Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Орел или решка? - Джеймс Бейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Орел или решка? - Джеймс Бейли

52
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орел или решка? - Джеймс Бейли полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

Глава 19

Мы стоим перед табло вылета в аэропорту Бристоля. Мимо нас движется бесконечная процессия отдыхающих. Они вылезают из припаркованного под дождем автобуса, проходят через вращающиеся двери и устремляются к стойкам регистрации. Люди тащат и несут большие чемоданы, спешат, бегут, в последнюю минуту распаковывают, переупаковывают и паникуют. Мне всегда казалось, что в отпуске мало кто расслабляется по-настоящему.

– Вы уверены, что я должен это сделать?

– Дело не в том, уверены ли мы, а в том, уверен ли ты. Это ведь ты летишь!

– Знаю, но я просто думаю, что это слишком большая сумма денег, чтобы тратить их в погоне за напрасной надеждой. Неужели я хочу потратить все свои деньги на поиски случайной девушки, которую, возможно, даже не найду?

– Ты имеешь в виду наши деньги, – вмешивается Джейк. Он не в духе, потому что не любит вставать так рано.

– Не думай о деньгах, – говорит Джесси ободряюще.

– Лето закончилось, и я снова без работы. Призовые деньги помогли бы мне продержаться какое-то время, пока не найду что-нибудь еще…

– Ты был так уверен, что хочешь найти ее. Что изменилось?

– Не знаю… Честно говоря, я просто начал думать о том, что будет, если мне снова разобьют сердце. Не уверен, что смогу с этим справиться.

– Но ты должен поехать, найти ее и выяснить, может ли у вас что-нибудь получиться. Иначе ты всю жизнь будешь думать: а если бы… А это еще хуже в долгосрочной перспективе. Ты думаешь о ней, даже когда идешь на свидание.

– Это правда.

– И монета сказала, что тебе нужно поехать. Раз уж ты подбрасывал ее весь год, ты должен следовать решению монеты.

Я киваю. Я все это знаю, и в глубине души я ничего так не хочу, как поехать и найти ее.

– Если ты трусишь, мы можем просто сесть в автобус и вернуться в город. Если ты не на сто процентов уверен в своем решении, – продолжает Джесси.

– Не по 7,5 фунтов за билет, так не пойдет. Раз уж он нас сюда притащил, он просто обязан теперь лететь, – вставляет Джейк. Общественный транспорт он тоже не очень любит.

– Нет, ты прав. Я действительно хочу найти ее. Я просто немного беспокоюсь. Вдруг я ее найду, но она переехала, или встретила кого-то другого, или мы просто больше не будем знать, о чем разговаривать, или, я не знаю… она забыла, кто я.

– Или наоборот, она может чудесным образом влюбиться в тебя… – подхватывает Джейк.

Уточнение «чудесным образом» звучит немного обидно, но я удерживаюсь от комментария.

– Это последнее оповещение, приглашающее на рейс EZY6025 в Барселону, – твердым тоном говорит автоматический голос, как будто он был запрограммирован злиться на опоздавших.

– Так ты в Мюнхен или в Амстердам? – спрашивает Джейк между зевками, желая вернуться в уютную постель. Это его выходной день, а он встал ни свет ни заря. – Думаю, тебе нужно подбросить монетку, чтобы решить, куда ты поедешь в первую очередь.

Я исключил посещение Филадельфии и Токио на том основании, что пока не могу себе этого позволить, поэтому у меня есть два варианта:

08.50 BM1841 Мюнхен

09.25 U26161 Амстердам

Я хотел приехать в аэропорт и решить на месте, но теперь ситуация начинает давить на меня, и я не так уверен в себе. Я достаю монету из кармана и подбрасываю ее в воздух.

– Вы абсолютно уверены, что не возражаете, если я потрачу ваши деньги?

Джейк закатывает глаза.

– Нет, конечно, мы не возражаем. Мы просто хотим, чтобы ты был счастлив. Ты этого заслуживаешь, – говорит Джесси.

– Все в порядке. Ты сможешь вернуть мне деньги, когда узнаешь, что она миллионерша, – Джейк впервые за это утро улыбается. – Удачи, придурок, найди ее!

– Джесси, спасибо, что согласилась присмотреть за Джереми. Помни: он любит капусту, а не морковь.

– Не волнуйся, я о нем позабочусь.

Джесси, которая, похоже, вот-вот заплачет, крепко обнимает меня, Джейк шутя раскидывает руки – и не успеваю я опомниться, как мы все трое обнимаемся в центре аэропорта Бристоля.

– Спасибо, ребята, скоро увидимся!

Я иду к стойке регистрации, молясь, чтобы монета сделала правильный выбор.

Глава 20

– Так вы едете в Германию на каникулы?

Я отстоял очередь в отделе паспортного контроля и предъявляю свой паспорт Андреасу Кепплеру, как гордо гласит его бейдж с именем. Полет прошел без особых эксцессов, вот только в зоне турбулентности пару раз казалось, что самолет вот-вот упадет и мы разобьемся.

Каким-то образом мне удалось выбрать самого недоверчивого пограничника. Похоже, что Андреас не любит приезжих, сыт по горло иммиграционной политикой своего правительства и взялся за эту работу, чтобы лично помешать людям въезжать на территорию Германии.

Он задает вопрос с сильным немецким акцентом и не смотрит мне в глаза, предпочитая вместо этого пристально изучать мой паспорт, который уже проверяли в аэропорту Бристоля всего два часа назад. Он, что ли, думает, что за это время в паспорте что-то изменилось?

Как я должен ответить на его вопрос?

– Ну, вообще-то, я пытаюсь найти девушку, которая, возможно, работает в английском книжном магазине в Мюнхене, и в которую я, кажется, влюблен.

Не очень удачный ответ.

Глаза Андреаса тут же отрываются от моего паспорта, чтобы рассмотреть меня лично.

Никогда не знаешь, допрашивают ли вас сотрудники паспортного контроля или просто дружески болтают. Хочет ли этот немец с суровым лицом и татуировками, сидящий в стеклянной коробке, знать все детали моего визита в немецкий город, или ему достаточно того, что я не собираюсь импортировать и экспортировать запрещенные вещества в промышленных объемах?

– Как долго вы пробудете в Германии? – спрашивает он уже более серьезным тоном, как будто мои слова заставили его присмотреться ко мне.

– Столько, сколько потребуется, чтобы найти ее… или пока не кончатся деньги.

Во время полета у меня заложило уши, поэтому я изо всех сил стараюсь расслышать, что он говорит, и выкрикиваю свои ответы на его вопросы.

– Сколько у вас с собой денег?

Дотошный.

– У меня есть тысяча фунтов, которые я выиграл… Ну, вообще-то, я выиграл не все; мои друзья дали мне немного денег.

Опять слишком много информации, Джош. Слишком.

Даже если вначале это и была дружеская беседа, теперь это точно допрос. Надо было пойти к электронным воротам. Они никогда не работают, но так было бы лучше.

Позади меня начинает выстраиваться очередь, и бизнесмен за моей спиной вздыхает так громко, что я слышу его недовольство, несмотря на объявления громкоговорителя. Но я не нарочно задерживаю его, затягивая разговор с Андреасом, моим добрым приятелем.

– Где вы собираетесь остановиться?

– Я ничего не бронировал.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 35 36 37 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Орел или решка? - Джеймс Бейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Орел или решка? - Джеймс Бейли"