Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Эльсинор. Зажечь искру - Элли Раш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эльсинор. Зажечь искру - Элли Раш

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эльсинор. Зажечь искру (СИ) - Элли Раш полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 65
Перейти на страницу:
с вами познакомиться, — Анита поднялась, протягивая руку к Редбронту.

Он в долгу не остался, мягко перехватил тонкую ладошку. Воспитанный человек, добрый мужчина. Чего не скажешь о некоторых.

Дарк с вилкой подошел к столу. Подсвеченные красным огоньком зрачки метнулись к моему лицу.

Странное дело. Прежде они светились желтым светом. Тусклым, будто слабая лампочка. Я думала, красные у него только в момент помутнения сознания.

Вероятно, он свихнулся окончательно.

Пристально и несколько ревниво проследила, как кусочек моего пирога отправляется в его рот.

Да, для него пекла. Но жалко! Переводить такую вкуснятину на этого нелюдя.

Кажется, на четвертом движении челюстью он сбился с ритма. Злой взгляд впился в меня, как пиявка.

Скажи, что тебе не понравилось, и ложка прилетит в твой лоб. Возможно, глаз. За точное место прибытия не уверена.

— Неплохо, — прокомментировал он сухо и вернулся к столу с другими блюдами.

Неплохо? Да это лучшее, что ты из всего этого попробуешь!

— Ты прав, Редбронт. Не стоит задерживаться, у нас полно дел.

Задел. Таки смог! Хотя совершенно плевать, что он действительно думает, но все же.

"Неплохо" в переводе на русский означает "могло быть лучше", а это уже обидно.

Дошла до выхода из дома, слушая дыхание помощника за спиной. Уперлась рукой в дверь и выдохнула, отбрасывая эмоции.

— Я не поблагодарила Аниту за чай. Невежливо получается. Подожди, я быстро.

Чертов Хэнтсворт. Чуть из-за него не прослыла неблагодарной и заносчивой.

Надо брать эмоции под контроль, они все портят. Рядом с этим… демоном, просто невозможно оставаться адекватной. Он словно вытаскивает на свет самую нелицеприятную мою сторону.

Надеюсь завтра я, наконец, покину Отбор, и необходимость лишний раз пересекаться с Хэнтсвортом отпадет.

Чем ближе подходила к кухне, тем громче становились голоса. Не хотелось подслушивать, но врожденное любопытство побудило остановиться. Застыла у стены возле входа, затаив дыхание.

— Тебе понравилось, я вижу, — мягкий голос Аниты сложно спутать, особенно когда не с кем.

— Да. И что?

Поразительно. Он так же спокойно говорит с Филлией, а с остальными — как с ничтожными букашками.

— Ты мог сказать.

— Я сказал.

— Неплохо? Это неудачная реакция, Дарк.

Губы растянулись в улыбке. Все-таки я права! Мой пирог ему понравился, а он просто трус, чтобы признаться.

— Другой нет. В сравнении с остальной едой он хорош, а в целом неплох.

От улыбки не осталось следа. Все-таки "демон" это даже не вид, раса, или как правильно. Это призвание.

— Ты видел свои глаза?

Я видела. Злые и с огоньком. Теперь красным.

Очень мне не нравятся.

— Что с ними? — бесцветно и безразлично уточнил Хэнтсворт.

Звяканье ложки о тарелку, томительная пауза.

Я тоже хочу знать, что с ними. Анита, ради Искры, хватит молчать. Меня скоро Редбронт хватится.

— Огонь прорвался, ты ее почувствовал, — произнесла с трепетом, будто сказанное действительно имело большое значение.

Ничего непонятно. Какой огонь, куда прорвался, кого почувствовал, — похоже на диалог сумасшедших.

— Взрослая, а в сказки веришь, — как-то по-доброму усмехнулся Хэнтсворт. — Возбуждение. Пройдет.

— Ты ведь знаешь, что нет.

— Тебе домой не пора?

Тонкий намек. Весьма прозрачный, очень в стиле Дарка.

— Я заберу пирог, ты не против?

— Против, — он с ответом не медлил.

— Он ведь всего лишь "неплох", — переливающиеся колокольчики смеха коснулись ушей.

Так, похоже, пора убираться отсюда. Если войду на кухню, станет слишком очевидно, что подслушивала. Поговорю с Анитой в другой раз. В крайнем случае передам свои извинения и благодарности через Филлию.

***

Меня как нашкодившего котенка заставили сидеть дома. Из всех возможных собеседников мне досталась молчаливая Мафа. Я, как могла, старалась ее разговорить. Кого еще, раз ни Филлии, ни Редбронта нет?

Мафу такой расклад в пучину восторга не вверг. Мои экспрессивные стенания она принимала скупыми кивками, продолжая заниматься своей работой: вытирала пыль, готовила ужин, накрывала на стол. Я всячески ей помогала — таскалась следом и развлекала болтовней.

В придворные шуты меня бы точно не взяли.

Филлия вернулась поздно. За ужином коротко расспросила про второе задание. Со снисходительной улыбкой выслушала много "лестного" о дорогом племяннике.

Спросила, почему она прежде не упоминала племянницу. Получила вполне ожидаемый ответ: я не спрашивала, а самой к слову не пришлось.

Смотрительница быстро ушла, я осталась стойко ждать Редбронта. За столом, потом на кресле. Смотрела на звезды лежа на диване. Среди ночи посыпались редкие хлопья снега. Наблюдала за их полетом с долей смирения: надо учиться ждать. Редбронт вернется и все расскажет.

Неминуемо заснула, озябла, проснулась и поплелась наверх. За окном маячили предрассветные сумерки.

Задернула шторы поплотнее, стянула платье и закуталась в одеяло. Вроде только-только окопалась в подушках и уже кто-то настойчиво стучится в дверь.

— В дятлов стреляю на поражение, — прокряхтела, не желая открывать глаза.

Дятел голосом Редбронта с удивлением поинтересовался:

— Чем?

— Ядовитой слюной. Смерть мучительная.

Тихий культурный смех по ту сторону лишь добавил к чувству несправедливости сонное раздражение.

— Поднимайся, надо успеть собраться к балу.

Бал. Пусть они там без меня как-нибудь.

Бессмысленное пустое развлечение для потехи непомерного эго Хэнтсворта и других демонов.

Сползла с кровати, не препятствуя утреннему ворчанию.

— Вот так всегда: я до глубокой ночи верно и преданно его ждала, а он стучит, хорошего человека будит, — распахнула дверь, взглянула на бодрого Редбронта. — Зачем ты хорошую меня разбудил? Я ведь стану плохой и злой. Прямо сейчас.

— У меня нет такого ощущения.

Умилительная улыбка помощника играла против него.

Сдула упавшие на глаз волосы.

— Погоди минуту, появится.

— Ты слишком забавная… В хорошем смысле! Когда злишься. У тебя три часа на сборы, советую не тянуть, иначе придется везти тебя в неподобающем виде.

Редбронт неторопливо удалялся от меня все дальше и дальше.

Это… это что, все?

— А подробности по Дайнеши?

— Сейчас не время! — бросил помощник через плечо, не останавливаясь. — Ты опаздываешь!

Даже если и так. Скажу заветную фразу: "В Эльсиноре ничего не происходит просто так", — и никаких проблем.

Времени на сборы хватило, главным образом стараниями Филлии. Она явно выполняла роль не просто смотрительницы, а взяла на себя обязательства Феи-крестной. Визажист, стилист, массажист. Прежний, почти родной.

Платье отличное. Бунтарское и утонченное. Прозрачный черный верх расшит силуэтами диких животных, нижняя часть телесного цвета короткая и обтягивающая. Получилось платье под платьем. Желтый кулон хорошо вписался, как и браслет из мелких деталей в виде костей.

Теперь угроза: "Сейчас покусаю!", — будет восприниматься серьезней.

— Рассказывай! — накинулась на Редбронта в карете.

Он поправил часы на руке, черпая мое терпение чайной ложкой.

— Нашел Дайнеши?

— Почти.

— Это как? По частям? Расчленили? Кто успел?

Помощник

1 ... 35 36 37 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльсинор. Зажечь искру - Элли Раш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эльсинор. Зажечь искру - Элли Раш"