Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Что тебя удивляет? – герцог поднял голову от списка и обвел взглядом большую комнату, оформленную в благородных оттенках синего и золотого. – У меня появилась невеста, светская жизнь приобретает размах, так что нам уже не хватает прежней части дома.
Ринкот догадался, что так будет звучать официальная версия, поэтому сел в соседнее кресло, откинув пыльный чехол, и переспросил:
– А на самом деле?
Брат поднял на него печальный взгляд:
– На самом деле я зашел сюда вчера ночью, увидел, как грязная вода из прохудившейся крыши пятнает обои в мамином будуаре, как плесневеют книги в кабинете отца, как выгорели ленты в комнате Нинель, и мне стало больно. Я понял, что должен всё исправить.
Дрэйм огляделся. Просторная комната, действительно, хранила много воспоминаний. Здесь давали прием по случаю его шестнадцатилетия – возраст первого взросления. Тогда тут горело множество магических ламп и красивых белых свечей, звучала легкая музыка, слышался шорох шелка и звон бокалов. Нарядная мама и гордый отец стояли рядом с ним, представляя свету юного барона Ритау. Тогда ему впервые надели баронскую корону – скромный золотой обруч с гравировкой, отделанный по краю жемчугом. Отец стоял в герцогской короне, брат – в короне маркиза, оба – в мантиях с гербовыми цепями и орденскими лентами… Он запомнил этот момент, но после гибели родных память о радости стерлась.
– Ты прав, брат! – маркиз еще раз оглядел обтянутые тафтой стены, – здесь давно пора навести порядок. Буду рад помочь, чем смогу.
– Давай пообедаем, потом посмотрим каталоги и обсудим, кто из подрядчиков подойдет для деликатной реставрации и отделки.
– Непременно! Иначе подозреваю, ты прикажешь отделать все гостиные в духе твоей берлоги, – ухмыльнулся Ринкот.
– У меня на это оружия не хватит! – рассмеялся в ответ герцог.
* * *
После ночи колдовства Анна вставала трудно: кружилась голова, накатывала слабость, хотелось вернуться в постель и продремать до полудня. Однако бесшумно вошедшая горничная, увидев, что леди не спит, шепотом сообщила:
– Госпожа, модистка прислала Ваш заказ! Вы позволите развесить?
– Да, неси, – девушка внезапно вспомнила, как дед помогал ей прийти в себя после первого сильного колдовства, и решила воспользоваться его рецептом.
Без всякой жалости сдернув себя с постели, Анна на цыпочках подбежала к тазу и умылась холодной водой. Потом намочила полотенце и тщательно обтерлась, чувствуя, как высыхающая на коже влага смывает налет усталости. Тут вернулась горничная с ворохом корзин и свертков. Оказалось, модистка, заботясь о выгодной клиентке, сама забрала ее заказы у обувщика и прислала все сразу, надеясь на своевременную выплату.
Служанка, млея от восторга, открывала пакеты, приговаривая:
– Какая вышивка! Какое кружево! – потом вдруг замолчала словно в недоумении.
Анна повернулась к девушке, увидела, ЧТО та держит в руках, и радостно улыбнулась – ее костюм для фехтования прибыл вовремя!
– Отложи это на кровать. Еще рубашку, черный галстук, и сапожки без каблука, – распорядилась она.
После омовения жизнь заиграла новыми красками, так что Анна, не дожидаясь служанки, сама надела сорочку, рубашку, брюки, плотный жилет и галстук, потом позволила горничной расчесать ей волосы, распорядившись уложить их в самый простой узел. Полюбовавшись собою в зеркале, девушка спустилась вниз, собираясь позавтракать. В буфетной она увидела герцога Хэвишшема, деловито наполняющего тарелку горячим омлетом, беконом и тартинками с копченой рыбой.
– Милорд, – реверанс в брюках выглядел глупо, поэтому Анна слегка поклонилась, имитируя приветствие соперников перед боем. – Вы обещали мне одолжить рапиру или шпагу для тренировки.
Вардэн коротким взглядом оценил костюм, глотнул кофе, затем неторопливо кивнул:
– Непременно. Предлагаю только сначала перекусить, омлет сегодня превосходный. После завтрака я с удовольствием покажу Вам дворик, удобный для занятий и свою оружейную.
– Буду благодарна! – Анна не стала спорить, аромат горячего шоколада, жареного бекона и булочек раздразнили аппетит.
Не стесняясь, девушка взяла чистую тарелку и принялась энергично ее наполнять. В это время вниз спустилась Мелисса. «Воспитанница» была свежа, как майская роза. Ее светлое утреннее платье, чистое и на диво опрятное, подчеркивало девичью хрупкую юность. Даже Анна на миг отвлеклась от перепелиных яиц, фаршированных паштетом, и залюбовалась подругой. К ее удивлению, герцог бросил на подопечную брата короткий вежливый взгляд и снова сосредоточился на тарелке. Нет, мужчина не отрицал привлекательности юной блондинки, он просто думал о чем-то другом.
Когда подали кофе, Хэвишшем велел лакею пригласить в его кабинет экономку и дворецкого:
– Леди Анна, Вы меня простите, если я попрошу Вас поторопиться? – отстраненно спросил он.
О, девушка знала этот взгляд! Так смотрят мужчины, глубоко погруженные в свое дело, поэтому она и не подумала обижаться:
– Я готова, милорд! – она грациозно встала из-за стола и улыбнулась Мелиссе.
Подруга робела перед герцогом и потому, как полагается юной леди, лишь крошила булочку на тарелку.
Вардэн проводил Анну к своему крылу, открыл несколько дверей и показал просторную комнату, полную самого разнообразного оружия. Мечи, копья, сабли, палаши, рапиры и шпаги, а также их дворцовые варианты были аккуратно развешены и разложены вдоль стен. На манекенах крепилась разнообразная защита – от кожаного жилета, обшитого тонкими металлическими пластинами, до костяного нагрудника, сделанного для какого-то степного воина.
– Рапиры и шпаги – вот здесь, – герцог подвел девушку к нужной стойке, – тренировочное оружие отмечено зеленой лентой на темляке или рукояти, щитки и нагрудники – в этом шкафу.
– Ваша защита мне не подойдет, милорд, – вежливо отказалась Анна.
– Моя – нет, – Хэвишшем кивнул на манекен в тяжелом глянцевом доспехе из плотной кожи и металлических колец, – но в этом шкафу хранится много комплектов для детей и подростков. Думаю, что старый колет Дрэйма Вам подойдет.
С этими словами хозяин дома открыл шкаф и вынул несколько простых кожаных нагрудников, закрывающих тело от горла до паха.
– Прошу, выбирайте, примерьте, а потом загляните ко мне в кабинет, я же пока переговорю с мистером Бригсом.
Анна не возражала. Ее заворожил знакомый запах, стоящий в оружейне – кожи, металла, минерального масла и пасты для чистки клинков. Едва мужчина ушел, она прикрыла глаза и, едва касаясь кончиками пальцев, пробежала по ряду клинков, выбирая себе пару для тренировки. Нашла! Одна полоса стали отозвалась на ее прикосновение. Девушка медленно открыла глаза и, глубоко вздохнув, всмотрелась в оружие. Перед ней была легкая шпага в потертых, ничем не украшенных ножнах. Шершавая рукоять, граненый клинок с тонким узором возле гарды – достойное оружие для молодого дворянина, не отличающегося ростом или шириною плеч.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65