Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
на кого-то из учителей или членов совета.
Он был почти возле двери, когда из-за угла бесшумно вылетела крошечная пташка. Её оперение сияло ярко-красным.
Мисс Флэп.
Ноэль вжался в стену. Только бы секретарша его не заметила!
К счастью, колибри полетела не в его сторону, а к скалам в дальней части острова. Куда это она собралась? Её гнездо, скорее всего, находится на одном из деревьев или кустов на пляже, а не в скудном горном ландшафте.
Ноэль решительно вышел из укрытия и направился вслед за секретаршей.
Мисс Флэп летела долго, и в лунном свете Ноэль легко различал в темноте её крошечное тельце.
Идти становилось всё труднее. Мальчик часто спотыкался о кочки и пару раз едва не упал, но в последний момент удержался.
Резвая секретарша отменно ориентировалась ночью. Мисс Флэп летела уверенно и ловко огибала кроны деревьев и высокие кусты.
«Какая бредовая идея пойти за ней», – подумал Ноэль. Пустая трата времени. Он уже хотел повернуть обратно, как вдруг мисс Флэп резко зависла в воздухе.
– Так вот вы где, – услышал Ноэль её щебетание.
Сердце мальчика забилось быстрее. Кто-то коснулся его плеча. Ноэль в отчаянии обернулся – и едва не вскрикнул.
Сзади, приложив палец к губам, стоял Микаэре. Ноэль ошарашенно смотрел на него. Откуда здесь его напарник и что он тут делает?!
Микаэре указал в темноту – и в то же мгновение в нос Ноэлю ударил резкий запах хищника.
Мистер Симбарои сидел между двумя скалами. Его величественный силуэт вырисовывался на фоне звёздного неба.
– Что вам нужно? – грубо спросил директор.
– Обсудить положение вещей, – ответила мисс Флэп. Радостное щебетание сменилось твёрдым и строгим тоном. – Тайный совет становится всё более назойливым.
– Я заметил.
– Завтра нужно довести дело до конца. Мальчишка должен покинуть острова, и чем быстрее, тем лучше.
– Вы имеете в виду, мальчишки должны покинуть острова, – поправил её мистер Симбарои.
– Я имею в виду то, что говорю, – злобно ответила секретарша. – Нас интересует только Ноэль. Второй пусть пока остаётся.
Ноэль и Микаэре растерянно переглянулись. Что, чёрт побери, происходит?!
– Как это? – прорычал лев. – Как я объясню, почему один вылетел, а другой остался?
– Это ваша забота, – сказала колибри. – Исключите обоих, если вам так проще. Рано или поздно второму тоже придётся уйти. Из людей здесь останется только Лейф, как мы и договаривались с самого начала. Но в данный момент это не столь важно. Постарайтесь сильно не давить на Тайный совет, иначе они ополчатся против вас.
Мистер Симбарои лизнул лапу и провёл ею за ухом.
– Вам всё ясно? – резко спросила мисс Флэп. – Если да, то я с радостью отправлюсь спать. Я в воздухе уже больше двадцати часов.
– Когда закончится вся эта история? – голос мистера Симбарои звучал так тихо, что Ноэль с трудом его понял.
Секретарша начала разворачиваться, как вдруг повернула назад и зависла прямо над головой льва.
– Что вы имеете в виду под этой историей? – в её голосе была явная угроза.
Лев нахмурился:
– Когда вы прекратите меня шантажировать? Я директор этого Интерната, а не ваша марионетка…
– Вы тот, кем мы хотим вас видеть, – прервала его мисс Флэп. – И вы будете делать то, что вам говорят. Мы с вами ещё не закончили. От души советую вам завтра всё сделать правильно. Мальчишка должен быть отчислен, иначе Уко разозлится.
Ноэль и Микаэре встревоженно переглянулись.
Чем мисс Флэп может шантажировать мистера Симбарои?
Через мгновение огромный лев втянул голову и свернулся на земле как побитая кошка.
Не попрощавшись, мисс Флэп развернулась и упорхнула в ночь. Она летела прямо на Микаэре и Ноэля, и мальчики поспешно присели и сжались. И тут произошло ужасное. Ноэль наступил на сухую ветку, и её треск разорвал тишину.
Колибри, которая уже пролетела над ними, сделала петлю и вернулась.
– Сюда, мистер Симбарои! – раздался её холодный голос. – Нас подслушивали!
– Бежим! – прошептал Микаэре и бросился налево, а Ноэль – направо.
Но через пару метров сзади на Ноэля навалилось громадное тяжёлое тело и прижало его к земле.
12
Острые когти впились Ноэлю в плечи. Мальчик с трудом повернул голову. На нём верхом сидел лев с оскаленной пастью.
– Я его поймал! – прогремел в ночи его голос.
– И чего вы ждёте?! – вскричала колибри. – Обезвредьте его! Нужно поймать второго. Он не мог далеко убежать.
– Я здесь! – раздался из мрака голос Микаэре. – Не трогайте Ноэля.
– Беги, Микаэре! – крикнул Ноэль. – Спасайся, чёрт возьми!
Лев ударил его лапой по затылку, и в глазах ненадолго потемнело. Придя в себя, мальчик увидел выходящего к ним из мрака Микаэре.
– Беги, – тихо повторил Ноэль, хотя и понимал, что уже слишком поздно. Всё кончено.
– Стой где стоишь. – Мисс Флэп зависла в воздухе прямо над головой Микаэре. – Шаг в сторону – и я выклюю тебе глаза. Клюв у меня очень острый, – прощебетала секретарша своим прежним радостным голоском.
– Что с ними делать? – Мистер Симбарои сильнее надавил лапами на плечи Ноэля. От него исходил настолько сильный запах хищника, что у Ноэля перехватило дыхание.
– Что за дурацкий вопрос! – прощебетала колибри. – Мальчики должны умереть. Оба.
– И как мы это объясним? – тихо прошипел лев.
– Не придётся ничего объяснять. Вы оттащите тела к глубокому ущелью и сбросите вниз. Стервятники о них позаботятся. А мы пустим слух, что мальчишки покинули школу на рассвете. Уко это не понравится: у него на Ноэля другие планы. Но уж как есть.
– Никто не поверит, что мы добровольно покинули острова! – сказал Ноэль.
– И что? – захихикала мисс Флэп. – Всегда наступает момент, когда даже самые упрямые перестают задавать вопросы.
Ноэль напряжённо размышлял. Нужно выиграть время, любой ценой.
– Вы этого не сделаете, – твёрдо заявил мальчик. – Слишком многие в курсе дела.
– Что ты несёшь?! – лапы льва сильнее прижали его к земле. – Какого ещё дела?
– Мы знаем, что случилось в марте в Зимбабве, – продолжал Ноэль. – Не только Микаэре и я, но и наши животные-спутники и мой сосед по комнате. Вы их всех убьёте?
Лапы льва давили на мальчика со всей силы, и Ноэль прижал голову к земле.
– Какая чушь, – прошипела колибри. – Обычная болтовня. Убейте его, мистер Симбарои. Ну же!
– Бабагинда, – произнёс Микаэре, и это непонятное слово оказало невероятное воздействие. Давление ослабло, и лев обмяк, как если бы в него угодила стрела со снотворным.
– Ну и ну… – ошеломлённо выдохнула мисс Флэп.
– Как вы узнали?! – простонал мистер Симбарои.
– Не важно. – Секретарша успела овладеть собой. – План «А» отменяется. Переходим к плану «Б». Мы должны покинуть остров. Судя по всему, вас раскусили.
– Что мне делать? –
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38