Но Курт Ньютон уже работал над опасной работой по разборке циклотрона во время его работы. Он торопливо открутил засов и снял цилиндрический металлический экран вокруг глазка, обнажив кубическую силовую камеру и тонкую трубку топливозаборника. Понимая, что он манипулирует освобожденным дьяволом силы, который может наброситься и уничтожить его, Капитан Будущее отвинтил трубчатый топливный реактив. Он не убрал его с места, потому что это позволило бы обратному взрыву энергии вырваться из открытого соединения.
Удерживая трубку на месте твердыми, как сталь, пальцами, он вставил тонкий металлический стержень в конец топливной струи. Он осторожно подтолкнул ее, высвобождая крошечные комочки минерала, которые мешали всасыванию. Они упали в силовую камеру. Глаз взревел от этого внезапного увеличения количества топлива, заряженного энергией. Курт продолжал мягко тыкать, освобождая запекшуюся минеральную чешуйку за чешуйкой. Наконец циклотрон был свободен.
Он умело привинтил трубку на место и закрепил болтами тяжелую крышку циклотрона.
- Воскликнул он с огромным облегчением. - Я бы не хотела делать это каждый день!
Выйдя вперед, чтобы принять управление от Отто, он обнаружил, что Марс громоздится впереди.
- Мы потеряли много земли, когда этот глаз был под давлением, - проворчал Отто. - Лидеры скрылись из виду.
Капитан Будущее увидел, что даже через телескопическое окно, установленное в передней части рубки, видны были только «калбер» и «гарсон», уже пикирующие к Марсу. Твердо решив не отставать, Курт Ньютон вдавил педаль подачи топлива в пол. Гремели огромные циклотроны. Но когда они нырнули вниз и сбросили свою ракету на Сэртисский Космопорт, они все еще были далеко позади. Поднявшись с Марса. Курт пронесся мимо летящего маленького Деймоса и устремился в открытый космос к астероидной зоне.
- Даже «калбер» и «гарсон» теперь скрылись из виду! - Отто застонал. - Мы почти в зоне астероидов. Пора уже выходить из нее.
- Мы не будем это обсуждать. - процедил Курт сквозь зубы. - Мы проходим через зону!
- Дьяволы космоса, мы не можем лететь на такой скорости! Отто выругался. Затем его глаза вспыхнули. - Но мы бы сильно обогнали других гонщиков, если бы все- таки прошли. Они все поднимутся над зоной.
- Это моя идея. - Курт натянуто улыбнулся. - Мы должны идти в ногу с ними, и это наш единственный шанс догнать их.
Он швырнул «замор» с убийственной скоростью в сторону зоны астероидов. Для корабля, летящего с такой скоростью, что его метеометрические предупреждения были недостаточно быстры, зона была смертельной! Однако ни один человек в Системе не знал этого лабиринта так хорошо, как Капитан Будущее, и ни один другой пилот не обладал такой быстротой восприятия и реакции, как он.
Он ставил на эти способности, чтобы довести путь до конца.
Они нырнули в зону. Метеометры издали пугающий визг, который был почти непрерывным. Капитан Будущее не полностью полагался на их предупреждение. Его зоркие глаза изучали свод впереди, а быстрые руки щелкали дросселями, посылая их в разные стороны, чтобы избежать кружащихся роев или грохочущих зазубренных планетоидов. Это был кошмар.
- Мы закончили! - наконец крикнул Отто. - Освободите место впереди! Юпитер, мы идем!
Со все возрастающей скоростью они неслись к могучему монарху Солнечной системы. Он маячил впереди, огромный, украшенный угрюмым красным рубином великого огненного моря. Вокруг большой планеты вращались ее одиннадцать лун, казавшихся карликами по сравнению с необъятностью их родительского мира. Капитан Будущее безрассудно наклонил «замор» между марширующими лунами. Внутри корабля стало жарко, когда они рассекли тяжелый воздух над континентом Южная Экватория и с ревом понеслись вниз над могучими папоротниковыми джунглями к металлическим сооружениям Юпиполиса.
- А вот и остальные - позади нас! - воскликнул Отто, опуская факел. - Держу пари, они удивляются, как мы вообще смогли вырваться вперед в космосе.
«Риссмен» и «тарк», которые возглавляли гонку, ныряли над Юпиполисом позади них. Затем вся группа кораблей снова устремилась в космос.
- Они перегонят нас прежде, чем мы достигнем Сатурна, - пробормотал Курт оглядываясь назад. - Если эти угонщики собираются напасть на нас, я бы хотел, чтобы они сделали это сейчас. Этот корабль не может продолжать работать вечно.
- Вероятно, угонщики рассчитывают сбить корабли на обратном пути к Меркурию, - предположил Отто. - Корабли пойдут на автопилоте, а пилоты будут полумертвыми от усталости. Так будет проще...
- Пожалуй, ты прав, - согласился Курт. - Я надеюсь, что мы сможем продержаться в гонке...
«Риссман», «тарк» и «кручоло» обогнали их как раз перед тем, как они достигли Сатурна. Они пронеслись мимо колоссальных сверкающих колец шестой планеты, выпустили ракеты над черным Метрополисом и, не меняя своего относительного положения, устремились к Урану. «Кручоло» снова вышел в лидеры. Как только они оказались в свободном пространстве, «риссмен» рванул вперед, а «тарк» старого Ялу мрачно повис позади него.
Б-р! Б-р-р!
Капитан Будущее и Отто скорее почувствовали этот громовой звук, чем услышали его...
- Вон Ялу вышел в открытый космос что-то подправить, - крикнул Отто, когда они уже полетали к Урану. - Он доводит свой корабль до предела.
Тарк на большой скорости несся к Урану, а Ялу и его второй пилот в скафандрах выбирались наружу, чтобы заменить фрагмент отражателя одной из дюз. Такие замены были разрешены, так как ни на одном из миров не было сделано никаких остановок... Курт пробормотал молитву, чтобы их собственные дюзы выдержали.
Внизу, между высокими, пронзившими небо горными вершинами Урана, промелькнула вереница гонщиков. Они выпустили сигнальные ракеты над столичным космопортом и снова устремились в космос, направляясь к далекой тусклой искре Плутона. Сквозь грохот циклотронов и рев ракетных дюз донесся страшный грохот, которого так боялся Курт.
- Хвостовой отражатель прогорел! - крикнул он Отто. - Похоже, двое из них ушли.
- Хорошо, мы можем его поменять, - ответил Отто.
«ЗАМОР» НЕССЯ НА большой скорости в мертвой тишине, которая казалась сверхъестественной после непрерывного гула циклонов. Капитан Будущее и Отто выбрались из корабля, все еще в скафандрах и с двумя тяжелыми отражателями из твердого сплава и необходимыми инструментами. Они поползли вдоль корпуса к хвосту корабля. Сверхсплав, из которого отлиты дюзы, был раскален добела. Два из двадцати отражателей полностью сгорели и теперь рассеивали излучение атомной энергии, вместо того чтобы отстреливать его прямыми струями за корму корабля.
Стараясь не прикасаться к раскаленному добела металлу, Курт и Отто взялись за гаечные ключи и сняли остатки прогоревших отражателей. Они вставили новые отражатели, торопливо затягивая болты. Когда они закончили, появились еще два гонщика. «Гарсон», а затем «тарк» промелькнули мимо.