— Я, конечно, безмерно рад, что чувство стыда вам все же знакомо. Однако, занятия еще не окончены. У вас еще три круга на стадионе. Бегом! — последнее слово профессор рявкнул с такой яростью, что я вздрогнула. Схватив сумку, рванула прочь из "пыточной", уже не путаясь в многочисленных ходах подземелья. Стремительно вылетела из Академии и только на улице остановилась, чтоб перевести дыхание. Вот так влипла! Как мне теперь заниматься с ним, если я просто посмотреть на него боюсь? Уныло поплелась к стадиону. Бег- это именно то, что мне сейчас нужно. Вымотать тело до предела, чтоб завалиться в душ и спать, не позволяя себе думать ни-о-чём.
Глава 44
Следующая неделя выдалась настолько напряженной, что мои беспокойства о подпортившихся учебных отношениях с профессором Вэрсом отошли на второй план. Начиналась моя первая сессия в этом волшебном мире. Конечно, я всячески старалась зазубрить непонятное и отточить мастерство в понятных мне заклинаниях. Благодаря моим факультативам, я таки научилась дозированно привлекать свою силу, не боясь убить всю аудиторию невинными огненными всполохами.
Из всех предстоящих экзаменационных предметов, более всего меня пугал зачет у профессора Вирса Халерга. Зельеварение давалось мне со скрипом, я вечно путала нужные пропорции и последовательность закладывания компонентов. И именно на этот экзамен я сейчас направлялась, судорожно прижимая к себе сумку с конспектами. Перед смертью не надышишься- гласит старинная студенческая поговорка. И это было так. Я напрасно пролистывала страницы, пытаясь все запомнить в последний момент.
О шпаргалках можно было забыть, физически нереально предугадать, какое из множества зелий заставит варить преподаватель. Я зашла в аудиторию молясь всем богам- и земным, и местным.
— Проходите, лернант Илеай. Тяните билет. — профессор Вирс встретил меня с мерзкой улыбкой, полной злорадного торжества. Я даже задержала дыхание. Протянула руку над столом, где в несколько рядов лежали белые листочки. Словно гадалка в шапито, я проводила рукой над белыми рубашками билетов, полагаясь на интуицию. Почувствовав, что вот он- мой билет, быстро схватила его. Не глядя на номер, протянула его преподавателю. Тот с интересом посмотрел сначала на меня, потом на номер билета, сверился со своим списком. Затем снова быстрый взгляд мне в лицо.
— Хм… Зелье правды. У вас час. Все нужные ингредиенты находятся в аудитории, на полках. Дерзайте, лернант. Время пошло.
Я схватила бесполезную бумажку с названием моего зелья, и помчалась к полкам, вспоминая на ходу перечень нужных ингредиентов: листья золотистого хмырчика, корень красавки, стебель мандрагоры, волчий зуб… это нашлось сразу. А вот найти чешую четырехкрылого дракона оказалось крайне затруднительно. Я излазила все полки по несколько раз, но нужного ингредиента так и не смогла обнаружить. С растерянным видом повернулась к преподавателю.
— Не можете чего-то найти, лернант? — с откровенной издевкой спросил профессор Вирс. Я кивнула.
— Здесь нет чешуи четырехкрылого дракона.
— Вы уверены? — издеваться надо мной преподавателю очевидно, очень нравилось. Я же потихоньку начинала мелко дрожать от нервного напряжения.
— Уверена. Здесь нет чешуи нужного мне дракона!
К профессору Вирсу наклонилась магистр Астрид- преподаватель по флористике, и по совместительству член экзаменационной комиссии. Что-то прошептала ему на ухо, глядя на меня. Тот кивнул, потом обратился ко мне:
— Насколько нам известно, чешуя четырехкрылого дракона- ингредиент вполне заменяемый. Вспомните, на что и приступайте уже к приготовлению зелья. Время-то идет!
Я с ненавистью зыркнула в желтые глаза преподавателя, призывая все кары небесные на его темно-зеленую голову. В голове замелькали обрывки конспектов. На что же, гадство такое, можно заменить чешую? Крыло змеехвоста? Нет… Хвост ящерозверя? Снова не то. Может, кровь василиска? Бинго! Помчалась к стенду с колбочками. Кровь, слава богам, была в наличии. Схватив оставшиеся ингредиенты, разложила все добытое вокруг котелка и приступила к процессу варки.
Через полчаса я уже стояла, помешивая почти готовое зелье. Два раза по часовой стрелке, три раза против. Зелье постепенно из зелено-желтого превращалось в бирюзово-голубое. А значит, я все сделала правильно! Мысленно станцевав лезгинку на могиле преподавателя зельеварения, аккуратно сбавила огонь под котелком, постепенно сводя его на нет. Зачерпнув серебряным половничком готовое искрящееся голубое зелье, налила в маленький сосуд.
— Вот, готово. — поставила перед преподавателями на стол. Магистр Астрид первая взяла мой флакончик, повертела на свету, проверяя оттенок зелья, аккуратно понюхала. Удовлетворенно кивнула.
— Хорошее исполнение.
Пузырек перекочевал в руки профессора Вирса. Он мельком посмотрел на цвет, однородность, затем принюхался. Довольно хмыкнул своим мыслям.
— Теоретически, вы справились. Теперь переходим к практической части… — мои глаза округлились. Преподаватель флористики послала коллеге изумленный взгляд, но Вирс Халерг смотрел только на меня, прожигая желтыми глазами насквозь. — Проверим действие вашего зелья, лернант Илеай. Пейте.
Я непроизвольно попятилась назад.
— Разве это законно?
— Да. Более того, необходимо. Как же мне еще оценить ваше зелье? — профессор смотрел на меня с ангельским выражением лица. Диавол во плоти! Я стрельнула глазами в сторону Астрид, ища поддержки, но та лишь отвела свой хмурый взгляд. Все ясно, меня бросили на растерзание противному зельевару. Тяжело вздохнув, снова помолившись богам (с этой сессией я в монашки запишусь скоро! — только и делаю, что обращаюсь к Высшим), взяла свое зелье в руки и сделала маленький глоток. На вкус оно оказалось почти нейтральным, с легким ментоловым оттенком. Откуда только? Я посмотрела на преподавателей в ожидании их дальнейших действий.
— Ваше имя, лернант?
— Кристина.
— Сколько вам лет?
— Двадцать один.
— Ваша магия?
— Естественная, профессор Вирс.
— Кто вы?
— Человек.
Обычные проверочные вопросы. Но следующий заставил мое сознание разделиться надвое.
— Как вы относитесь ко мне, лернант Илеай?
Мой полный недоумения взгляд зеркально отразился в глазах Астрид Глибпокс. Профессор Вирс прищурил желтые глаза, злобно скалясь мне в лицо. И тут я ощутила всю силу сваренного мной зелья. Соврать было просто нереально! Мысленно я боролась с собой, пытаясь хоть немного скорректировать ответ, но собственное тело предало меня. В повисшей гнетущей тишине раздался мой спокойный безэмоциональный голос:
— Я вас ненавижу, профессор Вирс.
Глава 45
Закрыв ладошкой рот, я покраснела. Хотелось испепелить взглядом этого мужчину, а заодно и его коллегу, спокойно наблюдавшую незаконные действия профессора зельеварения. Я знала, что применять на лернантах зелье правды без особого на то разрешения декана факультета и ректора, без видимых и очень важных причин- ЗАПРЕЩЕНО! Но… это экзамен, и я не знала наверняка, могу ли я отказаться от выполнения задания без опасения получить неуд.