Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения - Анна Пожарская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения - Анна Пожарская

638
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения - Анна Пожарская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 60
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

Эдриас кивнул, последнее он отлично чувствовал на своей шкуре.

— Но принц разве не продолжит линию отца? — удивился он и тут же покачал головой. Всегда был далек от политики и не думал, что знание подводных течений понадобится когда-нибудь. Считал: денег хватит на десять беззаботных жизней и не стоит пачкать дорогие ботинки.

— Как знать, — гость пожал плечами. — У них всегда было полно разногласий, особенно после того, как король решил признать дочь, — взял в руки бокал и сделал несколько глотков. — Думаете, стоит рыть в эту сторону?

— Не уверен, — Эдриас тоже опустошил свой бокал. — Но насчет зелья я подумаю.

— Я не останусь в долгу, — заверил Рудол. Улыбнулся и поднялся с кресла. — Пойду. Если позволите, я бы пригласил вас завтра на обед.

— Буду рад составить вам компанию.

— Пришлю записку с подробностями.

Гость направился к двери. Хозяин, как и положено, проводил его. А после вернулся в кабинет, долил остатки выпивки к себе в бокал и снова уселся за книги. Требовалось уточнить столько всего, что становилось не по себе. И с Дарией, и с Лалией последнее, чего хотелось — это ошибиться.

Отправился спать ближе к рассвету, когда ни сил, ни мыслей не осталось. Обрадовался, что не успел приказать сменить постельное белье. Кровать сладко пахла Дарией. Эдриас с наслаждением откинулся на подушку и прикрыл глаза. Представил свою девочку восседающей сверху и плавно работающей бедрами, томно вздохнул и покачал головой. Торгашу Лариду он принцессу не отдаст. Непременно найдет способ оставить Дарию себе.

* * *

Юлоф вызвался проводить Дарию до комнаты. Мужчины планировали посидеть еще немного, а ей после выпитого страшно хотелось спать. Заметив ее состояние, Трумель мягко выпроводил ее из библиотеки. Не стала сопротивляться, тем более что самый важный мужчина согласился побыть с ней еще немного. Несмотря на сонливость, Дария чувствовала себя весенней кошкой, хотелось ластиться к теплым мужским рукам и мурлыкать от каждого прикосновения.

— Вы придете завтра к нам на ужин? — улыбнулась она, когда они с Юлофом остановились у двери ее спальни.

— Конечно, — мужчина лучезарно улыбнулся. — Я с радостью проведу вечер в вашей компании.

— Тогда до завтра, — почти прошептала Дария, а господин Ларид вместо слов схватил ее за подбородок и уверенно коснулся губ поцелуем.

Закрыла глаза от удовольствия. Возможно, вышло немного несуразно, но одно осознание, что она нравится этому мужчине, заставляло сердце биться быстрее.

— Поженимся послезавтра? — запальчиво поинтересовался Юлоф, когда поцелуй иссяк. — Я все организую. Нужно только ваше «да». Если хотите большое торжество, то можно устроить его через неделю. Что скажете?

— Согласна и на скромную церемонию, — она опустила глаза и почувствовала, что краснеет: — Хочу быть вашей.

Юлоф улыбнулся и бегло поцеловал ее в губы.

— Я так счастлив, что вы согласились.

Дария поймала себя на желании еще раз поцеловать кавалера, но не решилась. Не хотелось показаться ему нескромной. Если жених предпочитает дождаться свадьбы, она не станет настаивать.

— Тогда до завтра, — попрощалась снова и исчезла за дверью. Поспешила к себе. Раздеться, упасть в кровать и помечтать о тех радостях, что ждут после церемонии.

Никак не могла заснуть. Утопала головой в подушке, вглядывалась в темноту потолка и думала о произошедшем днем. Зачем она полезла в постель к Эдриасу? Почему лишила Юлофа привилегии первого мужчины? Он бы наверняка обрадовался такому подарку. Да и в постели, скорее всего, получше декана. Что теперь сказать жениху? Как объяснить свой опыт? Вздохнула и обругала себя безрассудной дурой. Повезет, если сегодняшние похождения не закончатся неприличной болячкой или беременностью. А если нет? Что делать тогда? Даже думать не хочется…

Провалилась в сон ближе к рассвету. Разум устал волноваться и отправил хозяйку в мрачную бездну забытья. Отчего-то снился Эдриас. Он обжигал кожу поцелуями, а она вместо того, чтобы отпихивать этого невыносимого мужчину, извивалась змеей и подставляла под его губы самые сокровенные места. Грудь ныла, тянуло низ живота и больше всего на свете хотелось, чтобы Эдриас повторил дневной подвиг. Взял ее с той же томительной сладкой нежностью. Его тяжесть казалась логичной и приятной, а каждое новое прикосновение отнимало частицу разума, заставляя терять себя от удовольствия.

Проснулась с головной болью и четким желанием дать господину Куртису от ворот поворот. Извиниться за свою вчерашнюю ошибку и объяснить, что не намерена продолжать подобное общение. Позвонила служанке и, исполненная решимости, принялась приводить себя в порядок.

В светлой столовой слишком настойчиво и немного раздражающе пахло кофе. За столом сидел господин Трумель и мазал варенье на свою любимую булку с хрустящей корочкой. Мурлыкал себе под нос игривую песенку. Заметив Дарию, он улыбнулся и поднялся с места, чтобы помочь подопечной усесться.

— Примите мои поздравления с помолвкой, — почти проворковал он, пододвигая стул, — господин Ларид — отличная партия во всех отношениях. Только я бы, если вы позволите, настоял на пышном торжестве через неделю. Что скажете? Юлофа я уговорил. Он горит нетерпением, но ради нашей с ним дружбы готов подождать.

Дария вздохнула. Ей не хотелось откладывать. Казалось, возлюбленный так нерешителен, потому что боится оскорбить ее притязаниями, думает, ее обидит настойчивость, а официальный союз развяжет ему руки. Но Трумель всегда заботился о ней и она готова была подождать, чтобы сделать ему приятное. У опекуна не было родных детей и, если он желал присутствовать на большой церемонии бракосочетания подопечной, кто она такая, чтобы лишать его этой радости?

— Я согласна на большой праздник, — опустила глаза, и Трумель сам, не дожидаясь слуг, налил ей кофе.

— Спасибо. Вы очень порадуете старика, — он подмигнул, вернулся на свое место и снова занялся булкой.

Дария оглядела стол и потянулась к рыбному пирогу. Самое то в компанию к приятно-горькому напитку. Откусила немного и прикрыла глаза в предвкушении.

Зря. Сосредоточиться на еде не удалось. На душе было неспокойно, отчего-то казалось, Эдриас не примет их расставания и ее ожидает скандал. Покачала головой и отхлебнула горячей жидкости из чашки. Пусть так. Испортить ей репутацию Куртис не посмеет, а злословить может сколь душе угодно, ей все равно. Сейчас гораздо больше волнует мнение другого мужчины.

Всю дорогу до академии вспоминала Юлофа и его поцелуй. Приятный жасминовый, с мускатными отголосками, аромат возлюбленного. Его немного несмелые руки и невесть откуда взявшуюся нерешительность. Жизнь могла поставить, будь на месте жениха Эдриас, все закончилось бы в постели, но Юлоф оказался настолько деликатен, что им удалось остановиться без труда. Вряд ли господин Куртис был способен на подобные поступки. Балбеска, нашла к кому нырять в постель… Вздохнула и махнула рукой. Главное — найти силы на разговор, остальное — мелочи.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

1 ... 35 36 37 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения - Анна Пожарская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения - Анна Пожарская"