.

— Поверь, сегодня тебе предстоит пожалеть о многом другом, но только не об этом, — ухмыльнулся Хейг.

— Как это возможно? Гремори должна была уже забрать все твои силы… Гремори?

Девушка стояла позади него. Рот был слегка приоткрыт, один глаз закатился так, что зрачка не было видно. Из второго торчала стрела.

— Гремори! — выкрикнул Берит.

Но стрела уже растворилась в воздухе, а голова его спутницы распалась на несколько частей. Прекрасное тело растянулось на земле.

Берит поднял взгляд и увидел лучника на крыше дома в сотне метров от него. Это был Джонатан. Его куртка была изорвана в клочья и отдельные куски ткани развевались по ветру. Все тело было покрыто ранами, а лицо было перепачкано кровью. Лучник еле держался на ногах. По всей видимости, это была последняя атака для него. Стрел он больше не доставал, да их и не было, как и колчана. Похоже, сил у него хватило на призыв лука и всего одной стрелы. Гуд оперся на одно колено и взялся рукой за ограду крыши. На лице светилась болезненная улыбка.

— Ублюдок… — трясясь от злости, выговорил Берит, — Я всю ночь, вместе с Буне и Гремори, резал вас на куски! Никто из вас не должен был выжить!

Гуд шевельнул губами. Несмотря на тишину вокруг, никто не услышал его слов, но было нетрудно догадаться, что именно он хотел сказать.

Роберт, воспользовавшись моментом, ринулся на своего противника, но его удар не достиг цели. Герцог обернулся и мастерски парировал его атаку своей саблей. Затем еще одну и несколько последующих. Хейг показывал верх мастерства владения холодным оружием. Воин вращался вокруг своего противника с невероятной скоростью, атаковал в прыжке, рубил обоими мечами снизу, делал различные выпады, стараясь застать демона врасплох, но все было тщетно. Берит, держа саблю одной рукой, без особого труда уклонился ото всех атак, не получив ни царапины.

— Я слышал о тебе, — сказал он, — ты ведь Роберт Хейг по прозвищу Синий Вихрь, не так ли? Ты неплохо сражаешься, но этого слишком мало, чтобы одолеть меня.

— Я так не думаю! Мой клинок уже не раз проходил в сантиметре от твоего горла! Мне не верится, что ты демон, способный сразиться с целой армией и победить ее!

— Вот как. Твои друзья, кажется, пришли в себя. Смотри-ка, многие уже вновь призвали доспехи и

1 ... 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Величие ошибочного мира - Элайджа Бунн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Величие ошибочного мира - Элайджа Бунн"