Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Царство демонов - Дж. Р. Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Царство демонов - Дж. Р. Уайт

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Царство демонов - Дж. Р. Уайт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:
он нес меня по главной пещере, ведя к лестнице и обратно во дворец.

Движение за плечом Райкера привлекло мое внимание, и я подняла голову, чтобы увидеть группу стражников, собравшихся вокруг чего-то на полу пещеры. Райкер отвернулся, переместив меня в своих объятиях, чтобы закрыть зрелище, но было уже слишком поздно. Я увидела достаточно. Увидела морщинистое испуганное лицо бабушки Фонтейн, ее рот исказился в крике, а на месте оставшегося глаза зияла кровавая дыра.

Глава 17

Вопросы без ответов

Кровь пропитала воду, сделав ее темно-красной, когда Райкер, следуя указаниям целителя, опустил меня в ванну, все еще полностью одетую.

— Вот и все, — пробормотала главная целительница. — Легко и просто. — Я едва различала шумный лазарет; синие халаты целителей сливались в одно целое, когда они носились вокруг меня.

Тепло тела Райкера исчезло… хотя одна рука осталась на моем плече… а подогретая вода вытеснила то немногое тепло, что осталось, заставив меня всхлипнуть. Я хотела снова оказаться в его объятиях.

Целительница наклонилась.

— Принцесса, где ты…

— Калеа! — Голос моей сестры прервал ее, за ним последовали торопливые шаги. Она появилась в поле моего зрения и опустилась на колени рядом с ванной. — Ты в порядке? — Ее тонкие руки обхватили мое дрожащее тело, но я не поднимала глаз. Я не могла оторвать взгляд от крови, бурлящей в воде. Кровь Тарры.

— Отойдите от нее, принцесса, — приказала целительница. — Мы еще не знаем, ранена ли она, и вы пачкаете свою одежду…

— Думаешь, меня волнует одежда? — Кэсси фыркнула. — Моя сестра… твоя будущая императрица… сидит в луже крови!

— Я не ранена, — пробормотала я… желая, чтобы они замолчали.

— Не ранена? Твоя шея вся в синяках. — Хватка Кэсси усилилась, но я этого почти не почувствовала. В моем сознании промелькнули безжизненные глаза Тарры, а сразу за ними — искаженное ужасом лицо Фонтейн. Улыбка убийцы, убежденность в его глазах вспыхнули в моих воспоминаниях. Что, если он был прав? Что, если я была эгоисткой? Что, если в стране есть люди, которых принуждают к рабству? Запертая в своей полированной клетке, я узнала бы об этом последней.

Но люди любили императрицу, свою богиню… все, кроме Чужеземцев. Что, если их ненависть к нам, ненависть к нашей крови была чем-то большим, чем просто древняя вражда за власть и землю? Неужели моя мать стала бы скрывать от нас что-то подобное? Если это было в ее интересах, я не сомневалась в этом.

У меня перехватило дыхание. Что, если я действительно была монстром? Демоном? Я перевела взгляд с лужи крови на Райкера. Он стоял на небольшом расстоянии от меня, скрестив руки, и наблюдал за мной. Я вспомнила ненависть в его глазах в первую ночь нашей встречи. Что, если он был прав; что, если я заслуживаю смерти?

— Почему ты хотел убить меня? — выпалила я.

На его лице отразилась глубокая обида, а также замешательство.

— Я думала, ты с этим закончила? — прошептала Кэсси, смахивая мокрую прядь волос с моего лица.

— Да, — сказала я, все еще глядя на Райкера. — Мне все равно, что он хотел убить меня; я просто хочу знать причину.

Райкер покачал головой, мышцы на его челюсти напряглись.

— Почему ты продолжаешь мне лгать? Я знаю, что это был ты, — прошептала я, опуская взгляд обратно в воду. Я бы узнала его глаза где угодно.

— Хватит! — вскрикнула целительница. — У Принцессы шок. Мне нужно, чтобы вы оба ушли отсюда, и я могла привести ее в порядок и оценить степень нанесенного ей ущерба.

Шаги стихли, и дверь захлопнулась, звук отразился от стен. Мне не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что Райкер ушел.

— И вы тоже, юная леди…

— Я не оставлю свою сестру, — сказала Кэсси. — Я могу помочь.

— Ладно. — Целительница вздохнула сквозь сжатые губы. — Но расстроишь ее еще раз, и я прикажу големам увести тебя. — Кэсси укоризненно хмыкнула, но промолчала. Мгновение спустя свет вокруг меня померк, и слуги перетащили ширму, отделив меня от остальной части комнаты.

— Ты уверена, что тебя не ранили? — спросила Кэсси, ее пальцы развязывали мой корсет. — Здесь так много крови.

Я ничего не ответила, а Кэсси и целительница продолжали стирать кровь с моей кожи. Целительница проверила каждую частичку меня, ополоснула меня и вынула из ванны, когда дверь в лазарет хлопнула, ударившись о стену. Секунду спустя ширму убрали, открыв взору разъяренную Лилит и обеспокоенную Ариадну рядом с ней.

— Черт! — Кэсси вскочила, набросив на меня полотенце и устремив взгляд на нашу мать. Ари бросилась ко мне и крепко обняла меня.

— Ты ранена? — потребовала императрица, поправляя на лбу свою перекошенную корону.

— Кроме синяков, у нее ничего нет, ваше величество, — пробормотала целительница, когда я не ответила.

— Хорошо. — Лилит цокнула языком, приподнимая мой подбородок, чтобы осмотреть синяки на моей шее. — Они пройдут к моменту Вознесения, так что я не буду тратить свою энергию. Пусть боль будет напоминанием о твоих грехах, дочь.

— Вознесение все еще будет? — спросила Кэсси. — Но она победила убийцу… она выполнила уговор.

— Все уговоры отменяются, — прорычала императрица, сузив глаза на Кэсси.

— Ты не можешь этого сделать, — выплюнула Кэсси. — Ты обещала…

— Я императрица; я могу делать все, что захочу. — Ноздри Лилит раздувались. — Действия твоей сестры привели к смерти одной из моей крови, а также самой уважаемой целительнице. Она должна заплатить за это. Калеа в последний раз принесла бесчестье и позор моей крови. Кто знает, какие еще ошибки она совершит, если я подожду еще год.

— Нет, — голос Кэсси надломился, ее руки задрожали, когда она схватила меня за руку. — Ты не можешь забрать ее у меня…

— Я могу и сделаю это. Если бы твоя сестра действительно любила тебя, возможно, она бы подумала о последствиях, прежде чем действовать так необдуманно. Ничего бы этого не случилось, если бы она осталась в своей комнате, как я приказала.

— Пожалуйста, — умоляла Кэсси.

— Все в порядке, — пробормотала я. — Это самое малое, что я заслуживаю.

Ари крепче сжала мое плечо.

Глаза Кэсси расширились.

— Ты не сделала ничего плохого.

Так ли это?

— Я рада слышать, что ты согласна, — сказала Лилит, гнев покинул ее голос, покрытый презрением.

— Ваше величество, — заговорила целительница. — Мне бы не хотелось вас прерывать, но, хотя принцесса, возможно, и не получила физических травм, она нездорова. Ей нужен отдых.

Императрица поджала губы, но кивнула.

— Хорошо, у меня есть еще один вопрос к ней. — Она коснулась пальцами моего подбородка и подняла мои глаза к своим. — Мне нужно, чтобы ты была

1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царство демонов - Дж. Р. Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Царство демонов - Дж. Р. Уайт"